A service provided by
TU Chemnitz
powered by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De<>En Dictionary
De>>En Dictionary
En>>De Dictionary
De<>En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De<>Es Dictionary
De>>Es Dictionary
Es>>De Dictionary
Sayings Es
De<>Es Examples
De<>Pt Dictionary
De>>Pt Dictionary
Pt>>De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
DIP-Schalter
Diptam
diptherischer
Diptychon
dir
Dirac-Impuls
direkt
Direktabfluss
Direktansprache
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for
dir
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
selbst
;
dich
;
dir
;
Sie
;
sich
{pron}
yourself
;
thyself
(old;
poetical
)
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
You
said
it
yourself
.
für
dich
;
für
Sie
for
yourself
Erkenne
dich
selbst
!
Know
thyselves
!
dir
selbst
zuliebe
;
um
deiner
selbst
Willen
for
your
own
sake
Dir
ektor
{m}
;
Dir
ektorin
{f}
/
Dir
./
dir
ector
/
Dir
.;
dir
./
Dir
ektoren
{pl}
;
Dir
ektorinnen
{pl}
dir
ectors
Technischer
Dir
ektor
Chief
Technology
Officer
/CTO/
Wie
geht
es
Ihnen
?;
Wie
geht
es
dir
?
How
are
you
?;
How
are
you
doing
?
Gut
,
und
Ihnen
?;
Gut
,
und
dir
?
I'm
well
,
and
you
?;
I'm
fine
,
and
you
?
Danke
,
mir
geht
es
gut
.
I
am
well
,
thanks
.; I
am
fine
,
thanks
.
Dir
ektion
{f}
/
Dir
./;
oberste
Leitung
top
management
;
the
dir
ectors
Fort
mit
dir
!
Away
with
you
!
...
ist
dir
gut
gelungen
You've
made
a
good
job
of
...;
You've
done
a
good
job
on
...
Alles
klar
bei
dir
?
[ugs.]
Everything
ok
with
you
?
[coll.]
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Das
gehört
dir
.
This
is
yours
.
Das
hättest
du
dir
sparen
können
!
That
was
unnecessary
!
Das
sieht
dir
ähnlich
.
That's
just
like
you
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Diese
Idee
kannst
du
dir
gleich
aus
dem
Kopf
schlagen
.
You
can
put
that
idea
right
out
of
your
mind
.
Du
kannst
dir
deine
eigene
Meinung
bilden
.
You're
entitled
to
your
own
opinion
.
Eigentlich
dürfte
ich
dir
ja
nicht
verzeihen
!
I
really
shouldn't
forgive
you
!
Einmal
hast
du
mich
reingelegt
,
ein
zweites
Mal
gelingt
dir
das
nicht
!;
Wer
zweimal
auf
denselben
Trick
hereinfällt
,
ist
selber
schuld
.
[Sprw.]
Fool
me
once
,
shame
on
you
,
fool
me
twice
,
shame
on
me
!
[prov.]
Fort
mit
dir
!;
Geh
schon
!
Off
you
go
!
Ich
habe
einen
ziemlichen
Schrecken
bekommen
,
kann
ich
dir
sagen
!
I
was
properly
scared
and
no
mistake
!
Ich
habe
es
dir
ja
gesagt
!
I
told
you
,
didn't
I!
Ich
hau
dir
eine
,
wenn
...
I'll
thump
you
if
you
...
Ich
hau
dir
eine
runter
!
I'll
belt
you
one
!
[coll.]
Ich
lasse
dir
ein
Bad
ein
.
I'll
run
you
a
bath
.
Ich
werde
aus
dir
nicht
schlau
.
You're
not
making
sense
.
Ich
werde
dir
helfen
!
I'll
give
you
what
for
!
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Ich
wünsche
dir
einen
schönen
Tag
!
Have
a
nice
day
!
Ist
dir
eine
Laus
über
die
Leber
gelaufen
?
Is
something
bugging
you
?
Ist
es
dir
recht
?
Is
it
alright
for
you
?;
Is
it
OK
for
you
?
Jetzt
weiß
ich
dir
nichts
zu
erwidern
.
You've
got
me
there
! I
have
no
answer
.
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
ihnen
helfen
?
Let
me
help
you
!
Lass
dir
nichts
anmerken
!
Don't
let
on
anything
!
Lass
es
dir
von
mir
gesagt
sein
.
Take
it
from
me
.
Mach
dir
keine
Vorwürfe
!
Don't
blame
yourself
!
Mach
dir
nichts
draus
.
Never
mind
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Man
muss
es
dir
mit
dem
Nürnberger
Trichter
eingeben
.
[übtr.]
It's
got
to
be
pounded
into
you
.
Merk
dir
meine
Worte
!
Mark
my
words
!
Passt
es
dir
morgen
?
Is
tomorrow
convenient
to
you
?
Schreib
dir
das
hinter
die
Ohren
!
[übtr.]
Put
it
in
your
pipe
and
smoke
it
!
[fig.]
Schreib
es
dir
hinter
die
Ohren
,
dass
...
[übtr.]
Get
it
into
your
thick
head
that
...
[fig.]
Sie
ging
dir
nicht
auf
den
Leim
.
She
didn't
fall
for
your
line
.
Sie
gönnt
es
Dir
.
She
doesn't
begrudge
it
to
you
.
Sie
gönnt
es
Dir
.
She
doesn't
begruge
it
to
you
.
Spar
dir
das
!
Save
it
!
Schreib
dir
das
hinter
die
Ohren
!;
Steck
dir
das
hinter
den
Spiegel
!
[übtr.]
Don't
you
forget
it
!
Stell
dir
vor
, ...
Just
fancy
, ...
Was
du
nicht
willst
,
das
man
dir
tu
,
das
füg
auch
keinem
andern
zu
.
[Sprw.]
Do
as
you
would
be
done
.
[prov.]
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!
How
dare
you
!
More results
Search further for "dir":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Your e-mail for an answer:
Ad partners
MP3 Reise-
Wörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Nachhilfe Schülerhilfe
Sprachreisen für Jung & Alt
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien