A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93
similar
results for high-good
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high
-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
place
;
spot
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
places
;
spots
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
a
lovely
place
; a
lovely
spot
ein
schönes
Fleckchen
Erde
at/in
a
place
an
einem
Platz/Ort
in
a
place
an
einer
Stelle
a
great
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
from
place
to
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
journalists
on
the
spot
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
places
available
on
the
coach
Plätze
im
Reisebus
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
the
places
we
visited
in
Israel
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
place
where
it
happened
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
to
put
everything
back
in
its
proper
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
take
sb
.'s
place
an
jds
.
Stelle
treten
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
to
have
your
business
address
in
a
place
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
We're
not
getting
any
place
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
remarkably
;
significantly
;
notably
[formal]
deutlich
;
merklich
;
erheblich
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
signifikant
[geh.]
{adv}
a
remarkably
/
significantly
high
er
risk
ein
deutlich
höheres
Risiko
;
ein
deutlich
erhöhtes
Risiko
[geh.]
to
differ
significantly
between
the
two
groups
sich
in
den
beiden
Gruppen
deutlich
/
signifikant
unterscheiden
to
be
notably
absent
(of a
person
)
durch
Abwesenheit
glänzen
(
Person
)
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
election
campaign
was
...
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
It
has
been
significantly
/
notably
improved
over
the
past
year
.
Es
wurde
im
vergangenen
Jahr
deutlich
verbessert
.
The
car
is
in
remarkably
good
condition
for
its
age
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
two
reports
are
remarkably
similar
.
Die
beiden
Berichte
ähneln
sich
frappant
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
Das
war
kein
allzu
erfolgreiches
Vorhaben
.
night
Nacht
{f}
nights
Nächte
{pl}
Saturday
night
Samstagnacht
{f}
night
of
a
full
moon
Vollmondnacht
{f}
at
night
in
der
Nacht
all
night
;
all
night
long
die
ganze
Nacht
hindurch
in
the
night
of
April
12th
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
darkness
of
night
bei
Nacht
und
Nebel
three
dog
night
[Austr.]
sehr
kalte
Nacht
Good
night
!
Gute
Nacht
!
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
high
est
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
yourself
well
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
Better
come
straight
to
the
point
.
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
cause
Sache
{f}
(
Anliegen
)
in
the
cause
of
Allah/justice
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
der
Gerechtigkeit
in
the
cause
of
environmental
protection
im
Dienste
des
Umweltschutzes
to
make
common
cause
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
work
for/in
a
good
cause
sich
für
eine
gute
Sache
einsetzen
It's
all
in
a
good
cause
.
Es
ist
für
eine
gute
Sache
.
The
musicians
perform
for
a
good
cause
.
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
He
fights
for
the
cause
of
the
ordinary
people
.
Er
kämpft
für
die
Sache
der
einfachen
Leute
.
fight
(for
sth
.)
[fig.]
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
the
fight
against
cancer
der
Kampf
gegen
den
Krebs
the
fight
against
organized
crime
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
The
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Leben
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
He
is
in
the
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Bei
dieser
Wahl
kämpft
er
ums
politische
Überleben
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fight
.
Wir
haben
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
aber
gut
geschlagen
.
night
(leisure
period
between
afternoon
and
bedtime
)
Abend
{m}
(
als
Freizeit
zwischen
Nachmittag
und
Schlafengehen
)
weekday
night
;
weeknight
Abend
unter
der
Woche
on
weekday
nights
;
on
weeknights
abends
unter
der
Woche
;
unter
der
Woche
am
Abend
;
werktags
abends
[geh.]
on
a
school
night
wenn
/
obwohl
am
nächsten
Tag
Schule
ist
The
night
is
still
young
.
Der
Abend
ist
ja
noch
lang
.
Good
evening
!
Guten
Abend
!
consistently
(unchangingly
over
time
)
gleichbleibend
;
konstant
;
stets
{adv}
His
work
has
been
of
a
consistently
high
standard
.
Seine
Arbeiten
sind
von
gleichbleibend
hohem
Niveau
.
She
has
had
consistently
good
marks
.
Sie
hat
konstant
gute
Noten
.
He
has
consistently
denied
the
rumours
.
Er
hat
die
Gerüchte
stets
dementiert
.
to
listen
to
sb
./sth.
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
listening
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
listened
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
listens
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
listened
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
to
(only)
listen
half-heartedly
/
with
half
an
ear
nur
mit
halbem
Ohr
zuhören
If
you
listen
hard
...
Wenn
du
genau
hinhörst
...
Listen
to
this
music
and
relax
.
Hör
dir
diese
Musik
an
und
entspanne
dich
.
Just
listen
to
this:
Hör
dir
das
einmal
an:
Are
you
even
listening
to
me
?
Hörst
du
mir
überhaupt
zu
?
Now
you
listen
to
me
for
just
a
minute
!
Jetzt
hörst
du
mir
mal
eine
Minute
zu
?
Do
you
hear
what
I'm
saying
?
Hörst
du
,
was
ich
sage
?
Listen
carefully
to
what
I
say
.
Hör
genau
zu
,
was
ich
sage
!
Just
listen
to
him
talking
!
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
I
can't
stand
listening
to
that
any
longer
.
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
Don't
listen
to
him
!
Hören
Sie
nicht
auf
ihn
!
He
is
a
good
listener
.
Er
kann
gut
zuhören
.
We
listen
to
our
customers'
problems
.
Wir
haben
ein
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
Listen
to
your
heart
!
Höre
auf
dein
Herz
!
Do
listen
!
So
höre
doch
!;
Hör'
doch
zu
!
attendance
at
an
event
;
turn-out
;
turnout
for/at
an
event
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
einer
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
What
was
the
attendance
/
turnout
like
?
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
(The)
attendance
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
The
re
was
a
good
/large
turnout
at
the
citizens'
meeting
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
turnout
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
How
do
I
get
a
good
turnout
for
the
campaign
?
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
The
table
shows
turnout
at
local
racing
events
since
2014
.
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
trip
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trips
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
train
trip
Bahnreise
{f}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
Wochenendtrip
{m}
to
go
on/make/take
a
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
!
I
wish
you
a
safe
trip
.
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
Have
a
safe
trip
home
!
Komm
gut
nach
Hause
!
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
How
was
your
trip
to
Prague
?
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
Was
it
a
good
trip
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
mood
;
spirit
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
moods
;
spirits
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
general/current
mood
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
the
public
mood
die
allgemeine
Stimmung
mood
of
transition
Übergangsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
Weihnachtsstimmung
{f}
to
be
in
a
good
mood
/spirits
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
mieser
Laune
sein
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
in
Stimmung
kommen
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
keine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
He
is
in
one
of
his
moods
.
Er
hat
wieder
einmal
seine
Launen
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
into
the
Christmas
spirit
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
Investoren
usw
.)
dream
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dreams
Träume
{pl}
a
bad
dream
ein
böser
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
as
if
in
a
dream
wie
in
einem
Traum
beyond
his
wildest
dreams
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
to
have
had
a
bad
dream
schlecht
geträumt
haben
You
were
in
my
dream
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breaches
;
violations
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breach
of
secrecy
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
breach
of
security
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
violations
of
children's
rights
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verfassungsbruch
{m}
breaches
of
the
customs
rules
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breach
of
a
contractual
obligation
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
close
;
breaking
a
close
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
an
outright
breach
of
the
constitution
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
breach
of
promise
(of
marriage
)
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
trust
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
cooking
;
cuisine
(particular
style
of
cooking
)
Küche
{f}
(
bestimmte
Art
,
zu
kochen
)
[cook.]
in
vegetarian
cooking
;
in
vegetarian
cuisine
in
der
vegetarischen
Küche
(high-quality)
home
cooking
;
good
plain
cooking
gutbürgerliche
Küche
molecular
cuisine
(physical
and
chemical
preparations
)
Molekularküche
{f}
(
physikalische
und
chemische
Zubereitung
)
award-winning
cuisine
Sterneküche
{f}
;
Haubenküche
{f}
;
haubengekrönte
Küche
sales
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
gross
sales
Bruttoumsatz
{m}
breakeven
sales
Deckungsumsatz
{m}
total
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
break-even
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
intercompany
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
annual
sales
Jahresumsatz
{m}
group
sales
Konzernumsatz
{m}
minimum
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
sales
Monatsumsatz
{m}
consolidated
net
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
daily
sales
Tagesumsatz
{m}
record
sales
Rekordumsatz
{m}
high
sales
hoher
Umsatz
expected
sales
erwarteter
Umsatz
zero-rated
sales
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
ratio
of
sales
to
invested
capital
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
to
increase
sales
die
Umsätze
steigern
to
achieve
good
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
glory
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
cover
yourself
in/with
glory
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
return
covered
in/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
Let
us
give
glory
to
God
.
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
to
God
in
the
high
est
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
sb
.'s
standing
;
status
jds
.
Stellung
{f}
;
Ansehen
{n}
[soc.]
his
standing
with
his
colleagues
sein
Ansehen
bei
den
Kollegen
a
person
of
high
standing
eine
hochstehende/hoch
angesehene
Person
a
company
of
good
standing
eine
renommierte
Firma
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
Actually/in
essence
you
are
right
.
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
memory
;
mind
;
powers
of
recall
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
from
memory
aus
dem
Gedächtnis
photographic
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
muscle
memory
Muskelgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bewahren
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
call
sth
.
to
mind
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
lose
your
memory
sein
Gedächtnis
verlieren
to
be
still
fresh
in
your
mind
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
etched
in
your
memory
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
breakfast
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
at
breakfast
zum
Frühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fry-up
breakfast
;
fry-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
a
big/
good
/hearty
breakfast
ein
ausgiebiges
Frühstück
over
breakfast
beim
Frühstück
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Arbeitsfrühstück
{n}
hangover
breakfast
Katerfrühstück
{n}
to
get
breakfast
in
bed
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
bringen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
flow
;
flood
;
flood
tide
;
flood-tidal
current
;
flood
current
;
high
tide
;
flowing
tide
;
high
water
Flut
{f}
;
Flutstrom
{m}
;
Flutströmung
{f}
;
Tidehochwasser
{n}
;
Hochwasser
{n}
;
auflaufendes/ansteigendes
Wasser
[geogr.]
[phys.]
The
tide
begins
to
flood
.
Die
Flut
kommt
.
The
tide
is
on
the
flood
.
Es
ist
Flut
.
mark
;
grade
[Am.]
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
marks
;
grades
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
high
marks
gute
Noten
excellent
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
poor
(grade E)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
to
pass
an
exam
with
distinction
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
graduate
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
turn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
als
etw
.
erweisen
;
herausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
turning
out
;
proving
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
turned
out
;
proved
;
proven
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
to
turn
out
to
be
good
sich
als
gut
erweisen
;
sich
als
gut
herausstellen
it
turned
out
to
be
(the
case
)
that
...
es
stellte
sich
heraus
,
dass
...;
es
erwies
sich
,
dass
...
It
turned
out
to
be
right
.
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
es
richtig
war
.
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
erweist
, ...
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
All
results
proved
negative
.
Alle
Ergebnisse
waren
negativ
.
The
day
turned
out
to
be
a
fine
one
.
Es
wurde
ein
strahlender
Tag
.
high
blood
pressure
; (arterial)
hypertension
;
hyperpiesia
Bluthochdruck
{m}
;
hoher
Blutdruck
{m}
;
erhöhter
Blutdruck
{m}
;
Hypertonie
{f}
;
Hypertension
{f}
[med.]
arterial
hypertension
arterieller
Bluthochdruck
venous
hypertension
venöser
Bluthochdruck
compensatory
hypertension
Erfordernishochdruck
{m}
pulmonary
hypertension
/PH/
/PHTN/
Lungenhochdruck
{m}
;
pulmonale
Hypertonie
portal
hypertension
Pfortaderhochdruck
{m}
;
portale
Hypertonie
{f}
white
coat
hypertension
Weißkittelhypertonie
{f}
;
isolierte
klinische
Hypertonie
pseudohypertension
scheinbarer
Bluthochdruck
to
have
high
blood
pressure
;
to
suffer
from
high
blood
pressure
/
hypertension
einen
hohen
Blutdruck
haben
;
an
Bluthochdruck
leiden
high
-water
mark
;
flood
level
mark
;
flood
mark
;
crest
stage
mark
Hochwassermarke
{f}
;
Flutmarke
{f}
;
Hochwasserstandszeichen
{n}
high
-water
marks
;
flood
level
marks
;
flood
marks
;
crest
stage
marks
Hochwassermarken
{pl}
;
Flutmarken
{pl}
;
Hochwasserstandszeichen
{pl}
record
high
-water
mark
höchste
Hochwassermarke
average
high
-water
mark
mittlere
Hochwassermarke
at
high
-water
mark
bei
Wasserhöchststand
high
-water
level
Hochwasserstand
{m}
;
Hochwasserspiegel
{m}
(
hoher
Wasserstand
oder
Abfluss
)
[envir.]
high
-water
levels
Hochwasserstände
{pl}
;
Hochwasserspiegel
{pl}
record
high
-water
level
höchster
Hochwasserstand
flood
level
;
flood
stage
kritischer
Hochwasserstand
mean
high
water
level
;
average
high
-water
level
mittlerer
Hochwasserstand
to
warn
sb
.
of
sth
.
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
{vt}
Police
have
warned
of
possible
delays
.
Die
Polizei
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
es
zu
Verzögerungen
kommen
kann
.
Warn
her
you're
going
to
be
back
late
.
Sag
ihr
Bescheid
,
dass
es
bei
dir
spät
wird
.
You
might
have
warned
us
!
Du
hättest
uns
schon
vorher
/
wenigstens
Bescheid
sagen
können
!
Her
sombre
expression
warned
me
that
the
news
wasn't
good
.
An
ihrem
ernsten
Gesicht
merkte
ich
,
dass
sie
eine
schlechte
Nachricht
brachte
.
high
spirits
Übermut
{m}
;
Ausgelassenheit
{f}
to
be
in
good
/
high
spirits
in
gehobener
Stimmung
sein
;
aufgekratzt
sein
[ugs.]
to
be
in
buoyant
spirits
in
Hochstimmung
sein
night's
rest
nächtliche
Erholung
{f}
to
have
a
good
/bad
night's
rest
gut/schlecht
schlafen
to
have
a
better
night's
rest
besser
schlafen
high
-water
margin
;
flood
fringe
area
Hochwasserrandbereich
{m}
;
Hochwasserrandzone
{f}
[envir.]
high
-water
margins
;
flood
fringe
areas
Hochwasserrandbereiche
{pl}
;
Hochwasserrandzonen
{pl}
high
water
season
;
flood
season
;
high
water
period
;
flood
period
Hochwassersaison
{f}
;
Hochwasserperiode
{f}
[meteo.]
eyesight
;
sight
;
vision
Sehkraft
{f}
;
Sehvermögen
{n}
;
Sehen
{n}
;
Augenlicht
{n}
[geh.]
stereoscopic
vision
Raumsehvermögen
{n}
narrow
vision
begrenztes
Sehvermögen
reduced
eyesight
;
limited
vision
eingeschränktes
Sehvermögen
good
vision
gutes
Sehvermögen
peripheral
vision
peripheres
Sehen
binocular
vision
;
stereopsis
räumliches
Sehen
;
stereoskopisches
Sehen
;
Stereopsis
bad
eyesight
;
poor
sight
schlechtes
Sehvermögen
loss
of
eyesight/sight/vision
Verlust
der
Sehkraft/des
Sehvermögens
to
lose
your
sight/eyesight
seine
Sehkraft
/
sein
Augenlicht
verlieren
to
have
problems
with
your
eyesight
;
to
have
vision
problems
Probleme
mit
dem
Sehen
haben
to
have
little
sight
in
your
right
eye
auf
dem
rechten
Auge
wenig/geringe
Sehkraft
haben
to
have
a
blurred
vision
verschwommen
sehen
His
sight
is
already
very
bad/poor
.;
He
already
has
very
bad/poor
eyesight/vision
.
Er
sieht
schon
sehr
schlecht
.;
Seine
Augen
sind
schon
sehr
schlecht
.
[ugs.]
to
hear
sth
. {
heard
;
heard
}
etw
.
hören
{vt}
[med.]
[übtr.]
hearing
hörend
heard
gehört
he/she
hears
er/sie
hört
I/he/she
heard
ich/er/sie
hörte
he/she
has/had
heard
er/sie
hat/hatte
gehört
to
hear
a
difference
(between)
einen
Unterschied
hören
(
zwischen
)
So
I
did
hear
right
then
.
Ich
habe
mich
also
nicht
verhört
.
Do
you
hear
something
?
Hörst
du
etwas
?
Betty
,
can
you
hear
me
?
Hörst
du
mich
,
Betty
?
I
didn't
hear
anything
.; I
didn't
hear
a
sound
.
Ich
habe
nichts
gehört
.
I
won't
hear
of
it
.
Ich
will
nichts
davon
hören
.
That's
good
to
hear
!
Das
hört
man
gern
!
I
heard
it
this
morning
on
the
radio
.
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört
.
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
referring
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referred
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
the
referring
court
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
legal
matter
back
to
the
court
below
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
We
have
been
referred
to
you
by
...
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
bona
fide/bonafide
;
innocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Besitzer
innocent
third
party
gutgläubiger
Dritter
bonafide/innocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bonafide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
good
faith
acquisition
of
personal
property
free
from
encumbrances
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
acquisition
of
title
in
good
faith
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
Rechte
gutgläubiger
Dritter
up
to
par
(with
what
you
would
expect
);
up
to
the
mark
;
up
to
scratch
;
up
to
snuff
[coll.]
;
good
enough
(
den
Anforderungen/Erwartungen
)
entsprechend
;
auf
dem
gewünschten
Niveau
{adj}
not
to
be
up
to
the
mark
;
not
to
be
required
standard
nicht
den
Erwartungen/dem
gewünschten
Niveau
entsprechen
;
nicht
die
gewohnte
Qualität
haben
The
annual
report
doesn't
come
up
to
the
mark
;
The
annual
report
fails
to
come
up
to
scratch
.
Der
Jahresbericht
entspricht
nicht
den
Anforderungen
.
If
the
water
quality
isn't
up
to
par
,
algae
grow
in
abundance
.
Wenn
die
Wasserqualität
nicht
entsprechend
ist
,
dann
wachsen
die
Algen
im
Übermaß
.
It
is
acceptable
but
not
up
to
par
with
what
others
are
doing
.
Es
ist
annehmbar
,
liegt
aber
nicht
auf
dem
Niveau
der
anderen
.
The
light
must
be
bright
,
standard
lighting
is
not
up
to
scratch
.
Das
Licht
muss
hell
sein
,
die
Standardbeleuchtung
reicht
dafür
nicht
aus
.
I
still
don't
feel
up
to
the
mark/up
to
snuff
.
Ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
auf
der
Höhe
.
timing
Festlegung
{f}
des
Zeitpunkts
;
Wahl
{f}
des
richtigen
Zeitpunkts
;
Zeitwahl
{f}
;
Zeitplanung
{f}
;
zeitliche
Abstimmung
{f}
;
Timing
{n}
timing
of
the
funeral
;
funeral
timing
Festlegung
des
Begräbnistermins
Your
timing
is
perfect
.
We
can
get
started
right
away
.
Deine
Zeitwahl
ist
perfekt
.
Wir
können
gleich
loslegen
.
at
the
worst
timing
;
at
the
worst
of
times
zum
ungünstigsten
Zeitpunkt
in
a
case
of
bad
timing
(for
sb
.)
zu
einem
(
für
jdn
.)
ungünstigen
Zeitpunkt
Using
press
releases
to
good
effect
is
a
matter
of
timing
.
Will
man
mit
Pressemitteilungen
eine
optimale
Wirkung
erzielen
,
dann
muss
der
Zeitpunkt
stimmen
.
note
;
tone
[Am.]
(
einzelner
)
Ton
{m}
[mus.]
to
give
(sb.)
the
note
(in
an
orchestra
)
(
jdm
.)
den
Ton
(
an
)geben (
im
Orchester
)
to
strike
the
right
note
den
richtigen
Ton
treffen
to
play
the
first
few
notes
of
the
tune
die
ersten
paar
Töne
der
Melodie
spielen
to
have
trouble
hitting
the
high
/low
notes
Mühe
haben
,
die
hohen/tiefen
Töne
zu
treffen
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
gave
a
generally
good
performance
.
Trotz
einiger
falscher
Töne
war
sein
Vortrag
insgesamt
gut
.
to
undo
sth
.;
to
unmake
sth
.
etw
.
zunichte
machen
;
etw
.
vernichten
;
etw
.
zerstören
{vt}
undoing
;
unmaking
zunichte
machend
;
vernichtend
;
zerstörend
undone
;
unmade
zunichte
gemacht
;
vernichtet
;
zerstört
to
undo
the
good
work
die
gute
Arbeit
zunichtemachen
to
unmake
a
reputation
einen
guten
Ruf
ruinieren
That
might
ruin
the
whole
effect
.
Das
macht
doch
den
Effekt
zunichte
.
to
be
bestowed
on
sb
.
jdm
.
zuteil
werden
{vi}
[geh.]
bestowing
zuteil
werdend
bestowed
zuteil
geworden
A
great
honour/a
good
fortune
was
bestowed
on
him
.
Ihm
wurde
eine
hohe
Ehre/ein
großes
Glück
zuteil
.
I
was
privy
to
a
curious
sight
.
Mir
wurde
ein
seltsamer
Anblick
zuteil
.;
Ich
wurde
eines
seltsamen
Anblicks
teilhaftig
.
[poet.]
She
was
never
privileged
to
receive
such
a
reception
.
Ihr
wurde
ein
solcher
Empfang
nie
zuteil
.
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
graces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gute
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
graces
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
machen
[poet.]
rightly
;
justifiably
;
with
good
reason
mit
Fug
und
Recht
{adv}
We
have
every
reason
to
be
proud
of
our
work
.
Wir
können
mit
Fug
und
Recht
stolz
auf
unsere
Arbeit
sein
.
The
company
can
justifiably
claim
to
be
a
truly
international
brand
.
Die
Firma
kann
mit
Fug
und
Recht
behaupten
,
eine
wirklich
internationale
Marke
zu
sein
.
We
can
be
justified
in
claiming/saying
that
the
code
of
conduct
has
resulted
in
progress
.
Man
kann
mit
Fug
und
Recht
sagen
,
dass
der
Verhaltenskodex
Fortschritte
gebracht
hat
.
tightrope
walk
(between
sth
.)
[fig.]
Gratwanderung
{f}
;
Drahtseilakt
{m}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
tightrope
walks
Gratwanderungen
{pl}
;
Drahtseilakte
{pl}
to
be
walking/treading
a
tightrope
;
to
walk
a
tightrope
[fig.]
eine
Gratwanderung
vollziehen
;
einen
Drahtseilakt
vollführen
The
writer
manages
to
walk
a
tightrope
between
good
humor
and
poor
taste
.
Dem
Schriftsteller
gelingt
die
Gratwanderung
zwischen
Humor
und
Geschmacklosigkeit
.
a
sight
for
sore
eyes
(when
meeting
sb
.)
ein
erfreulicher
Anblick
{m}
;
ein
willkommener
Anblick
{m}
(
persönliches
Zusammentreffen
)
[soc.]
Good
to
see
you
!;
You're
a
sight
for
sore
eyes
!
Schön
,
dich
zu
sehen
!
After
being
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
meine
Freunde
wiederzusehen
.
right
away
und
schon
She
just
said
'No'
and
right
away
she
was
gone
.
Sie
sagte
nur
"Nein"
und
schon
war
sie
weg
.
Some
critical
remarks
were
made
and
right
away
his
good
mood
changed
.
Es
fielen
einige
kritische
Bemerkungen
und
schon
schlug
seine
gute
Laune
um
.
right
at
the
front
ganz
vorne
;
ganz
vorn
;
zuvorderst
{adj}
a
good
place
on
the
bus
,
right
at
the
front
ein
guter
Platz
im
Bus
,
ganz
vorne
More results
Search further for "high-good":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners