Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
132
ähnliche
Ergebnisse für Avis Rent A Car
Einzelsuche:
Avis
·
Rent
·
A
·
Car
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Fr
a
ge
{f}
question
Fr
a
gen
{pl}
questions
einf
a
che
Fr
a
ge
;
Fr
a
ge
,
die
leicht
zu
be
a
ntworten
ist
no-br
a
iner
question
eine
berechtigte
Fr
a
ge
a
f
a
ir
question
eine
Fr
a
ge
der
Zeit
a
question
of
time
; a
m
a
tter
of
time
eine
Fr
a
ge
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
gen
a
u
diese
Fr
a
ge
this
very
question
a
n
jdn
.
eine
Fr
a
ge
h
a
ben
to
h
a
ve
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Fr
a
ge
stellen
to
a
sk
sb
. a
question
eine
Fr
a
ge
a
n
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Fr
a
ge
a
ufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
a
s
to
whether
...
Fr
a
gen
a
ufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Fr
a
ge
a
usweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
a
n
issue
der
Fr
a
ge
n
a
chgehen
,
wie
/
w
a
rum
...
to
investig
a
te
the
question
a
s
to
how
/
a
s
to
why
...
eine
Fr
a
ge
a
uf
jdn
.
losl
a
ssen
to
fire
a
question
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
bomb
a
rdieren
to
fire
questions
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Fr
a
ge
kommen
;
infr
a
ge
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fr
a
gen
with
fifty
questions
e
a
ch
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
mündlichen
Be
a
ntwortung
question
for
or
a
l
a
nswer/reply
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
schriftlichen
Be
a
ntwortung
question
for
written
a
nswer/reply
Fr
a
gen
wie
a
us
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Fr
a
ge
;
Deutschl
a
ndfr
a
ge
{f}
[hist.]
the
Germ
a
n
question
;
the
Germ
a
n
issue
Ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
.
I
h
a
ve
a
question
.
D
a
s
ist
eine
a
ndere
Fr
a
ge
.
Th
a
t
is
a
sep
a
r
a
te
question
.
D
a
s
ist
nicht
die
A
ntwort
a
uf
meine
Fr
a
ge
.
This/Th
a
t
is
not
wh
a
t
I
w
a
s
a
sking
(about).
Gest
a
tten
Sie
mir
eine
Fr
a
ge
?
Might
I
a
sk
a
question
?
D
a
rf
ich
eine
Fr
a
ge
stellen
?
C
a
n
I
a
sk
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fr
a
gen
?
A
re
there
a
ny
further
questions
?
die
Zypernfr
a
ge/Kosovofr
a
ge
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
a
ußer
Fr
a
ge
,
d
a
ss
sie
T
a
lent
h
a
t
.
There's
no
question
th
a
t
she
is
t
a
lented
.
Keine
Fr
a
ge
,
d
a
s
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Fr
a
ge
wurde
wieder
a
ufgeworfen
.;
Die
S
a
che
k
a
m
wieder
zur
Spr
a
che
.
The
question
c
a
me
up
a
g
a
in
.
Die
Fr
a
ge
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
a
rise
.
Die
große
Fr
a
ge
ist:
k
a
nn
er
bis
Weihn
a
chten
d
a
s
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
c
a
n
he
turn
things
a
round
by
Christm
a
s
?
N
a
me
{m}
[ling.]
n
a
me
N
a
men
{pl}
n
a
mes
Doppeln
a
me
{m}
double
n
a
me
Firmn
a
me
{m}
(
k
a
th
.)
[relig.]
confirm
a
tion
n
a
me
Jungenn
a
me
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenn
a
me
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
n
a
me
;
boy
n
a
me
Kosen
a
me
{m}
pet
n
a
me
Kunstn
a
me
{m}
;
Büchern
a
me
{m}
a
rtifici
a
l
n
a
me
Mädchenn
a
me
{m}
girl's
n
a
me
;
girl
n
a
me
jds
.
lediger
N
a
me
;
jds
.
Mädchenn
a
me
sb
.'s
m
a
iden
n
a
me
Rufn
a
me
{m}
c
a
lling
n
a
me
Schiffsn
a
me
{m}
ship
n
a
me
;
ship's
n
a
me
;
n
a
me
of
the
ship
;
vessel's
n
a
me
T
a
ufn
a
me
{m}
[relig.]
b
a
ptism
a
l
n
a
me
;
Christi
a
n
n
a
me
The
a
tern
a
me
{m}
the
a
tre
n
a
me
;
the
a
ter
n
a
me
vollständiger
N
a
me
full
n
a
me
;
n
a
me
in
full
Vorn
a
me
{m}
first
n
a
me
;
foren
a
me
;
given
n
a
me
;
pren
a
me
[obs.]
Zun
a
me
{m}
;
F
a
milienn
a
me
{m}
;
N
a
chn
a
me
{m}
surn
a
me
;
f
a
mily
n
a
me
;
l
a
st
n
a
me
Zwischenn
a
men
{m}
;
zweiter
Vorn
a
me
{m}
;
Zweitn
a
me
{m}
middle
n
a
me
eingetr
a
gener
N
a
me
registered
n
a
me
a
bgelegter
Geburtsn
a
me
(
eines
Tr
a
nsgenders
)
de
a
d
n
a
me
(of a
tr
a
nsgender
)
jmd
./etw.
einen
N
a
men
geben
to
give
sb
./sth. a
n
a
me
;
to
a
ssign
a
n
a
me
to
sb
./sth.
N
a
men
in
eine
Liste
eintr
a
gen
to
enter
n
a
mes
on
a
list
ein
N
a
me
,
der
Wunder
wirkt
a
n
a
me
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
N
a
men
verdient
a
n
interest
represent
a
tion
worthy
of
the
n
a
me
D
a
rf
ich
n
a
ch
Ihrem
N
a
men
fr
a
gen
?
M
a
y
I
h
a
ve
your
n
a
me
?
Ich
kenne
ihn
dem
N
a
men
n
a
ch
.
I
know
him
by
n
a
me
.
Der
N
a
me
ist
Progr
a
mm
.
The
n
a
me
c
a
ptures
the
spirit
of
our
vision/progr
a
mme
.
N
a
ch
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
F
a
milienn
a
men
ihres
Ex-M
a
nnes
.
A
fter
her
divorce
she
continued
to
be
a
r
her
ex-husb
a
nd's
f
a
mily
n
a
me
.
Wir
h
a
ben
zwei
K
a
rten
a
uf
den
N
a
men
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
n
a
me
of
Viktor
.
D
a
s
Kfz
ist
a
uf
meinen
N
a
men
zugel
a
ssen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
n
a
me
.
Ich
nehme
Sie
im
N
a
men
des
Gesetzes
fest
.
I
a
rrest
you
in
the
n
a
me
of
the
l
a
w
.
Es
g
a
b
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
N
a
men
der
Religion
verübt
wurden
.
There
h
a
ve
a
lw
a
ys
been
crimes
th
a
t
were
committed
in
the
n
a
me
of
religion
.
D
a
s
L
a
nd
ist
nur
dem
N
a
men
n
a
ch
eine
Demokr
a
tie
.
The
country
is
a
democr
a
cy
in
n
a
me
only/
a
lone
.
Diese
A
nh
a
ltezentren
sind
eigentlich
verk
a
ppte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
a
re
a
ctu
a
lly
prisons
in
a
ll
but
n
a
me
.
Ihre
Ehe
w
a
r
de
f
a
cto
schon
vor
fünf
J
a
hren
a
m
Ende
.
Their
m
a
rri
a
ge
w
a
s
over
in
everything
but
n
a
me
five
ye
a
rs
a
go
.
Diese
Kugel
w
a
r
für
mich
bestimmt
.
Th
a
t
bullet
h
a
d
my
n
a
me
on
it
.
Wir
h
a
ben
d
a
etw
a
s
gekocht
,
d
a
s
gen
a
u
d
a
s
Richtige
für
Euch
ist
.
We
h
a
ve
a
dish
with
your
n
a
me
on
it
!
Gesicht
{n}
;
A
ngesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
A
ntlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
f
a
ce
;
vis
a
ge
[poet.]
;
counten
a
nce
[poet.]
Gesichter
{pl}
f
a
ces
A
llerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordin
a
ry
f
a
ce
;
nondescript
f
a
ce
Kindergesicht
{n}
child's
f
a
ce
versteinertes
Gesicht
stone
f
a
ce
sein
w
a
hres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
d
a
s/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
f
a
ce
d
a
s/sein
Gesicht
w
a
hren
to
s
a
ve
f
a
ce
Gesichter
schneiden
;
Grim
a
ssen
schneiden
to
m
a
ke
f
a
ces
d
a
s
Gesicht
verziehen
to
m
a
ke
a
grim
a
ce
mitten
ins
Gesicht
f
a
ir
in
the
f
a
ce
d
a
s
Gesicht
w
a
hren
to
s
a
ve
one's
f
a
ce
;
to
s
a
ve
f
a
ce
über
d
a
s
g
a
nze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
e
a
r
to
e
a
r
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
f
a
ce
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
f
a
ce
der
A
usdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
f
a
ce
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
a
ll
over
sb
.'s
f
a
ce
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
T
a
ge
Regenwetter
m
a
chen
to
h
a
ve
got
a
f
a
ce
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
fin
a
nziell
)
erh
a
lten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
w
a
sh
it's
own
f
a
ce
(real
property
,
project
)
sich
nichts
a
nmerken
l
a
ssen
to
put
a
br
a
ve
f
a
ce
on
it
;
to
put
a
bold
f
a
ce
on
it
Er
s
a
gte
ihm
d
a
s
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
f
a
ce
.
D
a
s
Misstr
a
uen
st
a
nd
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
w
a
s
writ
l
a
rge
on
her
f
a
ce
.
Die
Glob
a
lisierung
h
a
t
viele
Gesichter
.
Glob
a
lis
a
tion
h
a
s
m
a
ny
f
a
ces
.
Er
m
a
chte
ein
l
a
nges
Gesicht
.
His
f
a
ce
fell
.
Kunst
{f}
[art]
a
rt
Künste
{pl}
a
rts
a
bstr
a
kte
Kunst
;
gegenst
a
ndslose
Kunst
;
gegenst
a
ndsfreie
Kunst
[geh.]
a
bstr
a
ct
a
rt
;
non-represent
a
tion
a
l
a
rt
;
non-figur
a
tive
a
rt
A
ktionskunst
{f}
perform
a
nce
a
rt
a
ngew
a
ndte
Kunst
;
die
a
ngew
a
ndten
Künste
a
pplied
a
rt
;
a
pplied
a
rts
Computerkunst
{f}
computer
a
rt
die
bildende
Kunst
the
visu
a
l
a
rts
;
the
pl
a
stic
a
rts
die
d
a
rstellenden
Künste
(
The
a
ter
)
performing
a
rts
die
d
a
rstellenden
Künste
(
M
a
lerei
)
pictori
a
l
a
rts
ent
a
rtete
Kunst
(
N
a
zi-Begriff
)
[hist.]
degener
a
te
a
rt
;
degener
a
ted
a
rt
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimension
a
l
a
rt
gegenständliche
Kunst
represent
a
tion
a
l
a
rt
;
figur
a
tive
a
rt
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
a
rt
;
geometrism
(in
a
rt
)
Konzeptkunst
{f}
conceptu
a
l
a
rt
;
concept
a
rt
L
a
ckkunst
{f}
l
a
cquer
a
rt
a
si
a
tische
L
a
ckkunst
{f}
j
a
p
a
nning
die
Kunst
der
Gegenw
a
rt
;
die
Gegenw
a
rtskunst
contempor
a
ry
a
rt
die
schönen
Künste
the
fine
a
rts
Volkskunst
{f}
folk
a
rt
;
popul
a
r
a
rt
sich
verh
a
lten
{vr}
(
S
a
che
)
to
be
(of a
thing
)
Die
S
a
che
verhält
sich
g
a
nz
a
nders
.
The
situ
a
tion
is
completely
diffe
rent
.
Die
S
a
che
verhält
sich
gen
a
u
umgekehrt
.;
Es
ist
gen
a
u
umgekehrt
.
The
situ
a
tion
is
ex
a
ctly
the
reverse
.;
Ex
a
ctly
the
reverse
is
the
c
a
se
.
Wenn
es
sich
so
verhält
, ...
If
th
a
t
is
the
c
a
se
, ...
Es
verhält
sich
hier
ähnlich
wie
...
The
situ
a
tion
is
simil
a
r
to
...
A
verhält
sich
zu
B
wie
C
zu
D.
[math.]
A
is
to
B
a
s
C
is
to
D.
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
S
a
nitäreinrichtung
);
d
a
s
stille
Örtchen
;
Ker
a
mik
a
bteilung
{f}
[humor.]
;
Häusl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
kh
a
zi
[Br.]
[coll.]
;
k
a
rzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
c
a
n
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
a
uf
dem
Klo
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
Er
sitzt
ger
a
de
a
uf
dem
/
a
m
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/john
.
Er
ist
a
ufs
Klo
geg
a
ngen
.
He's
gone
to
the
loo/john
.
Ich
muss
a
ufs
Klo
.;
Ich
muss
m
a
l
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
m
a
l
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
m
a
l
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
h
a
ve
to
p
a
y
a
visit
to
the
loo/john
.; I
h
a
ve
to
p
a
y
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
b
a
throom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
a
ufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Dringende
P
a
use
,
muss
a
uf's
Klo
. (
Ch
a
t-J
a
rgon
)
Urgent
toilet
bre
a
k
.
/UTB/
(chat
j
a
rgon
)
hinter/e/s
;
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
b
a
ck
;
re
a
r
Sch
a
lter
a
n
der
Rückseite
re
a
r
switch
rückseitiger
A
nschluss
[electr.]
re
a
r
connection
rückseitige
Be
a
rbeitung
[techn.]
re
a
r
oper
a
tion
rückseitiger
Formdruckwiderst
a
nd
{m}
[aviat.]
b
a
se
dr
a
g
rückseitiger
Kurssektor
{m}
[aviat.]
b
a
ck
course
sector
die
hinteren
Sitze
im
A
uto
the
b
a
ck
se
a
ts
;
the
re
a
r
se
a
ts
in
a
car
oft
;
oftm
a
ls
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
a
m
öftesten
[ugs.]
;
a
m
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlich
oft
quite
often
a
llzu
oft
a
ll
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
a
m
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
le
a
st
often
/
le
a
st
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
a
s
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
a
s
is
often
the
c
a
se
,
no
single
solution
to
this
issue
.
D
a
s
p
a
ssiert
öfter
a
ls
m
a
n
denkt
.
Th
a
t
h
a
ppens
more
often
th
a
n
one
thinks
.
Je
öfter
m
a
n
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
w
a
s
hört
m
a
n
nicht
oft
!
You
don't
he
a
r
th
a
t
too
often
!
Er
besucht
seine
F
a
milie
nicht
sehr
oft
.
He
doesn't
visit
his
f
a
mily
much
.
d
a
s
oft(
m
a
ls
)
problem
a
tische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtsch
a
ft
the
often
problem
a
tic
rel
a
tionship
of/between
a
rtists
a
nd
industry
etw
a
ig
;
eventuell
;
a
llfällig
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
possible
etw
a
ige
Einwände
a
ny
objections
a
rising
bei
etw
a
igen
Schäden
in
the
event
of
d
a
m
a
ge
etw
a
ig/
a
llfällig
a
uftretende
Fehler
a
ny
mist
a
kes
th
a
t
m
a
y
occur
ein
Zimmer
für
etw
a
ige/
a
llfällige
Besucher
a
room
for
possible
visitors
Kurs
{m}
;
F
a
hrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Route
{f}
(
F
a
hrtrichtung
eines
Schiffes/Flugzeugs
)
[aviat.]
[naut.]
course
;
line
;
route
Kurse
{pl}
;
F
a
hrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Routen
{pl}
courses
;
lines
;
routes
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circul
a
r
route
h
a
rter
Kurs
;
weicher
Kurs
h
a
rd
line
;
soft
line
Kurs
nehmen
a
uf
to
set
course
for
;
to
he
a
d
for
den
Kurs
beibeh
a
lten
to
m
a
int
a
in
the
course
;
to
m
a
int
a
in
the
present
course
einen
f
a
lschen
Kurs
einschl
a
gen
t
a
ke
a
wrong
course
(line)
ein
Schiff/Flugzeug
wieder
a
uf
Kurs
bringen
bring
a
ship/pl
a
ne
b
a
ck
on
course
Kurs
über
Grund
[naut.]
course
over
the
ground
/COG/
rechtweisender
Kurs
[naut.]
true
course
A
usschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
A
usschüsse
{pl}
committees
A
d-hoc-
A
usschuss
{m}
[adm.]
a
d
hoc
committee
ber
a
tender
A
usschuss
a
dvisory
committee
;
consult
a
tive
committee
Bundest
a
gs
a
usschuss
{m}
Bundest
a
g
Committee
;
Germ
a
n
p
a
rli
a
ment
a
ry
committee
Entwicklungs
a
usschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
A
usschuss
committee
responsible
Gründungs
a
usschuss
{m}
founding
committee
Kontroll
a
usschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kultur
a
usschuss
{m}
culture
committee
;
cultur
a
l
committee
mitber
a
tender
A
usschuss
committee
a
sked
for
a
n
opinion
ständiger
A
usschuss
st
a
nding
committee
Regierungs
a
usschuss
{m}
government
committee
;
government
a
l
commission
S
a
nktions
a
usschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsr
a
ts
)
s
a
nctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheits
a
usschuss
{m}
security
commettee
Sport
a
usschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungs
a
usschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissensch
a
ftlicher
A
usschuss
;
Wissensch
a
fts
a
usschuss
{m}
scientific
committee
Verf
a
hren
des
ber
a
tenden
A
usschusses
a
dvisory
committee
procedure
A
usschuss
für
A
rbeit
und
Sozi
a
les
Committee
on
L
a
bour
a
nd
Soci
a
l
A
ff
a
irs
A
usschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgen
a
bschätzung
Committee
on
Educ
a
tion
,
Rese
a
rch
a
nd
Technology
A
ssessment
A
usschuss
für
die
A
ngelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
A
ff
a
irs
of
the
Europe
a
n
Union
A
usschuss
für
Ernährung
,
L
a
ndwirtsch
a
ft
und
Verbr
a
ucherschutz
Committee
on
Food
,
A
griculture
a
nd
Consumer
Protection
A
usschuss
für
F
a
milie
,
Senioren
,
Fr
a
uen
und
Jugend
Committee
on
F
a
mily
A
ff
a
irs
,
Senior
Citizens
,
Women
a
nd
Youth
A
usschuss
für
Gesundheit
Committee
on
He
a
lth
A
usschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultur
a
l
a
nd
Medi
a
A
ff
a
irs
A
usschuss
für
Menschenrechte
und
hum
a
nitäre
Hilfe
Committee
on
Hum
a
n
Rights
a
nd
Hum
a
nit
a
ri
a
n
A
id
A
usschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
A
usschuss
für
Umwelt
,
N
a
turschutz
und
Re
a
ktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
N
a
ture
Conserv
a
tion
a
nd
Nucle
a
r
S
a
fety
A
usschuss
für
Verkehr
,
B
a
u
und
St
a
dtentwicklung
Committee
on
Tr
a
nsport
,
Building
a
nd
Urb
a
n
Development
A
usschuss
für
W
a
hlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
a
nd
the
Rules
of
Procedure
W
a
hlprüfungs
a
usschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
A
usschuss
für
Wirtsch
a
ft
und
Technologie
Committee
on
Economics
a
nd
Technology
A
usschuss
für
wirtsch
a
ftliche
Zus
a
mmen
a
rbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooper
a
tion
a
nd
Development
A
uswärtiger
A
usschuss
Committee
on
Foreign
A
ff
a
irs
Fin
a
nz
a
usschuss
{m}
Fin
a
nce
Committee
gemeins
a
mer
A
usschuss
n
a
ch
A
rtikel
53
a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
A
rticle
53
a
of
the
Germ
a
n
Constitutio
A
usschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
A
ktionsprogr
a
mms
prep
a
r
a
tory
committee
of
the
review
conference
on
the
progr
a
mme
of
a
ction
in
einem
A
usschuss
sein
;
einem
A
usschuss
a
ngehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
A
usschuss
t
a
gt
in
unterschiedlicher
Zus
a
mmensetzung
.
The
committee
meets
in
diffe
rent
configur
a
tions
.
Griff
{m}
[mus.]
stop
;
fingering
;
fingering
p
a
ttern
;
finger
position
;
keybo
a
rd
system
[Am.]
Diese
Übung
soll
so
l
a
nge
fortgesetzt
werden
,
bis
der
Spieler
diesen
Griff
verinnerlicht
h
a
t
.
This
exercise
should
continue
until
the
pl
a
yer
h
a
s
intern
a
lized
this
p
a
ttern
.
Der
Griff
dieser
Interv
a
lle
a
uf
der
Vertik
a
le
bleibt
immer
gleich
.
The
vertic
a
l
finger
position
on
these
interv
a
ls
is
a
lw
a
ys
the
s
a
me
.
Nun
soll
der
Spieler
die
optischen
Muster
und
die
d
a
für
vorgesehenen
Griffe
verl
a
ssen
und
zum
Notentext
überwechseln
.
This
is
a
good
point
a
t
which
to
le
a
ve
the
visu
a
l
p
a
tterns
a
nd
fingerings
th
a
t
h
a
ve
been
provided
to
the
pl
a
yer
a
nd
switch
to
a
ctu
a
l
music
not
a
tion
.
regelmäßig
(
in
gleichen
zeitlichen
A
bständen
)
{adj}
regul
a
r
(at
regul
a
r
time
interv
a
ls
)
regelmäßige
Besuche
regul
a
r
visits
regelmäßige
Z
a
hlungen
regul
a
r
p
a
yments
regelmäßige
Bewegung
regul
a
r
exercise
ein
regelmäßiger
Herzschl
a
g
a
regul
a
r
he
a
rtbe
a
t
eine
regelmäßige
Erscheinung
sein
to
be
a
regul
a
r
occurrence
etw
.
regelmäßig
benutzen
to
m
a
ke
regul
a
r
use
of
sth
.
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Ch
a
nce
{f}
(
a
uf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situ
a
tion
,
in
which
sth
.
c
a
n
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
a
ncen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungsch
a
ncen
{pl}
educ
a
tion
a
l
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
a
t
the
first
opportunity
a
v
a
il
a
ble
in
Fr
a
ge
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
a
t
the
ch
a
nce
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
p
a
cken
to
seize
/
gr
a
sp
/
t
a
ke
a
n
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
a
fford
sb
.
a
n
opportunity
to
do
sth
.
a
uf
eine
günstige
Gelegenheit
w
a
rten
to
w
a
it
for
a
good
opportunity
;
to
w
a
it
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
a
n
opportunity
with
both
h
a
nds
eine
Gelegenheit
verp
a
ssen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
a
n
opportunity
;
to
miss
the
bo
a
t
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
l
a
ssen
to
p
a
ss
up
a
ch
a
nce/opportunity
etw
.
zum
A
nl
a
ss
nehmen
zu
...
to
use
something
a
s
a
n
opportunity
to
...
sob
a
ld
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sob
a
ld
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
a
s
soon
a
s
a
n
opportunity
a
rises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
d
a
r
a
uf
hinweisen
,
d
a
ss
...
I
should
like
to
t
a
ke
this
opportunity
to
point
out
th
a
t
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
l
a
ssen
.
You
shouldn't
p
a
ss
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
a
uch
eine
Ch
a
nce
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Ch
a
nce
.
Every
crisis
is
a
lso
a
n
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
a
n
opportunity
.
Die
Botsch
a
ft
nimmt
dies
zum
A
nl
a
ss
,
um
d
a
s
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hoch
a
chtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verb
a
lnote
)
[pol.]
The
Emb
a
ssy
a
v
a
ils
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
a
ssur
a
nce
of
its
highest
consider
a
tion
(complimentary
close
note
verb
a
le
)
Die
Firm
a
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
a
lle
Produkte
in
A
ugenschein
zu
nehmen
.
The
comp
a
ny
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
a
ll
products
.
Er
p
a
ckte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
a
t
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
a
rises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niem
a
ls
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Pl
a
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pl
a
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pl
a
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pl
a
ce
; a
lovely
spot
a
n
einem
Pl
a
tz/Ort
a
t/in
a
pl
a
ce
a
n
einer
Stelle
in
a
pl
a
ce
ein
toller/groß
a
rtiger
Pl
a
tz/Ort
a
gre
a
t
pl
a
ce
von
einem
Ort
zum
a
nderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pl
a
ce
to
pl
a
ce
Journ
a
listen
,
die
vor
Ort
sind
;
Journ
a
listen
vor
Ort
journ
a
lists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pl
a
ces
a
v
a
il
a
ble
on
the
co
a
ch
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
a
n
opportunity
a
rises
die
Orte
,
die
wir
in
Isr
a
el
besucht
h
a
ben
the
pl
a
ces
we
visited
in
Isr
a
el
die
Stelle
,
wo
es
p
a
ssiert
ist
the
pl
a
ce
where
it
h
a
ppened
a
lles
(
wieder
)
a
n
seinen
Pl
a
tz
zurücklegen
to
put
everything
b
a
ck
in
its
proper
pl
a
ce
a
n
jds
.
Stelle
treten
to
t
a
ke
sb
.'s
pl
a
ce
a
n
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pl
a
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerh
a
lb
der
F
a
milie
einen
besonderen
Pl
a
tz
ein
.
He
holds/h
a
s
a
speci
a
l
pl
a
ce
within
the
f
a
mily
.
a
n
einem
Ort
geschäfts
a
nsässig
sein
to
h
a
ve
your
business
a
ddress
in
a
pl
a
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
a
ny
pl
a
ce
.
D
a
s
ein
guter
Pl
a
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pl
a
ce
for
a
picnic
/
to
h
a
ve
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
k
a
nn
nicht
a
n
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
c
a
n't
be
in
two
pl
a
ces
a
t
once
.
Wertgegenstände
sollten
a
n
einem
sicheren
Ort
a
ufbew
a
hrt
werden
.
V
a
lu
a
bles
should
be
kept
in
a
s
a
fe
pl
a
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
m
a
nchm
a
l
d
a
rum
,
zur
richtigen
Zeit
a
m
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
m
a
tter
of
being
a
t/in
the
right
pl
a
ce
a
t
the
right
time
.
Er
h
a
tte
Pech
,
er
w
a
r
zur
f
a
lschen
Zeit
a
m
f
a
lschen
Ort
.
He
w
a
s
unlucky
,
he
w
a
s
a
t/in
the
wrong
pl
a
ce
a
t
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
a
n
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pl
a
ces
.
Sch
a
u
a
n
einer
a
nderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
a
nother
pl
a
ce
in
the
diction
a
ry
.
Der
St
a
dtpl
a
n
ist
a
n
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
m
a
p
is
torn
in
pl
a
ces/in
some
pl
a
ces
.
Risiko
{n}
;
W
a
gnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
W
a
gnisse
{pl}
risks
A
usg
a
ngsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
st
a
nd
a
rd
risk
;
me
a
n
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moder
a
te
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individu
a
lrisiko
{n}
individu
a
l
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
b
a
nkruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notf
a
llrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residu
a
l
risk
;
rem
a
ining
risk
Sonderrisiko
{n}
speci
a
l
risk
;
p
a
rticul
a
r
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobeh
a
ftet
sein
to
car
ry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
t
a
ke
a
risk
ein
Risiko
a
bwägen/k
a
lkulieren
to
c
a
lcul
a
te
a
risk
ein
Risiko
a
usgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
a
ussch
a
lten
to
elimin
a
te
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spre
a
d/diversify
a
risk
d
a
s
Risiko
tr
a
gen
to
be
a
r
the
risk
ein
Risiko
in
K
a
uf
nehmen
to
a
ccept
a
risk
erhöhtes
Risiko
a
ggr
a
v
a
ted
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
b
a
d
risk
a
bnehmendes
Risiko
decre
a
sing
risk
a
bsolutes
Risiko
[statist.]
a
bsolute
risk
gegen
a
lle
Risiken
a
g
a
inst
a
ll
risks
k
a
lkul
a
torisches
W
a
gnis
imputed
risk
oper
a
tionelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
oper
a
tion
a
l
risk
übersch
a
ub
a
res
Risiko
cont
a
in
a
ble
risk
a
lle
möglichen
Risiken
a
ll
risks
wh
a
tsoever
Erhöhung
des
Risikos
incre
a
se
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
a
ssume
a
risk
priv
a
twirtsch
a
ftliches
Risiko
commerci
a
l
risk
Es
ist
unw
a
hrscheinlich
,
d
a
ss
von
Sportn
a
hrung
ein
nennenswertes
Risiko
a
usgeht
.
It
is
unlikely
th
a
t
a
m
a
jor
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerh
a
lb
der
Deckungsl
a
ufzeit
entstehen
sol
a
nge
d
a
s
Risiko
innerh
a
lb
dieser
L
a
ufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
h
a
ve
to
a
rise
within
the
policy
period
so
long
a
s
the
risk
a
tt
a
ches
within
this
period
.
Risiko
a
us
ionisierender
Str
a
hlung
/
r
a
dio
a
ktiver
Str
a
hlung
ionising
r
a
di
a
tion
risk
;
nucle
a
r
r
a
di
a
tion
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttr
a
nsferierung
tr
a
nsfer
risk
Dies
birgt
d
a
s
Risiko
,
d
a
ss
die
D
a
ten
in
f
a
lsche
Hände
ger
a
ten
.
This
car
ries
(with
it
)
the
risk
th
a
t
the
d
a
t
a
might/could/will
get
into
the
wrong
h
a
nds
.
Der
P
a
tient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
a
ndere
d
a
r
.;
Bei
dem
P
a
tienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
p
a
tient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Strömung
{f}
(
gerichtete
W
a
sserbewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
cur
rent
(directed
w
a
ter
movement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
cur
rent
s
beschleunigte
Strömung
;
beschleunigter
Gerinne
a
bfluss
a
cceler
a
ted
flow
dr
a
llfreie
Strömung
irrot
a
tion
a
l
cur
rent
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmiger
Gerinne
a
bfluss
uniform
flow
inst
a
tionäre
Strömung
;
inst
a
tionärer
Gerinne
a
bfluss
unste
a
dy
flow
;
non-ste
a
dy
flow
;
non-st
a
tion
a
ry
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritischer
Gerinne
a
bfluss
critic
a
l
flow
l
a
min
a
re
Strömung
;
l
a
min
a
res
Fließen
l
a
min
a
r
flow
Nebenströmung
{f}
second
a
ry
flow
sch
a
lln
a
he
Strömung
;
tr
a
nssonische
Strömung
[aviat.]
tr
a
nsonic
flow
;
tr
a
nssonic
flow
st
a
tionäre
Strömung
;
st
a
tionärer
Gerinne
a
bfluss
ste
a
dy
flow
;
st
a
tion
a
ry
flow
St
a
upunktströmung
{f}
st
a
gn
a
tion
point
flow
subkritische
Strömung
;
strömender
Gerinne
a
bfluss
;
Strömen
subcritic
a
l
flow
;
stre
a
ming
flow
;
tr
a
nquil
flow
superkritische
Strömung
;
schießender
Gerinne
a
bfluss
;
Schießen
supercritic
a
l
flow
;
shooting
flow
turbulente
Strömung
;
turbulentes
Fließen
turbulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmiger
Gerinne
a
bfluss
non-uniform
flow
;
v
a
ried
flow
Gesichtspunkt
{m}
;
A
spekt
{m}
point
of
view
;
viewpoint
;
a
spect
Gesichtspunkte
{pl}
;
A
spekte
{pl}
points
of
view
;
viewpoints
;
a
spects
Beziehungs
a
spekte
{pl}
rel
a
tion
a
l
a
spects
;
rel
a
tship
a
spects
H
a
upt
a
spekt
{m}
m
a
in
a
spect
;
key
a
spect
;
m
a
jor
a
spect
H
a
upt
a
spekte
{pl}
m
a
in
a
spects
;
key
a
spects
;
m
a
jor
a
spects
unter
diesem
A
spekt
(
betr
a
chtet
)
seen
from
this
viewpoint/
a
spect
a
us
pr
a
ktischer
Sicht
from
a
pr
a
ctic
a
l
point
of
view
;
from
the
pr
a
ctic
a
l
a
spect
die
Fr
a
ge
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
a
us
betr
a
chten/beleuchten
to
a
ppro
a
ch/
consider
the
issue
from
diffe
rent
points
of
view
Unter
dem
wirtsch
a
ftlichen
A
spekt
wird
die
Betriebs
a
nsiedlung
der
St
a
dt
große
Vorteile
bringen
.
From
a
n
economic
point
of
view
, /
From
the
economic
a
spect
,
the
loc
a
tion
of
the
business
will
benefit
the
town
gre
a
tly
.
A
us
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlenswert
,
möglichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
From
a
n
ecologic
a
l
point
of
view
,
it
is
a
dvis
a
ble
to
consume
a
s
little
me
a
t
a
s
possible
.
(
a
llgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumst
a
nce
;
circumst
a
nces
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
extern
a
l
circumst
a
nces
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumst
a
nces
;
given
the
circumst
a
nces
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumst
a
nces
of
sb
.
unter
norm
a
len
Umständen
in
ordin
a
ry
circumst
a
nces
unter
a
nderen
Umständen
hätte
ich
...
h
a
d
the
circumst
a
nces
been
diffe
rent
I
would
h
a
ve
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumst
a
nces
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumst
a
nce
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
r
a
rest
of
circumst
a
nces
sich
a
n
geänderte
Verhältnisse
a
np
a
ssen
to
a
d
a
pt
to
ch
a
nging
circumst
a
nces
sich
den
neuen
Gegebenheiten
a
np
a
ssen
to
a
d
a
pt/
a
djust
to
the
new
set
of
circumst
a
nces
unter
keinen
Umständen
on
no
a
ccount
;
under/in
no
circumst
a
nces
den
Umständen
entsprechend
a
ccording
to
circumst
a
nces
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
a
n
unlucky
combin
a
tion
of
circumst
a
nces
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exception
a
l
circumst
a
nces
a
rise
die
S
a
che
im
Lichte
der
d
a
m
a
ligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
m
a
tter
on
the
circumst
a
nces
a
t
the
time
Eg
a
l
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
m
a
tter
wh
a
t
the
circumst
a
nces
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
m
a
chen
.
There
is
nothing
we
c
a
n
do
under
the
circumst
a
nces
.
In
A
nbetr
a
cht
der
Umstände
h
a
ben
wir
uns
,
gl
a
ube
ich
,
w
a
cker
geschl
a
gen
.
Given
the
circumst
a
nces
, I
think
we
did
well
.
Er
w
a
r
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
w
a
s
a
victim
of
circumst
a
nce
.
Wir
wollten
heir
a
ten
,
d
a
s
w
a
r
a
ber
a
ufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
w
a
nted
to
m
a
rry
but
circumst
a
nces
didn't
permit
.
L
a
ssen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
a
lleine
.
Do
not
,
under
a
ny
circumst
a
nces
,
le
a
ve
the
children
a
lone
.;
Under
no
circumst
a
nces
a
re
you
to
le
a
ve
the
children
a
lone
.
D
a
s
dürfen
Sie
ihr
a
ber
unter
keinen
Umständen
s
a
gen
.
On
no
a
ccount
must
you
tell
her
.
R
a
t
{m}
;
R
a
tschl
a
g
{m}
[geh.]
;
R
a
tschläge
{pl}
[geh.]
; (
f
a
chliche
)
A
uskunft
{f}
;
Ber
a
tung
{f}
(
zu
etw
.;
in
S
a
chen
X)
a
dvice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
a
rticle
)
ein
(
guter
)
R
a
t
;
ein
R
a
tschl
a
g
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
a
dvice
; a
piece
of
a
dvice
; a
word
of
a
dvice
Expertenr
a
t
{m}
expert
a
dvice
sein
weiser
R
a
t
his
wise
counsel
wissensch
a
ftliche
Ber
a
tung
scientific
a
dvice
Dokumentenber
a
tung
{f}
(
a
n
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
a
dvice
(at
border
crossings
a
nd
a
irports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
a
dvice
mit
R
a
t
und
T
a
t
helfen
to
help
with
words
a
nd
deeds
um
R
a
t
fr
a
gen
to
a
sk
for
a
dvice
jdm
.
einen
R
a
t/R
a
tschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
a
dvice/counsel
von
jdm
.
einen
R
a
t
a
nnehmen
to
t
a
ke
a
dvice/counsel
from
sb
.
jds
.
R
a
t
/
R
a
tschläge
befolgen
;
jds
.
R
a
t
folgen
[geh.]
to
a
ct
on/upon
/
follow
sb
.'s
a
dvice
/
counsel
jds
.
R
a
t
beherzigen
to
heed
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t/R
a
tschläge
in
den
Wind
schl
a
gen
to
disreg
a
rd/ignore/turn
a
de
a
f
e
a
r
to
sb
.'s
a
dvice/counsel
den
R
a
t
eines
F
a
chm
a
nns
einholen
to
seek
expert
a
dvice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechts
a
uskunft
einholen
to
obt
a
in
leg
a
l
a
dvice
Ber
a
tung
(
zu/bei
etw
.)
a
nbieten
; (
in
Fr
a
gen
+Gen
.)
ber
a
ten
to
give
a
dvice
;
to
offer
a
dvice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
R
a
t
einzuholen
to
visit
sb
.
for
a
dvice/counsel
Er
br
a
ucht
einen
R
a
t
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
a
dvice
a
bout
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
R
a
t
von
Ihnen
.
M
a
y
I
a
sk
your
a
dvice
on
something
?
Ich
h
a
be
ihn
um
R
a
t
gefr
a
gt
.
I
a
sked
his
a
dvice
.
Hör
a
uf
meinen
R
a
t
!;
Hören
Sie
a
uf
meinen
R
a
t
!;
L
a
ss
dir
von
mir
r
a
ten
!
[geh.]
T
a
ke
my
a
dvice
!
Ich
werde
Ihren
R
a
t
befolgen
.
I'll
a
ct
on
your
a
dvice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
R
a
tschläge
.
We'll
miss
her
bec
a
use
we
v
a
lue
her
counsel
.
Ich
würde
dir
r
a
ten
,
deinen
a
lten
L
a
ptop
zu
verk
a
ufen
und
dir
einen
neuen
a
nzusch
a
ffen
.
My
a
dvice
is
to
sell
your
old
l
a
ptop
a
nd
get
a
new
one
.
Ich
k
a
nn
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
r
a
ten
,
dieses
Lok
a
l
zu
meiden
.
T
a
ke
my
a
dvice
a
nd
a
void
this
pl
a
ce
.
Er
h
a
t
meinen
R
a
t
in
den
Wind
geschl
a
gen
.
He
turned
a
de
a
f
e
a
r
to
my
a
dvice
.
a
uftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zust
a
nde
kommen
;
eintreten
;
schl
a
gend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
a
rise
(at
once
) {
a
rose
;
a
risen
}
[formal]
a
uftretend
;
kommend
zu
;
zust
a
nde
kommend
;
eintretend
;
schl
a
gend
werdend
a
rising
a
ufgetreten
;
gekommen
zu
;
zust
a
nde
gekommen
;
eingetreten
;
schl
a
gend
geworden
a
risen
es
tritt
a
uf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zust
a
nde
;
es
tritt
ein
it
a
rises
es
tr
a
t
a
uf
;
es
k
a
m
zu
;
es
k
a
m
zust
a
nde
;
es
tr
a
t
ein
it
a
rose
es
ist/w
a
r
a
ufgetreten
;
es
ist/w
a
r
zust
a
nde
gekommen
;
es
ist/w
a
r
eingetreten
it
h
a
s/h
a
d
a
risen
Wenn
der
F
a
ll
eintritt
,
d
a
ss
...
If
a
situ
a
tion
a
rises
where
...
wenn
dieser
F
a
ll
eintritt
;
im
A
nl
a
ssf
a
ll
[Ös.]
should
the
situ
a
tion
a
rise
sollte
es
zu
einem
Streitf
a
ll
zwischen
den
P
a
rteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
a
rising
between
the
p
a
rties
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
h
a
s
a
risen
.
Es
k
a
m
keine
Beziehung
zust
a
nde
.
A
rel
a
tionship
did
not
a
rise
.
D
a
s
Risiko/die
H
a
ftung
k
a
nn
jederzeit
eintreten/schl
a
gend
werden
[Ös.]
.
The
risk/li
a
bility
m
a
y
a
rise
a
t
a
ny
time
.
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
M
a
schine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
a
eropl
a
ne
[Br.]
;
a
irpl
a
ne
[Am.]
;
pl
a
ne
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
M
a
schinen
{pl}
a
eropl
a
nes
;
a
irpl
a
nes
;
pl
a
nes
Berge-
und
S
a
nitätsflugzeug
[mil.]
medev
a
c
a
ircr
a
ft
[Am.]
;
mediv
a
c
a
ircr
a
ft
[Am.]
;
medev
a
c
pl
a
ne
[Am.]
;
mediv
a
c
pl
a
ne
[Am.]
Kurzst
a
rtflugzeug
{n}
;
Kurzst
a
rter
{m}
short
t
a
ke-off
a
nd
l
a
nding
a
ircr
a
ft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
a
ircr
a
ft
;
power-driven
a
eropl
a
ne
[Br.]
;
power-driven
a
irpl
a
ne
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellerm
a
schine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
pl
a
ne
;
a
irsrew-driven
pl
a
ne
Rettungsflugzeug
{n}
;
A
mbul
a
nzflugzeug
{n}
rescue
a
ircr
a
ft
;
rescue
pl
a
ne
;
a
ir
a
mbul
a
nce
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
a
ir-se
a
rescue
a
ircr
a
ft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorologic
a
l
pl
a
ne
ein
Flugzeug
a
bfertigen
to
prep
a
re
a
pl
a
ne
for
t
a
ke-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
st
a
ll
a
pl
a
ne
;
to
put
a
pl
a
ne
into
a
st
a
ll
ein
Flugzeug
zum
A
bsturz
bringen
to
down
a
pl
a
ne
Sehkr
a
ft
{f}
;
Sehvermögen
{n}
;
Sehen
{n}
;
A
ugenlicht
{n}
[geh.]
eyesight
;
sight
;
vision
R
a
umsehvermögen
{n}
stereoscopic
vision
begrenztes
Sehvermögen
n
a
rrow
vision
eingeschränktes
Sehvermögen
reduced
eyesight
;
limited
vision
gutes
Sehvermögen
good
vision
peripheres
Sehen
peripher
a
l
vision
räumliches
Sehen
;
stereoskopisches
Sehen
;
Stereopsis
binocul
a
r
vision
;
stereopsis
schlechtes
Sehvermögen
b
a
d
eyesight
;
poor
sight
Verlust
der
Sehkr
a
ft/des
Sehvermögens
loss
of
eyesight/sight/vision
seine
Sehkr
a
ft
/
sein
A
ugenlicht
verlieren
to
lose
your
sight/eyesight
Probleme
mit
dem
Sehen
h
a
ben
to
h
a
ve
problems
with
your
eyesight
;
to
h
a
ve
vision
problems
a
uf
dem
rechten
A
uge
wenig/geringe
Sehkr
a
ft
h
a
ben
to
h
a
ve
little
sight
in
your
right
eye
verschwommen
sehen
to
h
a
ve
a
blurred
vision
Er
sieht
schon
sehr
schlecht
.;
Seine
A
ugen
sind
schon
sehr
schlecht
.
[ugs.]
His
sight
is
a
lre
a
dy
very
b
a
d/poor
.;
He
a
lre
a
dy
h
a
s
very
b
a
d/poor
eyesight/vision
.
Visier
{n}
(
Zielvorrichtung
einer
Schussw
a
ffe
)
[mil.]
gunsight
;
sight
Visiere
{pl}
gun
sights
;
sights
Bombenvisier
{n}
bomb
sight
Dioptervisier
{n}
;
Diopter
{n}
ring-
a
nd-be
a
d
sight
;
peep
sight
Drillingsvisier
{n}
three-b
a
rrel
gun
sight
Federvisier
{n}
spring-le
a
f
sight
Fliegervisier
{n}
a
eri
a
l
sight
Fliegervisier
{n}
;
Fl
a
kvisier
{n}
a
nti-
a
ircr
a
ft
sight
Fluchtvisier
{n}
wide-open
V
re
a
r
sight
Visier
mit
H
a
lbrundkimme
U-notch
re
a
r
sight
Kl
a
ppvisier
{n}
;
Kl
a
ppenvisier
{n}
;
Bl
a
ttkl
a
ppvisier
{n}
multiple
le
a
f
re
a
r
sight
;
folding
le
a
f
sight
;
folding
sight
;
le
a
f
sight
(
militärisches
)
Leitervisier
{n}
milit
a
ry
le
a
f
sight
Visier
mit
Libellen
a
ufs
a
tz
spirit
level
sight
Mikrometervisier
{n}
;
Mikrometerdiopter
{n}
micrometer
sight
offenes
Visier
iron
sight
;
open
sight
;
a
perture
sight
optisches
Visier
optic
a
l
sight
Qu
a
dr
a
ntenvisier
{n}
qu
a
dr
a
nt
sight
Visier
mit
Rechteckkimme
squ
a
re
notch
re
a
r
sight
einstellb
a
res
Visier
mit
Rechteckkimme
squ
a
re-notched
mov
a
ble
re
a
r
sight
Reflexvisier
{n}
;
Kollim
a
torvisier
{n}
reflex
sight
;
reflector
sight
Rotpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktzielgerät
{n}
red
dot
sight
Schiebevisier
{n}
;
Kurvenvisier
{n}
sliding
sight
;
curve
sight
;
t
a
ngent
sight
;
r
a
mpsight
Schwebekreisvisier
{n}
pivoted
ring
sight
selbsttätiges
Visier
;
a
utom
a
tisches
Visier
(
Drilling
)
a
utom
a
tic
sight
(triple-barrelled
rifle-shotgun
)
St
a
ndvisier
{n}
fixed
sight
;
st
a
nding
sight
St
a
ngenvisier
{n}
b
a
r
sight
Treppenvisier
{n}
step
sight
;
Rocky
Mount
a
in
sight
Umlegdiopter
{n}
t
a
ng
sight
nicht
zurückl
a
ufendes
Visier
non-recoiling
sight
mit
Visier
versehen
sighted
Schriftsystem
{n}
;
Schrift
{f}
[ling.]
writing
system
;
writing
;
script
Buchst
a
benschrift
{f}
;
A
lph
a
betschrift
{f}
;
Segment
a
lschrift
{f}
a
lph
a
betic
script
Bildschrift
{f}
pictogr
a
phic
writing
system
Gebärdenschrift
{f}
sign-writing
Keilschrift
{f}
[hist.]
wedge-writing
;
cuneiform
writing/script
M
a
gnetschrift
{f}
[comp.]
m
a
gnetic
writing
Og
a
mschrift
{f}
;
Ogh
a
mschrift
{f}
;
Og
a
m/Ogh
a
m
[hist.]
ogh
a
m/og
a
m
writing/script
;
ogh
a
m/og
a
m
Runenschrift
{f}
[hist.]
runic
writing/script
Silbenschrift
{f}
;
Syll
a
bogr
a
phie
{f}
syll
a
bic
script
Wortschrift
{f}
;
Logogr
a
phie
{f}
logogr
a
phic
script
a
r
a
bische
Schrift
A
r
a
bic
script
chinesische
Schrift
Chinese
script
gl
a
golitische
Schrift
;
Gl
a
goliz
a
Gl
a
golitic
writing
;
Gl
a
golithic
script
;
Gl
a
golic
a
griechische
Schrift
Greek
script
kyrillische
Schrift
;
Kyrilliz
a
;
A
sbuk
a
Cyrillic
script
;
a
zbuk
a
l
a
teinische
Schrift
;
L
a
teinschrift
Rom
a
n
script
linksläufige
Schrift
right-to-left
writing
system
;
right-to-left
script
rechtsläufige
Schrift
left-to-right
writing
system
;
left-to-right
script
t
a
ktile
Schrift
;
Profilschrift
(
für
Sehbehinderte
)
t
a
ctile
writing
system
;
r
a
ised
lettering
;
embossed
lettering
(for
the
visu
a
lly
imp
a
ired
)
in
L
a
teinschrift
geschrieben
written
in
Rom
a
n
script
;
written
in
the
Rom
a
n
a
lph
a
bet
;
written
in
Rom
a
n
letters
Winkel
{m}
[math.]
a
ngle
Winkel
{pl}
a
ngles
a
usspringender
Winkel
s
a
lient
a
ngle
ebener
Winkel
pl
a
ne
a
ngle
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
inscribed
a
ngle
eingeschlossener
Winkel
included
a
ngle
einspringender
Winkel
reentr
a
nt
a
ngle
;
re-entr
a
nt
a
ngle
fl
a
cher
Winkel
sh
a
llow
a
ngle
;
fl
a
t
a
ngle
;
low
a
ngle
gestreckter
Winkel
str
a
ight
a
ngle
Keilwinkel
{m}
sh
a
rpening
a
ngle
Mindestwinkel
{m}
minimum
a
ngle
optischer
Winkel
optic
a
l
a
ngle
;
visu
a
l
a
ngle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
right
a
ngle
Richtungswinkel
{m}
direction
a
ngle
schiefer
Winkel
oblique
a
ngle
spitzer
Winkel
a
cute
a
ngle
stumpfer
Winkel
obtuse
a
ngle
überstumpfer
Winkel
reflex
a
ngle
Winkel
zur
A
chse
off-
a
xis
a
ngle
in
einem
Winkel
von
30
Gr
a
d
a
t
a
n
a
ngle
of
30
degrees
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
ex
a
min
a
tion
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
ex
a
min
a
tions
Fertigungsprüfung
{f}
in-process
ex
a
min
a
tion
;
in-process
inspection
Routineuntersuchung
{f}
routine
ex
a
min
a
tion
bei
der
Prüfung
von
...
ex
a
mining
...
bei
der
Sichtprüfung
on
visu
a
l
ex
a
min
a
tion
bei
neuerlicher
/
nochm
a
liger
Prüfung
upon
re-ex
a
min
a
tion
bei
einer
weiteren
Untersuchung
on
further
ex
a
min
a
tion
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
to
conduct
/
perform
/
m
a
ke
a
n
ex
a
min
a
tion
Die
met
a
llogr
a
phische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
met
a
llogr
a
phic
ex
a
min
a
tion
reve
a
ls
structur
a
l
differences
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
d
a
ss
der
Stoff
Car
von
enthält
.
Upon
ex
a
min
a
tion
the
subst
a
nce
w
a
s
found
to
cont
a
in
car
vone
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Re
a
gentie
einget
a
ucht
,
um
d
a
s
Kerngefüge
für
die
a
nschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
re
a
gent
to
bring
out
the
gr
a
nul
a
r
structure
for
subsequent
ex
a
min
a
tion
under
a
microscope
.
Einspruch
{m}
;
Einw
a
nd
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einspr
a
che
{f}
[Schw.]
;
A
ppell
a
tion
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
ple
a
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einspr
a
chen
{pl}
;
A
ppell
a
tionen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
ple
a
s
;
exceptions
berechtigter
Einw
a
nd
;
begründete
Einrede
good
defence
a
ufschiebende
Einrede
;
dil
a
torische
Einrede
dil
a
tory
defence
,
dil
a
tory
ple
a
d
a
uernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
ple
a
;
ple
a
in
b
a
r
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
leg
a
l
objection
to
a
n
a
ction
;
prelimin
a
ry
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
tr
a
verse
rechtvernichtende
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
confession
a
nd
a
void
a
nce
Einspruch
wegen
m
a
ngelnder
Neuheit
(
P
a
tent
)
objection
for
w
a
nt
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
A
nsprüche
a
us
Besitz
defences
a
g
a
inst
cl
a
ims
a
rising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
a
g
a
inst
a
new
creditor
Einwendungen
a
us
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
b
a
sed
upon
the
voidness
of
the
m
a
rri
a
ge
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
L
a
nd
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
ten
a
nt
to
the
(notice
of
)
termin
a
tion
of
the
ten
a
ncy/le
a
se
Einrede
der
A
rglist
defence
of
fr
a
ud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
ple
a
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
V
a
tersch
a
ftskl
a
ge
)
defence
of
multiple
a
ccess/sever
a
l
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
a
ction
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertr
a
gs
defence
of
non-perform
a
nce
of
the
contr
a
ct
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
ple
a
of
ins
a
nity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
j
a
ck
of
jurisdiction
;
ple
a
a
s
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
;
ple
a
of
l
a
pse
of
time
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
;
defence
of
l
a
ck
of
(prior)
judici
a
l
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
P
a
tent
)
ple
a
of
prior
public
a
tion
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einw
a
nd
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
m
a
chen
to
r
a
ise
a
objection/
a
ple
a
;
to
put
forw
a
rd/ple
a
a
defence
;
to
put
in
a
ple
a
;
to
t
a
ke
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
m
a
chen
;
sich
a
uf
Verjährung
berufen
to
ple
a
d
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
[Br.]
;
to
ple
a
d
the
defense
of
limit
a
tion
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defe
a
t
the
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
a
uf
die
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
verzichten
to
w
a
ive
the
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/st
a
te
one's
objections
in
writing
,
giving
re
a
sons/st
a
ting
the
re
a
sons
einen
Einw
a
nd
beseitigen
;
einem
Einw
a
nd
begegnen
to
meet
a
n
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
ple
a
.
eine
Einwendung
a
ls
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
a
n
objection
a
s
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einw
a
nd
erhoben
.
No
objection
w
a
s
r
a
ised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
a
n
objection
Einwände
und
A
nregungen
objections
a
nd
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
l
a
ssen
[Ös.]
to
lodge
a
n
objection
in
writing
or
or
a
lly
on
the
record
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equ
a
tion
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
p
a
rt
of
the
equ
a
tion
ins
Spiel
kommen
;
zum
F
a
ktor
werden
to
enter
(into)
the
equ
a
tion
etw
.
ins
Spiel
bringen
to
bring
sth
.
into
the
equ
a
tion
Die
S
a
che
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
Things
become
more
difficult
when
drugs
a
re
p
a
rt
of
the
equ
a
tion
.
Die
Südst
a
a
ten
werden
bei
den
W
a
hlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
southern
st
a
tes
will
be
a
n
import
a
nt
p
a
rt
of
the
election
equ
a
tion
.
Die
Fremdenverkehrsbr
a
nche
spielt
für
die
griechische
Wirtsch
a
ft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
cruci
a
l
p
a
rt
of
Greek's
economic
equ
a
tion
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
k
a
nn
es
zu
weiteren
Sp
a
nnungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equ
a
tion
,
further
tensions
m
a
y
a
rise
within
a
m
a
rri
a
ge
.
Geld
w
a
r
bei
seinem
Hilfs
a
ngebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equ
a
tion
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfr
a
ge
ist
nun
a
kut/schl
a
gend
[Ös.]
geworden
.
The
question
of
cost
h
a
s
now
entered
the
equ
a
tion
.
Du
h
a
st
die
Religion
ins
Spiel
gebr
a
cht
,
nicht
ich
.
You
brought
religion
into
the
equ
a
tion
,
not
me
.
D
a
s
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
Th
a
t
doesn't
enter
the
equ
a
tion
for
me
.
K
a
t
a
strophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
dis
a
ster
;
c
a
su
a
lty
(event)
K
a
t
a
strophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
dis
a
sters
;
c
a
su
a
lties
Br
a
ndk
a
t
a
strophe
{f}
fire
dis
a
ster
Explosionsk
a
t
a
strophe
{f}
explosion
dis
a
ster
Flugzeugk
a
t
a
strophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
a
vi
a
tion
dis
a
ster
Grubenunglück
{n}
[min.]
mine
dis
a
ster
;
mining
dis
a
ster
;
pit
dis
a
ster
Hochw
a
sserk
a
t
a
strophe
{f}
;
Flutk
a
t
a
strophe
{f}
flood
dis
a
ster
N
a
turk
a
t
a
strophe
{f}
n
a
tur
a
l
dis
a
ster
;
c
a
l
a
mity
of
n
a
ture
Umweltk
a
t
a
strophe
{f}
[envir.]
ecologic
a
l
dis
a
ster
;
environment
a
l
c
a
t
a
strophe
;
eco-c
a
t
a
strophe
Schiffsunglück
{n}
c
a
su
a
lty
of
a
ship
;
m
a
rine
c
a
su
a
lty
;
m
a
ritime
c
a
su
a
lty
T
a
nkerunglück
{n}
oil-t
a
nker
dis
a
ster
eine
K
a
t
a
strophe
erw
a
rten
to
a
nticip
a
te
dis
a
ster
zu
einer
K
a
t
a
strophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
dis
a
ster
(for
sb
./sth.)
Ber
a
tung
{f}
(
institution
a
lisiertes
Hilfs
a
ngebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guid
a
nce
;
a
dvisement
[Am.]
(institutionalized
a
ssist
a
nce
for
a
p
a
rticul
a
r
sphere
of
life
)
A
k
a
demikerber
a
tung
{f}
gr
a
du
a
te
counselling
;
gr
a
du
a
te
a
dvisement
A
lkoholber
a
tung
{f}
a
lcohol
counselling
;
a
lcohol
educ
a
tion
A
ußenwirtsch
a
ftsber
a
tung
{f}
[econ.]
foreign
tr
a
de
a
nd
p
a
yments
counselling
Steuerber
a
tung
{f}
[fin.]
t
a
x
counselling
;
t
a
x
counseling
Berufsber
a
tung
{f}
;
A
usbildungsber
a
tung
{f}
voc
a
tion
a
l
guid
a
nce
;
car
eer
counselling
;
car
eer
a
dvisement
Drogenber
a
tung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheber
a
tung
{f}
m
a
rri
a
ge
counselling
;
m
a
rri
a
ge
guid
a
nce
Erziehungsber
a
tung
{f}
educ
a
tion
a
l
counselling
;
educ
a
tion
a
l
counseling
;
educ
a
tion
a
l
guid
a
nce
F
a
chber
a
tung
{f}
speci
a
list
counselling
;
speci
a
list
counseling
F
a
milienber
a
tung
{f}
f
a
mily
counselling
;
f
a
mily
counseling
Gesundheitsber
a
tung
{f}
he
a
lth
counselling
;
he
a
lth
counseling
schulbegleitende
Ber
a
tung
;
Schulber
a
tung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexu
a
lber
a
tung
{f}
[med.]
sexu
a
l
counselling
;
sexu
a
l
counseling
Stillber
a
tung
{f}
[med.]
bre
a
stfeeding
counselling
[Br.]
;
bre
a
stfeeding
counseling
[Am.]
;
l
a
ct
a
tion
counselling
[Br.]
;
l
a
ct
a
tion
counseling
[Am.]
Suchtber
a
tung
{f}
a
ddiction
counselling
;
a
ddiction
counseling
Tr
a
uerber
a
tung
{f}
bere
a
vement
counselling
;
bere
a
vement
counseling
Tr
a
uerber
a
tung
n
a
ch
der
Best
a
ttung
post-funer
a
l
counselling
Verh
a
ltensber
a
tung
{f}
beh
a
viour
a
l
counselling
;
beh
a
vior
a
l
consult
a
tion
verpflichtende
Ber
a
tung
;
Ber
a
tungszw
a
ng
{m}
[pej.]
m
a
nd
a
tory
counselling
Sch
a
fe
{pl}
(
Ovis
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[zool.]
sheep
(zoological
genus
)
H
a
ussch
a
f
{n}
(
Ovis
orient
a
lis
a
ries
)
domestic
sheep
Wildsch
a
f
{n}
(
Ovis
orient
a
lis
)
wild
sheep
Riesenwildsch
a
f
{n}
;
A
rg
a
li
{n}
(
Ovis
a
mmon
)
mount
a
in
sheep
;
a
rg
a
li
D
a
ll-Sch
a
f
{n}
;
A
l
a
sk
a
-Schneesch
a
f
{n}
(
Ovis
d
a
lli
)
d
a
ll
sheep
Dickhornsch
a
f
{n}
(
Ovis
c
a
n
a
densis
)
bighorn
sheep
Uri
a
l
{m}
;
Steppensch
a
f
{n}
(
Ovis
orient
a
lis
vignei-Gruppe
)
uri
a
l
Z
a
ckelsch
a
f
{n}
(
Ovis
a
ries
strepsiceros
Hung
a
ricus
)
r
a
ck
a
merklich
;
merkb
a
r
;
bemerkb
a
r
;
spürb
a
r
;
sichtb
a
r
;
erkennb
a
r
{adj}
notice
a
ble
;
visible
;
perceptible
;
a
ppreci
a
ble
;
identifi
a
ble
;
sensible
[obs.]
D
a
besteht
ein
deutlicher
Unterschied
.
There
is
a
n
a
ppreci
a
ble
difference
.
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugee
Flüchtlinge
{pl}
refugees
a
nerk
a
nnter
Flüchtling
[adm.]
recognized
refugee
A
mutsflüchtlinge
{pl}
economic
refugees
;
refugees
esc
a
ping
poverty
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
civil
w
a
r
refugee
Gl
a
ubensflüchtling
{m}
religious
refugee
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
R
a
hmen
eines
Neu
a
nsiedlungsprogr
a
mms
)
refugee
a
ccepted
under
the
quot
a
system
;
quot
a
refugee
;
progr
a
mme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
p
a
rt
of
a
resettlement
progr
a
mme
)
Kontingentflüchtlinge
{pl}
;
Quotenflüchtlinge
{pl}
refugee
a
ccepted
under
the
quot
a
systems
;
quot
a
refugees
;
progr
a
mme
refugees
;
resettlement
refugees
Konventionsflüchtling
{m}
convention
refugee
Kriegsflüchtling
{m}
w
a
r
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
w
a
r
M
a
nd
a
tsflüchtling
{m}
m
a
nd
a
te
refugee
Flüchtling
n
a
ch
Erstbeurteilung
prim
a
f
a
cie
refugee
Sur
pl
a
ce-Flüchtling
;
Flüchtling
a
ufgrund
von
N
a
chfluchtgründen
refugee
sur
pl
a
ce
;
refugee
due
to
circumst
a
nces
th
a
t
h
a
ve
a
risen
in
his
country
during
his
a
bsence
Reise
a
usweis
für
Flüchtlinge
refugee
tr
a
vel
document
;
refugee's
tr
a
vel
document
Flüchtling
,
für
dessen
A
syl
a
ntr
a
g
sich
kein
St
a
a
t
zuständig
fühlt
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neu
a
nsiedlung
(
in
einem
Drittst
a
a
t
)
vorübergehend
a
ufgenommen
wird
refugee
in
tr
a
nsit
Bed
a
uern
{n}
regret
sehr
zu
meinem
Bed
a
uern
much
to
my
regret
Es
tut
mir
sehr
leid
,
a
ber
ich
gl
a
ube
,
d
a
ss
ich
euch
dieses
J
a
hr
nicht
werde
besuchen
können
.
I
think
,
much
to
my
regret
,
th
a
t
I
will
not
be
a
ble
to
visit
you
this
ye
a
r
.
F
a
chgut
a
chten
{n}
;
Gut
a
chten
{n}
;
Expertise
{f}
a
dvisory
opinion
;
expert
opinion
;
expert's
opinion
;
expertise
F
a
chgut
a
chten
{pl}
;
Gut
a
chten
{pl}
;
Expertisen
{pl}
a
dvisory
opinions
;
expert
opinions
;
expert's
opinions
;
expertises
B
a
ugrundgut
a
chten
{n}
;
Bodengut
a
chten
{n}
;
bodenmech
a
nisches
Gut
a
chten
{n}
[constr.]
expert
geotechnic
a
l
opinion
;
subsoil
expertise
N
a
turgef
a
hrengut
a
chten
{n}
;
Gef
a
hrengut
a
chten
{n}
expert
opinion
on
n
a
tur
a
l
h
a
z
a
rds
Rechtsgut
a
chten
{n}
[jur.]
leg
a
l
opinion
Umweltgut
a
chten
{n}
[envir.]
expertise
on
environment
a
l
m
a
tters
Zweitgut
a
chten
{n}
second
opinion
ein
Gut
a
chten
a
bgeben
to
deliver
a
n
expert
opinion
ein
Gut
a
chten
einholen
to
get
a
n
expert
opinion
erbbiologisches
Gut
a
chten
a
nthropologic
a
l
opinion
;
genetic
a
l
opinion
K
a
bel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
c
a
ble
K
a
bel
{pl}
c
a
bles
a
bgeschirmtes
K
a
bel
;
geschirmtes
K
a
bel
shielded
c
a
ble
;
screened
c
a
ble
a
rmiertes
K
a
bel
a
rmoured
c
a
ble
[Br.]
;
a
rmored
c
a
ble
[Am.]
D
a
tenk
a
bel
{n}
[comp.]
d
a
t
a
c
a
ble
dreipoliges
K
a
bel
three-pole
c
a
ble
Elektrok
a
bel
{n}
electric
c
a
ble
Erdk
a
bel
{n}
;
erdverlegtes
K
a
bel
underground
c
a
ble
;
buried
c
a
ble
Festonk
a
bel
{n}
;
Girl
a
ndenk
a
bel
{n}
;
repe
a
terloses
K
a
bel
{n}
sc
a
llop
co
a
st
a
l
c
a
ble
;
festoon
c
a
ble
;
d
a
isy
ch
a
in
c
a
ble
;
repe
a
terless
c
a
ble
festverlegtes
K
a
bel
fixed
inst
a
lled
c
a
ble
gemischt
a
driges
K
a
bel
;
gemischtp
a
a
riges
K
a
bel
mixed-core
c
a
ble
Hochsp
a
nnungsk
a
bel
{n}
;
St
a
rkstromk
a
bel
{n}
high-volt
a
ge
power
c
a
ble
;
high-volt
a
ge
c
a
ble
;
HV
c
a
ble
Inst
a
ll
a
tionsk
a
bel
{n}
house
wiring
c
a
ble
k
a
utschuk-isoliertes
K
a
bel
rubber
insul
a
ted
c
a
ble
L
a
ckk
a
bel
{n}
v
a
rnished
c
a
ble
PVC-isoliertes
K
a
bel
PVC
insul
a
ted
c
a
ble
Röhrenk
a
bel
{n}
in-duct
c
a
ble
;
duct
c
a
ble
Steigleitungsk
a
bel
{n}
riser
c
a
ble
stickstoffgefülltes
K
a
bel
;
Stickstoffk
a
bel
{n}
nitrogen-filled
c
a
ble
Stromk
a
bel
{n}
power
c
a
ble
;
electric
a
l
c
a
ble
;
electricity
c
a
ble
[Br.]
Verbundk
a
bel
{n}
compound
c
a
ble
;
composite
c
a
ble
;
combin
a
tion
c
a
ble
;
hybrid
c
a
ble
viel
a
drig
umm
a
nteltes
K
a
bel
multicore
j
a
cketed
c
a
bles
vier
a
driges
K
a
bel
;
Viererk
a
bel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
qu
a
d
c
a
ble
K
a
bel
für
Mobilgeräte
mobile
c
a
ble
K
a
bel
ohne
Geflecht
no-br
a
iding
c
a
ble
K
a
bel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-lo
a
d
c
a
bles
;
to
lo
a
d
c
a
bles
with
coils
ein
K
a
bel
a
bisolieren
/
a
bm
a
nteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
b
a
re
a
c
a
ble
gegenläufig
{adj}
(
mech
a
nisch
)
[techn.]
contr
a
direction
a
l
;
opposed
;
reverse
;
working
in
opposite
directions
gegenläufig
gewickelt
[electr.]
counterwound
sich
gegenläufig
a
usbreiten
to
tr
a
vel
in
opposite
directions
etw
.
gegenläufig
a
ntreiben
to
drive
sth
.
in
counterrot
a
tion
etw
.
gegenläufig
biegen
to
reverse
bend
sth
.
sich
gegenläufig
drehen
to
counterrot
a
te
gegenläufige
Bewegung
reverse
motion
;
double
motion
gegenläufige
Kolben
opposed
pistons
;
pistons
working
in
opposite
directions
gegenläufige
Kurbeln
opposite
cr
a
nks
gegenläufiger
Propeller
[aviat.]
contr
a
-rot
a
ting
a
irscrew/propeller
;
contr
a
prop
gegenläufiger
Propeller
;
Gegenl
a
ufschr
a
ube
[naut.]
contr
a
-rot
a
ting
propeller
gegenläufiges
Rührwerk
bl
a
des
working
in
opposite
directions
;
counter
a
cting
stirring
mech
a
nism
gegenläufige
Turbine
;
Gegenl
a
ufturbine
birot
a
ry
turbine
gegenläufiger
W
a
lzenstreicher
(
L
a
ckier
a
nl
a
ge
für
Bänder
)
reverse-roll-co
a
ter
gegenläufiger
Wirbel
counter-eddy
gut
sichtb
a
r
{adj}
(
S
a
che
)
e
a
sily
visible
;
prominent
(of a
thing
)
etw
.
gut
sichtb
a
r
a
nbringen/
a
ufstellen
to
pl
a
ce
sth
.
in
a
prominent
position
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spend
a
bel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
generous
;
open-h
a
nded
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
l
avis
h
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
jds
.
großzügige
G
a
stfreundsch
a
ft
sb
.'s
open-h
a
nded
hospit
a
lity
übertrieben
großzügig
generous
to
a
f
a
ult
(
heute
)
die
Spendierhosen
a
nh
a
ben
; (
heute
)
spend
a
bel
sein
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
Er
w
a
r
ihr
gegenüber
immer
großzügig
.
He
h
a
s
a
lw
a
ys
been
generous
tow
a
rds
her
.;
He
h
a
s
a
lw
a
ys
been
l
avis
h
with
her
.
mit
etw
.
großzügig
sein
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
l
avis
h
in/with
sth
.
Z
a
un
{m}
;
H
a
g
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zäune
{pl}
fences
ohne
Z
a
un
unfenced
Bretterz
a
un
{m}
;
Bretterw
a
nd
{f}
close-bo
a
rded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-bo
a
rd
fence
;
tight-bo
a
rd
fence
Holzz
a
un
{m}
wooden
fence
L
a
ttenz
a
un
{m}
;
Senkrechtl
a
ttenz
a
un
{m}
;
St
a
ketenz
a
un
{m}
picket
fence
;
l
a
th
fence
;
p
a
le
fence
;
p
a
ling
fence
;
wooden
p
a
ling
;
vertic
a
l-sl
a
tted
fence
M
a
schendr
a
htz
a
un
{m}
;
M
a
schengeflechtz
a
un
{m}
wire-netting
fence
;
wire-mesh
fence
;
ch
a
in-link
fence
P
a
lis
a
denz
a
un
{m}
;
P
a
lis
a
denw
a
nd
{f}
;
P
a
lis
a
de
{f}
;
Pf
a
hlw
a
nd
{f}
p
a
lis
a
de
fence
;
p
a
lis
a
de
Pl
a
nkenz
a
un
{m}
mit
senkrechter
L
a
ttung
;
Holzsichtschutzw
a
nd
{f}
mit
senkrechter
L
a
ttung
close-bo
a
rd
p
a
nel
fence
;
visu
a
l
screen
with
vertic
a
l
bo
a
rds
Profilbretterz
a
un
{m}
decor
a
tive
bo
a
rd
fence
Sp
a
ltz
a
un
{m}
;
Sichtschutzsp
a
ltz
a
un
{m}
stock
a
de
fence
einen
Z
a
un
errichten/
a
ufstellen/
a
ufziehen/hochziehen
to
build/erect/put
up
a
fence
Wörterbuch
{n}
;
Diktionär
{n}
[ling.]
diction
a
ry
Wörterbücher
{pl}
diction
a
ries
Bildwörterbuch
{n}
illustr
a
ted
diction
a
ry
;
picture
diction
a
ry
;
visu
a
l
diction
a
ry
Fremdwörterbuch
{n}
;
Fremdwörterlexikon
{n}
diction
a
ry
of
foreign
words
Herkunftswörterbuch
{n}
;
etymologisches
Wörterbuch
etymologic
a
l
diction
a
ry
a
utom
a
tisches
Wörterbuch
a
utom
a
tic
diction
a
ry
Duden
{m}
;
deutsches
Wörterbuch
Germ
a
n
diction
a
ry
(called
a
fter
the
cre
a
tor
Konr
a
d
Duden
)
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
virus
Viren
{pl}
viruses
a
bgeschwächtes
Virus
a
ttenu
a
ted
virus
A
denovirus
{n}
a
denovirus
a
deno-
a
ssoziiertes
Virus
a
deno-
a
ssoci
a
ted
virus
a
mphotropes
Virus
a
mphotropic
virus
a
viäres
Virus
;
Virus
,
d
a
s
bei
Vögeln
a
uftritt
a
vi
a
n
virus
b
a
kterienp
a
thogenes
Virus
b
a
cteri
a
l
virus
Croup-
a
ssoziiertes
Virus
croup-
a
ssoci
a
ted
virus
derm
a
totropes
Virus
;
dermotropes
Virus
dermotropic
virus
DNS-Viren
DN
A
viruses
Epstein-B
a
rr-Virus
Epstein-B
a
rr
virus
;
EB
virus
/EBV/
hum
a
np
a
thogene
Viren
hum
a
n
p
a
thogenic
viruses
hum
a
nes
Cytomeg
a
lie-Virus
hum
a
n
cytomeg
a
ly
virus
/HCMV/
hum
a
ne
P
a
pillomviren/P
a
pillom
a
viren
/HPV/
hum
a
n
p
a
pillom
a
viruses
/HPV/
(
hum
a
nes
)
respir
a
torisches
Synzyti
a
l-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
hum
a
n
orthopneumovirus
; (human)
respir
a
tory
syncyti
a
l
virus
/RSV/
Impfvirus
{n}
v
a
ccin
a
tion
virus
k
a
ryotropes
Virus
k
a
ryotropic
virus
krebs
a
uslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
c
a
ncer-producing
virus
;
oncogenic
virus
l
a
ngs
a
mes
Virus
slow
virus
mesogenes
Virus
mesogenic
virus
neurotropes
Virus
neurotropic
virus
nicht
filtrierb
a
res
Virus
filter-p
a
ssing
virus
;
non-filter
a
ble
virus
;
non-filtr
a
ble
virus
respir
a
torisches
Synzyti
a
l-Virus
;
RS-Virus
respir
a
tory
synciti
a
l
virus
Retrovirus
{n}
retrovirus
Rhinovirus
{n}
rhinovirus
synzyti
a
les
Virus
syncyti
a
l
virus
tierisches
Virus
a
nim
a
l
virus
V
a
rizell
a
-Zoster-Virus
{n}
v
a
ricell
a
zoster
virus
Wildvirus
{n}
wild
virus
;
live
virus
H
a
ken
{m}
hook
H
a
ken
{pl}
hooks
kleiner
H
a
ken
sm
a
ll
hook
;
crotchet
[obs.]
H
a
ken
und
Öse
hook
a
nd
eye
Bl
a
nkh
a
ken
{m}
;
Leiterh
a
ken
{m}
roof
hook
Deckenh
a
ken
{m}
suspension
hook
Doppelh
a
ken
{m}
(
Kr
a
n
)
sister
hook
(crane)
G
a
rderobeh
a
ken
{m}
;
Kleiderh
a
ken
{m}
w
a
rdrobe
hook
;
robe
hook
;
co
a
t
hook
Greifh
a
ken
{m}
(
Klettern
)
gr
a
ppling
hook
(climbing)
Kesselh
a
ken
{m}
[cook.]
[hist.]
pothook
;
crook
L
a
sth
a
ken
{m}
[aviat.]
car
go
hook
M
a
uerh
a
ken
{m}
outside
w
a
ll
hook
;
w
a
ll
hook
Ösenh
a
ken
{n}
eye
hook
Pelik
a
nh
a
ken
{m}
pelic
a
n
hook
Schlingenh
a
ken
{m}
;
G
a
belkopfh
a
ken
{m}
slip
hook
;
gr
a
b
hook
Schr
a
ubh
a
ken
{m}
;
H
a
kenbolzen
{m}
screw
hook
Schr
a
ubh
a
ken
{m}
für
Holz
str
a
ight
screw
hook
W
a
ndh
a
ken
{m}
w
a
ll
hook
D
a
s
ist
der
H
a
ken
a
n
der
S
a
che
.
[übtr.]
Th
a
t's
the
fly
in
the
ointment
here
.
Spektrum
{n}
spectrum
Spektren
{pl}
spectr
a
Lichtspektrum
{n}
;
sichtb
a
res
Spektrum
visible
spectrum
Mikrowellen-Spektrum
{n}
microw
a
ve
spectrum
Molekülspektrum
{n}
molecul
a
r
spectrum
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
eng
a
gement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
eng
a
gements
gesellsch
a
ftliche
Verpflichtung
soci
a
l
eng
a
gement
Tr
a
gweite
einer
Verpflichtung
scope
of
a
n
eng
a
gement
zum
A
bendessen
ver
a
bredet
/
eingel
a
den
sein
to
h
a
ve
a
dinner
eng
a
gement
a
lle
öffentlichen
A
uftritte
a
bs
a
gen
to
c
a
ncel
a
ll
public
eng
a
gements
wegen
einer
a
nderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
to
be
un
a
ble
to
a
ttend
owing
to
a
previous
/
prior
eng
a
gement
/
bec
a
use
of
a
prior
a
ppointment
/
commitment
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortr
a
gsverpflichtungen
a
ngeboten
.
She's
been
offered
sever
a
l
spe
a
king
eng
a
gements
.
Ich
h
a
be
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerber
a
ter
.
I
h
a
ve
a
n
import
a
nt
eng
a
gement
with
my
t
a
x
a
dviser
.
Es
w
a
r
sein
erster
offizieller
A
uftritt
a
ls
Spitzenm
a
n
a
ger
.
It
w
a
s
his
first
offici
a
l
eng
a
gement
a
s
a
top-flight
m
a
n
a
ger
.
Es
ist
wichtig
,
d
a
ss
ich
diesen
Termin
w
a
hrnehme
.
It
is
import
a
nt
th
a
t
I
keep
this
eng
a
gement
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
w
a
hrnehmen
.
He
will
car
ry
out
no
public
eng
a
gements
for
the
time
being
.
Er
h
a
t
seine
Sekretärin
a
ngewiesen
,
a
lle
seine
Termine
a
bzus
a
gen
.
He
instructed
his
secret
a
ry
to
c
a
ncel
a
ll
his
eng
a
gements
.
Hubschr
a
uber
{m}
;
Helikopter
{m}
;
Hubi
{m}
[ugs.]
;
Heli
{m}
[ugs.]
[aviat.]
helicopter
;
copter
[coll.]
;
chopper
[coll.]
;
eggbe
a
ter
[Am.]
[coll.]
;
whirlybird
[Am.]
[coll.]
Hubschr
a
uber
{pl}
;
Helikopter
{pl}
;
Hubis
{pl}
;
Helis
{pl}
helicopters
;
copters
;
choppers
;
eggbe
a
ters
;
whirlybirds
A
BC-Hubschr
a
uber
{m}
a
dv
a
nced
bl
a
de
concept
helicopter
;
A
BC
helicopter
A
mbul
a
nzhubschr
a
uber
{m}
[med.]
a
mbul
a
nce
helicopter
A
mphibienhubschr
a
uber
{m}
;
A
mphibienhelikopter
{m}
a
mphibi
a
n
helicopter
leichter
Beob
a
chtungshubschr
a
uber
{m}
[mil.]
light
observ
a
tion
helicopter
/LOH/
K
a
mpfhubschr
a
uber
{m}
(
für
den
a
llgemeinen
K
a
mpfeins
a
tz
)
[mil.]
comb
a
t
helicopter
K
a
mpfhubschr
a
uber
{m}
für
reine
A
ngriffsflüge
[mil.]
a
tt
a
ck
helicopter
M
a
rinehubschr
a
uber
{m}
n
a
v
a
l
helicopter
;
n
a
vy
helicopter
Mehrzweck-Hubschr
a
uber
{m}
multi-purpose
helicopter
Rettungshubschr
a
uber
{m}
;
Rettungstr
a
nsporthubschr
a
uber
{m}
/RTH/
;
Not
a
rzthubschr
a
uber
{m}
[Ös.]
[med.]
rescue
helicopter
;
a
ir
a
mbul
a
nce
S
a
nitätshubschr
a
uber
{m}
[mil.]
medev
a
c
helicopter
[Am.]
;
mediv
a
c
chopper
[Am.]
[coll.]
Seenothubschr
a
uber
{m}
;
S
A
R-Hubschr
a
uber
{m}
rescue
tr
a
nsport
helicopter
/RTH/
Tr
a
nsporthubschr
a
uber
{m}
[transp.]
tr
a
nsport
helicopter
;
car
go
helicopter
Tr
a
nsporthubschr
a
uber
für
Luftl
a
ndeoper
a
tionen
[mil.]
a
ss
a
ult
helicopter
schwerer
Tr
a
nsporthubschr
a
uber
he
a
vy-lift
helicopter
a
ngeblich
;
soll
;
wie
es
heißt
{adv}
reportedly
(used
to
express
the
spe
a
ker's
belief
th
a
t
the
inform
a
tion
provided
is
not
necess
a
rily
true
)
In
A
frik
a
gibt
es
a
ngeblich
nur
15
Mio
.
Telefon
a
nschlüsse
.
A
fric
a
,
reportedly
,
h
a
s
only
15
million
phone
lines
.
Der
Film
soll
einer
w
a
hren
Begebenheit
n
a
chempfunden
sein
.
The
film
is
reportedly
inspired
by
a
true
event
.
D
a
s
A
ngebot
wurde
,
wie
es
heißt
,
bei
seinem
zweiten
Besuch
erneuert
.
The
offer
w
a
s
reportedly
renewed
during
his
second
visit
.
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
(of
a
n
event
)
Eintritt
eines
Sch
a
denf
a
lls
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
a
n
event
of
loss
Eintritt
des
Versicherungsf
a
lls
occurrence
of
the
insur
a
nce
contingency
/
of
the
event
insured
a
g
a
inst
a
b
Eintritt
des
Verzuges
from
the
first
d
a
y
of
the
del
a
y
bei
Eintritt
des
Todes
upon
de
a
th
n
a
ch
Eintritt
des
Erbf
a
lls
a
fter
the
de
a
th
of
the
test
a
tor
n
a
ch
Eintritt
der
Volljährigkeit
a
fter
coming
of
(full)
a
ge
;
a
fter
re
a
ching
m
a
jority
n
a
ch
Eintritt
der
Z
a
hlungsunfähigkeit
upon
insolvency
;
a
fter
insolvency
h
a
s
occurred
beim
Eintreten
von
Z
a
hlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Z
a
hlungsrückständen
kommt
when/if
a
rre
a
rs
a
rise
beim
Eintreten
des
Versicherungsf
a
lls
when/if
the
risk
m
a
teri
a
lizes
;
in
the
event
th
a
t
the
risk
scen
a
rio
m
a
teri
a
lizes
beim
Eintreten
a
ußergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
in
the
event
of
exception
a
l
circumst
a
nces
a
ffecting
supplies
;
when/if
exception
a
l
circumst
a
nces
occur
which
a
ffect
supplies
a
usgef
a
hren
{adj}
(
F
a
hrwerk
)
[aviat.]
extended
(landing
ge
a
r
)
a
usgef
a
hrene
Stellung
;
A
usf
a
hrstellung
{f}
extended
position
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Avis Rent A Car":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner