DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
career
Search for:
Mini search box
 

48 results for career
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

career [listen] Karriere {f}; Werdegang {m} [listen]

careers Karrieren {pl}

sb.'s professional career jds. beruflicher Werdegang

managerial career Karriere als Manager

to have a career (in a field) Karriere machen (auf einem Gebiet)

career path; carreer Berufslaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Berufsbild {n}; Beruf {m} [listen]

career structure berufliche Laufbahn {f}

career decision Entscheidung für eine Laufbahn

to groom sb. for a career jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten

the career of police detective das Berufsbild "Kriminalbeamter"

to turn one's hobby into a career sein Hobby zum Beruf machen

to career; to careen [Am.] [listen] rasen {vi} [listen]

careering; careening rasend

careerred; careened gerast

Three cars careered down the road. Drei Autos rasten die Straße runter.

career [listen] beruflich {adj}; Karriere... [listen]

career opportunities; career advancement opportunities; career prospects berufliche Aufstiegsmöglichkeiten

career decision berufliche Entscheidung

career advancement berufliche Förderung

career ladder; corporate ladder Karriereleiter {f}

to move up the career ladder die Karriereleiter hinaufklettern/hinaufsteigen

to work one's way up the corporate ladder sich die Karriereleiter hocharbeiten

career diplomat Berufsdiplomat {m}

career diplomats Berufsdiplomaten {pl}

career consular officer Berufskonsul {m}

career guidance classes Berufsorientierungsunterricht {m} [school]

career protester Berufsprotestierer {m} [pej.] [pol.]

career protesters Berufsprotestierer {pl}

career soldier Berufssoldat {m} [mil.]

career soldiers Berufssoldaten {pl}

career change Berufswechsel {m}

career changes Berufswechsel {pl}

career aspiration Berufswunsch {m}

career outlook; career prospects; occupational outlook Karrieremöglichkeiten {pl}; Karriereaussichten {pl}; Berufsaussichten {pl}; Laufbahnaussichten {pl}

career development Karriereentwicklung {f}

career woman Karrierefrau {f}

career women Karrierefrauen {pl}

career management Karriereplanung {f}

career objective Karriereziel {n}

career objectives Karriereziele {pl}

career of an artist Künstlerlaufbahn {f}

career changer Quereinsteiger {m}; Quereinsteigerin {f}

career changers Quereinsteiger {pl}; Quereinsteigerinnen {pl}

career break berufliche Pause {f}

Career Limiting Move /CLM/ karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler

world career Weltkarriere {f} [art]

world careers Weltkarrieren {pl}

to have a world career eine Weltkarriere machen

to move up the career ladder beruflich aufsteigen {vi}

moving up the career ladder beruflich aufsteigend

moved up the career ladder beruflich aufgestiegen

vocational guidance; career counselling [Br.] Berufsberatung {f}

free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation Berufsfreiheit {f}

occupational history; job history; professional career; occupational career Berufslaufbahn {f}; Berufsverlauf {m}; berufliche Entwicklung {f}

professional criminal; career criminal Berufsverbrecher {m}; Berufsverbrecherin {f}

professional criminals; career criminals Berufsverbrecher {pl}; Berufsverbrecherinnen {pl}

habilitation; postdoctoral qualification; qualification for a teaching career in higher education Habilitation {f} (Universität) [stud.]

life career Lebenslauf {m} [listen]

school career Schullaufbahn {f} [school]

to make a career change; to make a job move sich (beruflich) verändern {vr}

I am seeking/looking to make a career change. Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren.

intended career Berufsziel {n}; Berufswunsch {m}

intended careers Berufsziele {pl}; Berufswünsche {pl}

job opportunity; career opportunity Berufschance {f}

to come/turn/go full circle wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]

Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.

and here I turn full circle womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme

Sooner or later, fashion comes full circle. Früher oder später kommt jede Mode wieder.

Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.

in the end; ultimately; finally; eventually [listen] [listen] [listen] [listen] am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt {adv} [listen]

a long but ultimately successful campaign eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne

In the end I just didn't know what to think. Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte.

In the end/eventually she did give in. Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.

At the end of her career she was a board director. Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.

However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.

furtherance Förderung {f} [listen]

furtherances Förderungen {pl}

Association for the furtherance of social work Verein zur Förderung der Sozialarbeit

in (the) furtherance of für die Zwecke von; zwecks

in furtherance of an agreement für die Umsetzung eines Abkommens

in (the) furtherance of my/his/her/their career um beruflich weiterzukommen

in (the) furtherance of equal opportunities im Sinne der Chancengleichheit

in (the) furtherance of the offence/crime zur Verwirklichung des Tatbestands

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

She rose to the challenge/occasion. Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will meet/rise to the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

to crest [Am.] [listen] seinen Höchststand/Höhepunkt [fig.] erreichen

The river crested at 44.8 feet above sea level. Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand.

His acting career crested in the mid-1980s. Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt.

at the expense (of sth./sb.) zu Lasten (von etw./jdm.)

His successful career was at the expense of his private life. Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens.

sellout (of sb./sth.) Verrat {m} (an jdm./etw.)

a sellout of the workers for career reasons ein Verrat an der Arbeiterschaft aus Karrieregründen

the be-all and end-all (of sth. for sb.) das einzig Wichtige; das einzige/oberste Ziel (für jdn. bei etw.) {n}

For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.

We all agreed that winning was not the be-all and end-all. Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.

Her career is the be-all and end-all of her existence. In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.

play on words; pun [listen] Wortspiel {n} [ling.]

He is a skillful pilot whose career has - no pun intended - really taken off. Er ist ein geübter Pilot, der karrieremäßig richtig durchgestartet ist - das Wortspiel ist unbeabsichtigt.

to go for sth. (try to achieve/obtain sth.) etw. anpeilen; etw. ansteuern {vt}; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten {vi}

going for anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend

gone for angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet

to go for a career as a musician eine Karriere als Musiker ansteuern

Ronny is going for his second medal. Ronny peilt eine zweite Medaille an.

If you want to achieve success, you have to go for it! Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.

Go for it and show what you can do! Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!

It sounds a great idea. Go for it! Das klingt ja toll. Nichts wie ran!

to gear sth. (to / for) etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt}

to gear production to demand die Produktion an die Nachfrage anpassen

to be geared to sth. auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein

The course curriculum ist geared to span two years. Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.

The book is geared toward children. Das Buch ist für Kinder konzipiert.

The career pattern is geared to men whose wives do not work. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.

The measures are geared to the principle of help for self-help. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.

to be congenial to sb. (things) jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)

The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.

This career would be most congenial to my taste. Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.

The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.

colourful [Br.]; colorful [Am.] [fig.] schillernd {adj} (wechselhaft, ambivalent) [übtr.]

colourful personality schillernde Persönlichkeit

colourful career schillernde Karriere

to blight sth.; to mar sth. etw. überschatten; trüben; beeinträchtigen; vereiteln; zunichte machen {vt} [listen]

blighting; marring überschattend; trübend; beeinträchtigend; vereitelnd; zunichte machend

blighted; marred überschattet; getrübt; beeinträchtigt; vereitelt; zunichte gemacht

the blighted continent of Africa der schwer geprüfte Kontinent Afrika

an area blighted by unemployment ein Gebiet, das an Arbeitsplatzmangel leidet

a disease which blights the lives of its victims eine Krankheit, die ihren Opfern das Leben vergällt

The wedding was marred by the death of his father. Die Hochzeit wurde durch den Tod seines Vaters überschattet.

It was a really nice day, marred only by a little argument on the way home. Es war ein richtig schöner Tag, der nur durch einen kleinen Streit auf dem Heimweg getrübt wurde.

Our credibility is marred by the incident. Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.

This fact won't mar our enjoyment of the evening. Dieser Umstand soll uns die Freude an dem Abend nicht verderben.

His sports career was blighted by a series of injuries. Seine Sportkarriere wurde durch eine Verletzungsserie zunichte gemacht.

Wider parts of the rural economy remain blighted. Die ländliche Wirtschaft liegt immer noch weitgehend danieder.

to further; to forward; to promote sth. [listen] [listen] etw. voranbringen; etw. fördern {vt}

furthering; forwarding; promoting [listen] [listen] voranbringend; fördernd

furthered; forwarded; promoted [listen] [listen] vorangebracht; gefördert

furthers; forwards; promotes bringt voran; fördert

furthered; forwarded; promoted [listen] [listen] brachte voran; förderte

a good chance to forward my career eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners