A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verhaltensregel
Verhaltensstörung
Verhaltenstherapie
Verhaltenswissenschaften
Verhältnis
verhältnismäßig
Verhältnismäßigkeit
Verhältniswahl
Verhältniswahlrecht
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Verhältnis
Word division: Ver·hält·nis
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relations
außereheliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
international
scientific
relations
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
Bezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
relation
(to
sth
.)
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis
/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
between
prices
and
wages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Verhältnis
{n}
;
Anteil
{m}
rate
Verhältnis
{n}
;
Verwandtschaft
{f}
relationship
Beziehung
{f}
;
Verhältnis
{n}
relationship
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
relationships
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
Affäre
{f}
;
Liaison
{f}
;
Verhältnis
{n}
;
Liebschaft
{f}
affair
;
love
affair
Affären
{pl}
;
Liaisons
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
;
Liebschaften
{pl}
affairs
;
love
affairs
eine
Affäre
mit
jdm
.
haben
to
have
an
involvement
with
sb
.;
to
have
a
fling
with
sb
.
Anteil
{m}
;
Verhältnis
{n}
;
Proportion
{f}
;
Ausmaß
{n}
;
Quote
{f}
proportion
Anteile
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
;
Proportionen
{pl}
;
Ausmaße
{pl}
;
Quoten
{pl}
proportions
erschreckende
Ausmaße
annehmen
to
assume
alarming
proportions
;
to
assume
horrifying
proportions
biblische
Ausmaße
biblical
proportions
ins
richtige
Verhältnis
bringen
;
anpassen
(
an
)
to
proportion
(to)
ins
richtige
Verhältnis
bringend
;
anpassend
proportioning
ins
richtige
Verhältnis
gebracht
;
angepasst
proportioned
Verhältnis
{n}
;
Quotient
{m}
ratio
Verhältnis
se
{pl}
ratios
umgekehrtes
Verhältnis
inverse
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
in
inverse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bildbreite
zu
Bildhöhe
aspect
ratio
Verhältnis
von
Auftragseingang
zu
Auftragsauslieferung
econ
book-to-bill
ratio
Verhältnis
von
Fremd-
zu
Eigenkapital
[econ.]
leverage
;
gearing
Verhältnis
Obligationen
zu
Stammaktien
leverage
entsprechend
;
im
Verhältnis
(
zu
)
{adv}
proportionately
(to)
Werden
die
in
Artikel
4
genannten
Pflichten
nicht
zur
Gänze
erfüllt
,
so
wird
die
Abschlusszahlung
entsprechend
(
dem
Ausmaß
der
Nichterfüllung
)
gekürzt
.
Where
the
requirements
referred
to
in
Article
4
is
not
satisfied
in
full
,
the
balance
payable
shall
be
reduced
proportionately
.
Diese
Betreiber
müssen
einen
im
Verhältnis
größeren
Verwaltungsaufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proportionately
greater
administrative
work-load
than
other
companies
.
zu
jdm
.
eine
(
enge
)
Beziehung
haben
;
mit
jdm
.
ein
Verhältnis
haben
to
be
involved
with
sb
.
Dosis-Wirkung-
Verhältnis
{n}
(
Radioaktivität
)
[phys.]
[med.]
dose-effect
relation
(radioactivity)
Kohlenstoff-Stickstoff-
Verhältnis
{n}
[chem.]
carbon-to-nitrogen
ratio
;
C/N
ratio
;
C:N
ratio
Kosten-Nutzen-
Verhältnis
{n}
[econ.]
cost-benefit
ratio
Krediteinlagen-
Verhältnis
{n}
advances
ratio
Kurs-Gewinn-
Verhältnis
{n}
/KGV/
[fin.]
price-earnings
ratio
/p-e/
;
times
earnings
Luft-Kraftstoff-
Verhältnis
{n}
;
Gemischzusammensetzung
{f}
air-fuel
ratio
Nutzsignal-Störsignal-
Verhältnis
{n}
;
Stör
verhältnis
{n}
[electr.]
signal-to-noise
ratio
;
signal-noise
ratio
;
S/N
ratio
/SNR/
Preis-Leistungs
verhältnis
{n}
;
Preis-Leistungs-
Verhältnis
{n}
price-performance
ratio
;
price-quality
ratio
;
cost-effectiveness
umgekehrtes
Verhältnis
{n}
;
Reziprozität
{f}
reciprocity
Signal-Rausch-
Verhältnis
{n}
signal-to-noise
ratio
Signal-Stör-
Verhältnis
{n}
;
Rauschabstand
{m}
signal-to-noise
ratio
harmonisches
Verhältnis
rapport
ein
ausgezeichnetes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
great
rapport
with
sb
.
in
keinem
Verhältnis
zu
etw
.
stehen
to
be
incommensurate
with
sth
.
im
richtigen
Verhältnis
;
im
rechten
Verhältnis
(
zu
)
commensurate
(with;
to
)
Verwandtschafts
verhältnis
{n}
;
verwandtschaftliches
Verhältnis
family
relationship
in
keinem
Verwandtschafts
verhältnis
zu
jdm
.
stehen
to
have
no
family
link
to
sb
.
Wurzel-Spross-
Verhältnis
{n}
[bot.]
root-shoot
ratio
Zeichen-Zwischenraum-
Verhältnis
{n}
mark-to-space
ratio
verhältnis
mäßig
{adj}
;
im
Verhältnis
(
zu
etw
.);
entsprechend
(
einer
Sache
)
in
proportion
(to
sth
.)
Die
Mitglieder
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Arbeitnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proportion
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
concerned
.
Versuch
,
das
Verhältnis
zw
.
uneinigen
Personen/Gruppen/Instanzen
wieder
zu
verbessern
fence-mending
Bedarf
{m}
;
Nachfrage
{f}
demand
Bedarf
übersteigen
to
exceed
demand
nach
Bedarf
according
to
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Bedarf
wecken
to
create
demand
Dividende
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
dividend
;
divvy
[coll.]
aufgelaufene
Dividende
{f}
;
rückständige
Dividende
{f}
dividend
in
arrears
aufgelaufene
Dividende
{f}
accrued
dividend
ausgewiesene
Dividende
{f}
declared
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
fiktive
Dividende
{f}
sham
dividend
geringe
Dividende
{f}
poor
dividend
kumulative
Dividende
{f}
cumulative
dividend
Scheindividende
{f}
fictitious
dividend
Erhöhung
der
Dividenden
increase
of
dividends
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
liability
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
to
pass
a
dividend
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Dividende
dividend
cover
Die
Dividende
ist
festgesetzt
worden
.
The
dividend
has
been
declared
.
Eigenkapital
{n}
(
eines
Unternehmens
)
[econ.]
(shareholder's
[Br.]
/stockholder's
[Am.]
)
equity
;
equity
capital
;
proprietary
capital
[Am.]
(of
an
enterprise
)
haftendes
Eigenkapital
liable
equity
capital
;
liable
capital
primäres
Eigenkapital
primary
capital
Eigen-
oder
Fremdkapital
capital
owned
or
borrowed
;
debt
or
equity
Verhältnis
zwischen
Fremdkapital
und
Eigenkapital
debt-equity
ratio
aufgelockert
;
entspannt
;
unverkrampft
{adj}
relaxed
aufgelockerter
more
relaxed
am
aufgelockertsten
most
relaxed
ein
unverkrampftes
Verhältnis
a
relaxed
relation
Ich
sehe
das
(
Ganze
)
entspannt
.
I
take
a
relaxed
view
of
this/things
.
außerehelich
{adj}
extramarital
;
extra-marital
außereheliches
Verhältnis
;
außereheliche
Beziehung
extramarital
affair
jdn
./etw.
betrachten
als
;
erachten
für
;
halten
für
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
deem
sb
./sth.
sth
.
betrachtend
;
erachtend
;
haltend
deeming
betrachtet
;
erachtet
;
gehalten
deemed
etwas
für
eine
Pflicht
halten
to
deem
sth
. a
duty
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
....
als
etw
.
erachtet
werden
;
als
etw
.
gelten
to
be
deemed
sth
.
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
Er
steht
in
keinem
treuhänderischen
Verhältnis
zu
diese
Firma
und
das
kann
ihm
auch
nicht
unterstellt
werden
.
He
shall
not
have
,
nor
been
deemed
to
have
, a
fiduciary
relationship
with
this
company
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
freundschaftlich
{adj}
[soc.]
friendly
Wir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
befreundet
.
We
are
very
friendly
with
our
neighbours
.
Wir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
angefreundet
.
We
soon
became
friendly
with
them
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
oft
;
oftmals
;
häufig
{adv}
often
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlich
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
wie
so
oft
as
is
often
the
case
;
as
often
happens
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
verhältnis
mäßig
{adj}
[adm.]
[jur.]
proportional
;
proportionate
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
angestrebten
Zielen
stehen
to
be
proportional
to
the
aims
pursued
Dieser
Eingriff
in
das
Recht
auf
informationelle
Selbstbestimmung
ist
nicht
verhältnis
mäßig
.
This
interference
with
the
right
to
informational
self-determination
is
not
proportionate
.
Es
wäre
nicht
verhältnis
mäßig
,
solche
Angaben
vorzuschreiben
,
wenn
sie
mit
zumutbarem
Aufwand
nicht
beschafft
werden
können
.
It
would
not
be
proportionate
to
require
the
inclusion
of
such
information
where
it
cannot
be
obtained
with
reasonable
effort
.
zu
{prp;
+Dat
.}
to
zum
(=
zu
dem
)
to
the
komm
zu
mir
come
to
me
;
come
to
my
place
zu
meiner
Zufriedenheit
to
my
satisfaction
zu
niedrigen
Preisen
at
low
prices
zu
einem
großen
Teil
to
a
large
extent
im
Verhältnis
4
zu
1
at
a
ratio
of
4
to
1
Search further for "Verhältnis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien