DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

117 results for I'll
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

I'll tell him a thing or two. Dem werde ich was flüstern.

I'll give him what for! Dem werde ich's besorgen!

I'll give you three guesses. Dreimal darfst du raten.

I'll agree to that. Hiermit bin ich einverstanden.

I'll be here until seven in the evening. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.

I'll see you home. Ich bringe Sie nach Hause.

I'll keep my fingers crossed for you. Ich drücke Ihnen die Daumen.

I'll eat my hat if ... Ich fresse einen Besen, wenn ...

I'll be damned if I know! Ich habe keinen blassen Dunst!

I'll thump you if you ... Ich hau dir eine, wenn ...

I'll belt you one! [coll.] Ich hau dir eine runter!

I'll call for you this evening. Ich hole dich heute Abend ab.

I'll pick you up tomorrow morning. Ich hole dich morgen früh ab.

I'll just drop in for a second. Ich komme auf einen Sprung vorbei.

I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in einer Woche.

I'll run you a bath. Ich lasse dir ein Bad ein.

I'll not be browbeaten. Ich lasse mich nicht einschüchtern.

I'll take you up on that.; I'll take you at your word. Ich nehme dich beim Wort.

I'll give you the low down. Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist.

I'll give you what for! Ich werde dir helfen!

I'll spread the news to everyone. Ich werde es allen mitteilen.

I'll be happy to convey the message. Ich werde es gern ausrichten.

I'll think it over. Ich werde es mir überlegen.

I'll never make it. Ich werde es nie schaffen.

I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.

I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde es wohl oder übel tun müssen.

I'll keep my fingers crossed. Ich werde für Sie den Daumen halten.

I'll give him what for! Ich werde ihm schon helfen!

I'll tell him where to get off with that stuff. Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat.

I'll pay him all right. Ich werde ihn schon bezahlen.

I'll act on your advice. Ich werde Ihrem Rat folgen.

I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen.

I'll do my level best. Ich werde mein Äußerstes tun.

I'll see you further first. Sie können mich gern haben.

I'll give you what for! Sie sollten mich kennen!

I'll do it all the same! Und ich mache das trotzdem!

Well, I'll be damned. Ich glaube, mich laust der Affe.

Don't put yourself to any bother, I'll do it. Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon.

In order to kill time I'll read a book. Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch.

BBL : (I'll) be back later (Ich) komme bald wieder, bin bald zurück

BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner. (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen.

BRB : (I'll) be right back. (Ich) bin gleich wieder da.

to trespass on/upon sb. jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen

I do not want to trespass on your valuable time (too much). Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.

I'll no longer trespass on your time. Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen.

job [listen] Arbeitsstelle {f}; Posten {m}; Arbeitsplatz {m} [listen] [listen]

jobs Arbeitsstellen {pl}; Posten {pl}; Arbeitsplätze {pl} [listen]

jobs available offene Stellen

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create jobs Arbeitsplätze schaffen

to add new jobs neue Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt eine Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

bath; tub [coll.] [Am.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

a graduated bath ansteigendes Bad

astringent bath adstringierendes Bad

chemical bath chemisches Bad [chem.]

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

bath of acid Säurebad [chem.]

to run sth. through the bath etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]

to lessen a bath ein Bad abschwächen [chem.]

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]

I'd fancy an ice cream now. Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.

I fancy going on a trip. Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.

Do you fancy a beer? Hast du Lust auf ein Bier?

I fancy the idea of doing ... Ich hätte Lust, ... zu tun.

I don't fancy the idea, but I'll have to do it. Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.

not to fancy sth. keinen Bock auf etw. haben

not to fancy doing sth. keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]

not to feel like doing sth. null Bock auf etw. haben

to be pissed off with everything [coll.] null Bock auf gar nichts

I don't want to ... Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...

explanation (of/for sth.) [listen] Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) [listen] [listen]

explanations Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl}

a plausible explanation eine plausible Erklärung

a convincing explanation eine überzeugende Erklärung

a rough explanation eine grobe Erklärung

to give/provide an explanation for sth. für etw. eine Erklärung geben

She gave no explanation for what she was doing that evening. Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte.

I think you owe me an explanation. Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung.

I'll give you a quick explanation of how the device works. Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert.

landline Festnetzanschluss {m}; Festnetz {n} [ugs.] [telco.]

My landline is 0123 456789, my mobile ... Mein Festnetz ist 0123 456789, mein Handy ...

I'll call you later on the landline. Ich ruf dich später auf/am [Ös.] Festnetz an.

fancy ideas; silly ideas Flausen {pl}; dumme Ideen {pl}

to put fancy ideas into sb.'s head jdm. Flausen in den Kopf setzen

She's full of silly ideas. Sie hat nur Flausen im Kopf.

I'll knock all that nonsense out of them. Denen werden ich die Flausen austreiben.

feeler Fühler {m}

feelers Fühler {pl}

I'll put out some/the feelers and see what I can find out. Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners