A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
I like you.
ilium
I live
ilk
I'll
ill
Ill
ill-advised
ill-assorted
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for
I'll
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Dem
werde
ich
was
flüstern
.
I'll
give
him
what
for
!
Dem
werde
ich's
besorgen
!
I'll
give
you
three
guesses
.
Dreimal
darfst
du
raten
.
I'll
agree
to
that
.
Hiermit
bin
ich
einverstanden
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
see
you
home
.
Ich
bringe
Sie
nach
Hause
.
I'll
keep
my
fingers
crossed
for
you
.
Ich
drücke
Ihnen
die
Daumen
.
I'll
eat
my
hat
if
...
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
be
damned
if
I
know
!
Ich
habe
keinen
blassen
Dunst
!
I'll
thump
you
if
you
...
Ich
hau
dir
eine
,
wenn
...
I'll
belt
you
one
!
[coll.]
Ich
hau
dir
eine
runter
!
I'll
call
for
you
this
evening
.
Ich
hole
dich
heute
Abend
ab
.
I'll
pick
you
up
tomorrow
morning
.
Ich
hole
dich
morgen
früh
ab
.
I'll
just
drop
in
for
a
second
.
Ich
komme
auf
einen
Sprung
vorbei
.
I'll
arrive
a
week
tomorrow
.
Ich
komme
morgen
in
einer
Woche
.
I'll
run
you
a
bath
.
Ich
lasse
dir
ein
Bad
ein
.
I'll
not
be
browbeaten
.
Ich
lasse
mich
nicht
einschüchtern
.
I'll
take
you
up
on
that
.;
I'll
take
you
at
your
word
.
Ich
nehme
dich
beim
Wort
.
I'll
give
you
the
low
down
.
Ich
sage
Ihnen
,
was
wirklich
dran
ist
.
I'll
give
you
what
for
!
Ich
werde
dir
helfen
!
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
be
happy
to
convey
the
message
.
Ich
werde
es
gern
ausrichten
.
I'll
think
it
over
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
I'll
never
make
it
.
Ich
werde
es
nie
schaffen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Ich
werde
es
schon
machen
.
I'll
have
to
do
it
whether
I
like
it
or
not
.
Ich
werde
es
wohl
oder
übel
tun
müssen
.
I'll
keep
my
fingers
crossed
.
Ich
werde
für
Sie
den
Daumen
halten
.
I'll
give
him
what
for
!
Ich
werde
ihm
schon
helfen
!
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I'll
pay
him
all
right
.
Ich
werde
ihn
schon
bezahlen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihrem
Rat
folgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
do
my
level
best
.
Ich
werde
mein
Äußerstes
tun
.
I'll
see
you
further
first
.
Sie
können
mich
gern
haben
.
I'll
give
you
what
for
!
Sie
sollten
mich
kennen
!
I'll
do
it
all
the
same
!
Und
ich
mache
das
trotzdem
!
Well
,
I'll
be
damned
.
Ich
glaube
,
mich
laust
der
Affe
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
In
order
to
kill
time
I'll
read
a
book
.
Um
die
Zeit
totzuschlagen
,
lese
ich
ein
Buch
.
BBL
: (I'll)
be
back
later
(
Ich
)
komme
bald
wieder
,
bin
bald
zurück
BBLBNTSBOD
: (I'll)
be
back
later
but
not
too
soon
because
of
dinner
.
(
Ich
)
komme
wieder
,
aber
erst
nach
dem
Essen
.
BRB
: (I'll)
be
right
back
.
(
Ich
)
bin
gleich
wieder
da
.
to
trespass
on/upon
sb
.
jdn
.
über
Gebühr
in
Anspruch
nehmen
I
do
not
want
to
trespass
on
your
valuable
time
(too
much
).
Ich
möchte
Ihre
wertvolle
Zeit
nicht
über
Gebühr
in
Anspruch
nehmen
.
I'll
no
longer
trespass
on
your
time
.
Ich
werde
ihre
Zeit
nicht
länger
in
Anspruch
nehmen
.
job
Arbeitsstelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Arbeitsplatz
{m}
jobs
Arbeitsstellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
jobs
Arbeitsplätze
schaffen
to
add
new
jobs
neue
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
eine
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
bath
;
tub
[coll.]
[Am.]
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
baths
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
a
graduated
bath
ansteigendes
Bad
astringent
bath
adstringierendes
Bad
chemical
bath
chemisches
Bad
[chem.]
fever-reducing
bath
fiebersenkendes
Bad
hot
tub
heißes
Bad
hydroelectric
bath
hydroelektrisches
Bad
tepid
bath
lauwarmes
Bad
medicinal
bath
medizinisches
Bad
Turkish
bath
türkisches
Bad
bath
of
acid
Säurebad
[chem.]
to
run
sth
.
through
the
bath
etw
.
durch
das
Bad
gehen
lassen
[chem.]
to
lessen
a
bath
ein
Bad
abschwächen
[chem.]
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Nach
der
Operation
können
sie
einmal
pro
Woche
baden
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
to
fancy
sth
.;
to
be
up
to
sth
.
[coll.]
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
Do
you
fancy
a
beer
?
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
doing
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
null
Bock
auf
gar
nichts
I
don't
want
to
...
Ich
habe
keinen
Bock/keine
Lust
auf
...
explanation
(of/for
sth
.)
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
explanations
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
a
plausible
explanation
eine
plausible
Erklärung
a
convincing
explanation
eine
überzeugende
Erklärung
a
rough
explanation
eine
grobe
Erklärung
to
give/provide
an
explanation
for
sth
.
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
She
gave
no
explanation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
I
think
you
owe
me
an
explanation
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I'll
give
you
a
quick
explanation
of
how
the
device
works
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
landline
Festnetzanschluss
{m}
;
Festnetz
{n}
[ugs.]
[telco.]
My
landline
is
0123
456789
,
my
mobile
...
Mein
Festnetz
ist
0123
456789
,
mein
Handy
...
I'll
call
you
later
on
the
landline
.
Ich
ruf
dich
später
auf/am
[Ös.]
Festnetz
an
.
fancy
ideas
;
silly
ideas
Flausen
{pl}
;
dumme
Ideen
{pl}
to
put
fancy
ideas
into
sb
.'s
head
jdm
.
Flausen
in
den
Kopf
setzen
She's
full
of
silly
ideas
.
Sie
hat
nur
Flausen
im
Kopf
.
I'll
knock
all
that
nonsense
out
of
them
.
Denen
werden
ich
die
Flausen
austreiben
.
feeler
Fühler
{m}
feelers
Fühler
{pl}
I'll
put
out
some/the
feelers
and
see
what
I
can
find
out
.
Ich
werde
meine
Fühler
ausstrecken
und
schauen
,
was
ich
herausbekomme
.
More results
Search further for "I'll":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien