DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verhältnis
Search for:
Mini search box
 

43 results for Verhältnis
Word division: Ver·hält·nis
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.) [listen] [listen] [listen] relation (with sb.) [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl} [listen] [listen] [listen] relations [listen]

zwischenmenschliche Beziehungen human relations

außereheliche Beziehungen relations outside marriage

die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen to break off diplomatic relations with the regime

internationale wissenschaftliche Beziehungen international scientific relations

Beziehungen anknüpfen to establish relations

Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma. I bear/have no relation to this company.

Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen] relation (to sth.) [listen]

in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. in relation to sth.

Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig Women's earnings are still low in relation to men's.

das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen the relation/relationship between prices and wages

Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. The plot bears little relation to the reality.

Verhältnis {n}; Anteil {m} [listen] [listen] rate [listen]

Verhältnis {n}; Verwandtschaft {f} [listen] relationship [listen]

Beziehung {f}; Verhältnis {n} [listen] [listen] relationship [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen] relationships

Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen to build relationships

eine gewaltgeprägte Beziehung an abusive relationship

Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f} [listen] affair; love affair [listen] [listen]

Affären {pl}; Liaisons {pl}; Verhältnisse {pl}; Liebschaften {pl} [listen] affairs; love affairs [listen]

eine Affäre mit jdm. haben to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.

Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f} [listen] [listen] [listen] proportion [listen]

Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl} [listen] proportions

erschreckende Ausmaße annehmen to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions

biblische Ausmaße biblical proportions

ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an) [listen] to proportion (to)

ins richtige Verhältnis bringend; anpassend proportioning

ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst [listen] proportioned

Verhältnis {n}; Quotient {m} [listen] ratio [listen]

Verhältnisse {pl} [listen] ratios

umgekehrtes Verhältnis inverse ratio

im umgekehrten Verhältnis in inverse ratio; in the reversed ratio

Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe aspect ratio

Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ book-to-bill ratio

Verhältnis von Fremd- zu Eigenkapital [econ.] leverage; gearing [listen] [listen]

Verhältnis Obligationen zu Stammaktien leverage [listen]

entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen] proportionately (to)

Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately.

Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies.

zu jdm. eine (enge) Beziehung haben; mit jdm. ein Verhältnis haben to be involved with sb.

Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.] dose-effect relation (radioactivity)

Kohlenstoff-Stickstoff-Verhältnis {n} [chem.] carbon-to-nitrogen ratio; C/N ratio; C:N ratio [listen]

Kosten-Nutzen-Verhältnis {n} [econ.] cost-benefit ratio

Krediteinlagen-Verhältnis {n} advances ratio

Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/ [fin.] price-earnings ratio /p-e/; times earnings

Luft-Kraftstoff-Verhältnis {n}; Gemischzusammensetzung {f} air-fuel ratio

Nutzsignal-Störsignal-Verhältnis {n}; Störverhältnis {n} [electr.] signal-to-noise ratio; signal-noise ratio; S/N ratio /SNR/

Preis-Leistungsverhältnis {n}; Preis-Leistungs-Verhältnis {n} price-performance ratio; price-quality ratio; cost-effectiveness

umgekehrtes Verhältnis {n}; Reziprozität {f} reciprocity [listen]

Signal-Rausch-Verhältnis {n} signal-to-noise ratio

Signal-Stör-Verhältnis {n}; Rauschabstand {m} signal-to-noise ratio

harmonisches Verhältnis rapport [listen]

ein ausgezeichnetes Verhältnis zu jdm. haben to have a great rapport with sb.

in keinem Verhältnis zu etw. stehen to be incommensurate with sth.

im richtigen Verhältnis; im rechten Verhältnis (zu) commensurate (with; to)

Verwandtschaftsverhältnis {n}; verwandtschaftliches Verhältnis family relationship

in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen to have no family link to sb.

Wurzel-Spross-Verhältnis {n} [bot.] root-shoot ratio

Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} mark-to-space ratio

verhältnismäßig {adj}; im Verhältnis (zu etw.); entsprechend (einer Sache) [listen] in proportion (to sth.)

Die Mitglieder des Gremiums werden entsprechend der Zahl der Arbeitnehmer in den betroffenen Betrieben gewählt. The members of the body are elected in proportion to the number of staff employed by the establishments concerned.

Versuch, das Verhältnis zw. uneinigen Personen/Gruppen/Instanzen wieder zu verbessern fence-mending

Bedarf {m}; Nachfrage {f} [listen] [listen] demand [listen]

Bedarf übersteigen to exceed demand

nach Bedarf according to demand

größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert in excess of demand

Bedarf wecken to create demand

Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] dividend; divvy [coll.] [listen]

aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} dividend in arrears

aufgelaufene Dividende {f} accrued dividend

ausgewiesene Dividende {f} declared dividend

außerordentliche Dividende {f} extraordinary dividend

fiktive Dividende {f} sham dividend

geringe Dividende {f} poor dividend

kumulative Dividende {f} cumulative dividend

Scheindividende {f} fictitious dividend

Erhöhung der Dividenden increase of dividends

Dividende {f} in Form von Schuldurkunden liability dividend

eine Dividende ausfallen lassen to pass a dividend

Verhältnis von Gewinn zu Dividende dividend cover

Die Dividende ist festgesetzt worden. The dividend has been declared.

Eigenkapital {n} (eines Unternehmens) [econ.] (shareholder's [Br.]/stockholder's [Am.]) equity; equity capital; proprietary capital [Am.] (of an enterprise) [listen]

haftendes Eigenkapital liable equity capital; liable capital

primäres Eigenkapital primary capital

Eigen- oder Fremdkapital capital owned or borrowed; debt or equity

Verhältnis zwischen Fremdkapital und Eigenkapital debt-equity ratio

aufgelockert; entspannt; unverkrampft {adj} [listen] relaxed [listen]

aufgelockerter more relaxed

am aufgelockertsten most relaxed

ein unverkrampftes Verhältnis a relaxed relation

Ich sehe das (Ganze) entspannt. I take a relaxed view of this/things.

außerehelich {adj} extramarital; extra-marital

außereheliches Verhältnis; außereheliche Beziehung extramarital affair

jdn./etw. betrachten als; erachten für; halten für {vt} [adm.] [jur.] to deem sb./sth. sth.

betrachtend; erachtend; haltend deeming

betrachtet; erachtet; gehalten [listen] [listen] deemed [listen]

etwas für eine Pflicht halten to deem sth. a duty

es für richtig halten, etw. zu tun to deem it right to do sth.

jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten any action you deem necessary

der Auffassung sein, dass ... to deem that ....

als etw. erachtet werden; als etw. gelten to be deemed sth.

jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut sb. is deemed to do sth.

Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden. He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company.

annehmen, dass jd. etw. getan hat to deem sb. to have done sth.

freundschaftlich {adj} [soc.] friendly [listen]

Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet. We are very friendly with our neighbours.

Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet. We soon became friendly with them.

Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis. He is on friendly terms with most of the staff.

oft; oftmals; häufig {adv} [listen] [listen] often [listen]

öfter; häufiger [listen] more often [listen]

am öftesten [ugs.]; am häufigsten most often

oft benutzt often used

ziemlich oft quite often

allzu oft all too often

wie so oft as is often the case; as often happens

Sie geht oft ins Kino. She goes often to the movies.

Das passiert öfter als man denkt. That happens more often than one thinks.

Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es. The more often you use it, the better it works.

das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft the often problematic relationship of/between artists and industry

verhältnismäßig {adj} [adm.] [jur.] proportional; proportionate [listen]

in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen to be proportional to the aims pursued

Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.

Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.

zu {prp; +Dat.} [listen] to [listen]

zum (= zu dem) [listen] to the [listen]

komm zu mir come to me; come to my place

zu meiner Zufriedenheit to my satisfaction

zu niedrigen Preisen at low prices

zu einem großen Teil to a large extent

im Verhältnis 4 zu 1 at a ratio of 4 to 1
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners