A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
care duty
careen
careened
careening
career
career advancement
career advancement opportunities
career aspiration
career break
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
career
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
career
Karriere
{f}
;
Werdegang
{m}
career
s
Karrieren
{pl}
sb
.'s
professional
career
jds
.
beruflicher
Werdegang
managerial
career
Karriere
als
Manager
to
have
a
career
(in a
field
)
Karriere
machen
(
auf
einem
Gebiet
)
career
path
;
carreer
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
structure
berufliche
Laufbahn
{f}
career
decision
Entscheidung
für
eine
Laufbahn
to
groom
sb
.
for
a
career
jdn
.
auf
eine
Laufbahn
vorbereiten
the
career
of
police
detective
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
to
turn
one's
hobby
into
a
career
sein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
career
;
to
careen
[Am.]
rasen
{vi}
career
ing
;
careening
rasend
career
red
;
careened
gerast
Three
cars
career
ed
down
the
road
.
Drei
Autos
rasten
die
Straße
runter
.
career
beruflich
{adj}
;
Karriere
...
career
opportunities
;
career
advancement
opportunities
;
career
prospects
berufliche
Aufstiegsmöglichkeiten
career
decision
berufliche
Entscheidung
career
advancement
berufliche
Förderung
career
ladder
;
corporate
ladder
Karriereleiter
{f}
to
move
up
the
career
ladder
die
Karriereleiter
hinaufklettern/hinaufsteigen
to
work
one's
way
up
the
corporate
ladder
sich
die
Karriereleiter
hocharbeiten
career
diplomat
Berufsdiplomat
{m}
career
diplomats
Berufsdiplomaten
{pl}
career
consular
officer
Berufskonsul
{m}
career
guidance
classes
Berufsorientierungsunterricht
{m}
[school]
career
protester
Berufsprotestierer
{m}
[pej.]
[pol.]
career
protesters
Berufsprotestierer
{pl}
career
soldier
Berufssoldat
{m}
[mil.]
career
soldiers
Berufssoldaten
{pl}
career
change
Berufswechsel
{m}
career
changes
Berufswechsel
{pl}
career
aspiration
Berufswunsch
{m}
career
outlook
;
career
prospects
;
occupational
outlook
Karrieremöglichkeiten
{pl}
;
Karriereaussichten
{pl}
;
Berufsaussichten
{pl}
;
Laufbahnaussichten
{pl}
career
development
Karriereentwicklung
{f}
career
woman
Karrierefrau
{f}
career
women
Karrierefrauen
{pl}
career
management
Karriereplanung
{f}
career
objective
Karriereziel
{n}
career
objectives
Karriereziele
{pl}
career
of
an
artist
Künstlerlaufbahn
{f}
career
changer
Quereinsteiger
{m}
;
Quereinsteigerin
{f}
career
changers
Quereinsteiger
{pl}
;
Quereinsteigerinnen
{pl}
career
break
berufliche
Pause
{f}
Career
Limiting
Move
/CLM/
karriereschädigende
Handlung
;
schwerer
Programmfehler
world
career
Weltkarriere
{f}
[art]
world
career
s
Weltkarrieren
{pl}
to
have
a
world
career
eine
Weltkarriere
machen
to
move
up
the
career
ladder
beruflich
aufsteigen
{vi}
moving
up
the
career
ladder
beruflich
aufsteigend
moved
up
the
career
ladder
beruflich
aufgestiegen
vocational
guidance
;
career
counselling
[Br.]
Berufsberatung
{f}
free
choice
of
job
;
freedom
to
choose
and
carry
out
one's
career
;
freedom
to
choose
an
occupation
Berufsfreiheit
{f}
occupational
history
;
job
history
;
professional
career
;
occupational
career
Berufslaufbahn
{f}
;
Berufsverlauf
{m}
;
berufliche
Entwicklung
{f}
professional
criminal
;
career
criminal
Berufsverbrecher
{m}
;
Berufsverbrecherin
{f}
professional
criminals
;
career
criminals
Berufsverbrecher
{pl}
;
Berufsverbrecherinnen
{pl}
habilitation
;
postdoctoral
qualification
;
qualification
for
a
teaching
career
in
higher
education
Habilitation
{f}
(
Universität
)
[stud.]
life
career
Lebenslauf
{m}
school
career
Schullaufbahn
{f}
[school]
to
make
a
career
change
;
to
make
a
job
move
sich
(
beruflich
)
verändern
{vr}
I
am
seeking/looking
to
make
a
career
change
.
Ich
möchte
mich
beruflich
verändern/neu
orientieren
.
intended
career
Berufsziel
{n}
;
Berufswunsch
{m}
intended
career
s
Berufsziele
{pl}
;
Berufswünsche
{pl}
job
opportunity
;
career
opportunity
Berufschance
{f}
to
come/turn/go
full
circle
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
[übtr.]
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
and
here
I
turn
full
circle
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
in
the
end
;
ultimately
;
finally
;
eventually
am
Ende
;
zum
Schluss
;
zum
Abschluss
;
zuletzt
{adv}
a
long
but
ultimately
successful
campaign
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Zum
Schluss
wußte
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
furtherance
Förderung
{f}
furtherances
Förderungen
{pl}
Association
for
the
furtherance
of
social
work
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
in
(the)
furtherance
of
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
in
furtherance
of
an
agreement
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
in
(the)
furtherance
of
my/his/her/their
career
um
beruflich
weiterzukommen
in
(the)
furtherance
of
equal
opportunities
im
Sinne
der
Chancengleichheit
in
(the)
furtherance
of
the
offence/crime
zur
Verwirklichung
des
Tatbestands
challenge
(for
sb
.)
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenges
Herausforderungen
{pl}
This
job
is
a
real
challenge
.
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenge
of
the
unknown
der
Reiz
des
Unbekannten
She
rose
to
the
challenge/occasion
.
Sie
zeigte
sich
der
Aufgabe
gewachsen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
We
will
meet/rise
to
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
bewältigen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
to
crest
[Am.]
seinen
Höchststand/Höhepunkt
[fig.]
erreichen
The
river
crested
at
44
.8
feet
above
sea
level
.
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
His
acting
career
crested
in
the
mid-1980s
.
Seine
Schauspielkarriere
erreichte
Mitte
der
80er
Jahre
ihren
Höhepunkt
.
at
the
expense
(of
sth
./sb.)
zu
Lasten
(
von
etw
./jdm.)
His
successful
career
was
at
the
expense
of
his
private
life
.
Seine
erfolgreiche
Karriere
ging
zu
Lasten
seines
Privatlebens
.
sellout
(of
sb
./sth.)
Verrat
{m}
(
an
jdm
./etw.)
a
sellout
of
the
workers
for
career
reasons
ein
Verrat
an
der
Arbeiterschaft
aus
Karrieregründen
the
be-all
and
end-all
(of
sth
.
for
sb
.)
das
einzig
Wichtige
;
das
einzige/oberste
Ziel
(
für
jdn
.
bei
etw
.)
{n}
For
Ted
,
making
money
was
the
be-all
and
end-all
of
his
job
.
Für
Ted
war
das
einzig
Wichtige
bei
seiner
Arbeit
das
Geldverdienen
.
We
all
agreed
that
winning
was
not
the
be-all
and
end-all
.
Wir
waren
uns
alle
einig
,
dass
Gewinnen
nicht
das
Wichtigste
ist
.
Her
career
is
the
be-all
and
end-all
of
her
existence
.
In
ihrem
Leben
dreht
sich
alles
nur
um
ihre
Karriere
.
play
on
words
;
pun
Wortspiel
{n}
[ling.]
He
is
a
skillful
pilot
whose
career
has
-
no
pun
intended
-
really
taken
off
.
Er
ist
ein
geübter
Pilot
,
der
karrieremäßig
richtig
durchgestartet
ist
-
das
Wortspiel
ist
unbeabsichtigt
.
to
go
for
sth
. (try
to
achieve/obtain
sth
.)
etw
.
anpeilen
;
etw
.
ansteuern
{vt}
;
auf
etw
.
hinsteuern
;
auf
etw
.
hinarbeiten
{vi}
going
for
anpeilend
;
ansteuernd
;
hinsteuernd
;
hinarbeitend
gone
for
angepeilt
;
angesteuert
;
hingesteuert
;
hingearbeitet
to
go
for
a
career
as
a
musician
eine
Karriere
als
Musiker
ansteuern
Ronny
is
going
for
his
second
medal
.
Ronny
peilt
eine
zweite
Medaille
an
.
If
you
want
to
achieve
success
,
you
have
to
go
for
it
!
Wenn
du
Erfolg
haben
willst
,
musst
du
darauf
hinarbeiten
.
Go
for
it
and
show
what
you
can
do
!
Nichts
wie
los
.
Zeig
,
was
du
drauf
hast
!
It
sounds
a
great
idea
.
Go
for
it
!
Das
klingt
ja
toll
.
Nichts
wie
ran
!
to
gear
sth
. (to /
for
)
etw
.
ausrichten
(
auf
);
etw
.
abstimmen
(
auf
)
{vt}
to
gear
production
to
demand
die
Produktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
be
geared
to
sth
.
auf
etw
.
abstellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
auf
etw
.
ausgerichtet
sein
;
für
etw
.
ausgelegt
sein
The
course
curriculum
ist
geared
to
span
two
years
.
Das
Kursprogramm
ist
auf
zwei
Jahre
ausgelegt
.
The
book
is
geared
to
ward
children
.
Das
Buch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Berufslaufbahn
ist
auf
Männer
abgestellt
,
deren
Frauen
nicht
berufstätig
sind
.
The
measures
are
geared
to
the
principle
of
help
for
self-help
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
to
be
congenial
to
sb
. (things)
jdm
.
entgegenkommen
,
jdm
.
liegen
;
für
jdn
geeignet
sein
(
Dinge
)
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
This
career
would
be
most
congenial
to
my
taste
.
Dieses
Berufsbild
würde
mir
am
meisten
zusagen
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
colourful
[Br.]
;
colorful
[Am.]
[fig.]
schillernd
{adj}
(
wechselhaft
,
ambivalent
)
[übtr.]
colourful
personality
schillernde
Persönlichkeit
colourful
career
schillernde
Karriere
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
blighting
;
marring
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighted
;
marred
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
the
blighted
continent
of
Africa
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
an
area
blighted
by
unemployment
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
to
further
;
to
forward
;
to
promote
sth
.
etw
.
voranbringen
;
etw
.
fördern
{vt}
furthering
;
forwarding
;
promoting
voranbringend
;
fördernd
furthered
;
forwarded
;
promoted
vorangebracht
;
gefördert
furthers
;
forwards
;
promotes
bringt
voran
;
fördert
furthered
;
forwarded
;
promoted
brachte
voran
;
förderte
a
good
chance
to
forward
my
career
eine
gute
Gelegenheit
,
meine
Karriere
voranzubringen
Search further for "career":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien