DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dir
Search for:
Mini search box
 

133 results for dir
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

selbst; dich; dir; Sie; sich {pron} [listen] [listen] yourself; thyself (old; poetical) [listen]

Du hast es selbst gesagt. You said it yourself.

für dich; für Sie for yourself

Erkenne dich selbst! Know thyselves!

dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen for your own sake

Direktor {m}; Direktorin {f} /Dir./ [listen] director /Dir.; dir./

Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl} directors

Technischer Direktor Chief Technology Officer /CTO/

Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? [listen] How are you?; How are you doing? [listen]

Gut, und Ihnen?; Gut, und dir? I'm well, and you?; I'm fine, and you?

Danke, mir geht es gut. I am well, thanks.; I am fine, thanks.

Direktion {f} /Dir./; oberste Leitung top management; the directors

Fort mit dir! Away with you!

... ist dir gut gelungen You've made a good job of ...; You've done a good job on ...

Alles klar bei dir? [ugs.] Everything ok with you? [coll.]

Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. Well do it then if it pleases you.

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Das gehört dir. This is yours.

Das hättest du dir sparen können! That was unnecessary!

Das sieht dir ähnlich. That's just like you.

Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. You've only got yourself to blame for the consequences.

Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. You can put that idea right out of your mind.

Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. You're entitled to your own opinion.

Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen! I really shouldn't forgive you!

Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.]

Fort mit dir!; Geh schon! Off you go!

Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! I was properly scared and no mistake!

Ich habe es dir ja gesagt! I told you, didn't I!

Ich hau dir eine, wenn ... I'll thump you if you ...

Ich hau dir eine runter! I'll belt you one! [coll.]

Ich lasse dir ein Bad ein. I'll run you a bath.

Ich werde aus dir nicht schlau. You're not making sense.

Ich werde dir helfen! I'll give you what for!

Ich will dir nicht im Wege stehen. Don't let me stand in your way.

Ich wünsche dir einen schönen Tag! Have a nice day!

Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? Is something bugging you?

Ist es dir recht? Is it alright for you?; Is it OK for you?

Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. You've got me there! I have no answer.

Kann ich dir helfen?; Kann ich ihnen helfen? Let me help you!

Lass dir nichts anmerken! Don't let on anything!

Lass es dir von mir gesagt sein. Take it from me.

Mach dir keine Vorwürfe! Don't blame yourself!

Mach dir nichts draus. Never mind.

Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon. Don't put yourself to any bother, I'll do it.

Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.] It's got to be pounded into you.

Merk dir meine Worte! Mark my words!

Passt es dir morgen? Is tomorrow convenient to you?

Schreib dir das hinter die Ohren! [übtr.] Put it in your pipe and smoke it! [fig.]

Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [übtr.] Get it into your thick head that ... [fig.]

Sie ging dir nicht auf den Leim. She didn't fall for your line.

Sie gönnt es Dir. She doesn't begrudge it to you.

Sie gönnt es Dir. She doesn't begruge it to you.

Spar dir das! Save it!

Schreib dir das hinter die Ohren!; Steck dir das hinter den Spiegel! [übtr.] Don't you forget it!

Stell dir vor, ... Just fancy, ...

Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] Do as you would be done. [prov.]

Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein! How dare you!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners