A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erhellung
erhitzen
Erhitzen im Mikrowellenofen
Erhitzer
Erhitzung
erhobenen Hauptes
erhoffen
erhöhen
Erhöhen
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
erhoben
Word division: er·ho·ben
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
erhoben
{adj}
unbowed
Einspruch
wurde
nicht
erhoben
.
Application
was
left
unopposed
.
Adelsstand
{m}
[soc.]
nobility
Adelsstände
{pl}
nobilities
in
den
Adelsstand
erhoben
werden
to
receive
a
knighthood
Peerswürde
{f}
; (
höherer
)
Adelsstand
{m}
peerage
[Br.]
die
Peers
the
Peerage
[Br.]
Er
wurde
in
den
Adelsstand
erhoben
.
He
was
given
a
peerage/raised
to
the
peerage
.
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.];
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appelation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appelationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
;
demurrer
to
action
[Am.]
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
gegen
etw
.
Einspruch
erheben
;
ein
Veto
einlegen
{vt}
[adm.]
to
veto
sth
.
Einspruch
erhebend
;
ein
Veto
einlegend
vetoing
Einspruch
erhoben
;
ein
Veto
eingelegt
vetoed
erhebt
Einspruch
;
legt
ein
Veto
ein
vetoes
erhob
Einspruch
;
legte
ein
Veto
ein
vetoes
Der
Präsident
hat
gegen
den
Gesetzesentwurf
sein
Veto
eingelegt
.
The
President
vetoed
the
bill
.
Einspruch/Beschwerde
einlegen
;
Einspruch
erheben
[Ös.]
;
berufen
[Ös.]
;
rekurrieren
[Schw.]
;
appellieren
[Schw.]
; (
gegen
) (
bei
)
to
appeal
(against) (to)
Einspruch/Beschwerde
einlegend
;
Einspruch
erhebend
;
berufend
;
rekurrierend
;
appellierend
appealing
Einspruch/Beschwerde
eingelegt
;
Einspruch
erhoben
;
berufen
;
rekurriert
;
appellieren
appealed
gegen
eine
Entscheidung
Einspruch
erheben
;
eine
Entscheidung
beeinspruchen
[Ös.]
to
appeal
against
a
decision
Einspruch
erheben
gegen
;
Einwand
erheben
;
einwenden
;
beanstanden
to
object
to
Einspruch
erhebend
gegen
;
Einwand
erhebend
;
einwendend
;
beanstandend
objecting
Einspruch
erhoben
;
Einwand
erhoben
;
eingewendet
;
eingewandt
;
beanstandet
objected
erhebt
Einspruch
;
erhebt
Einwand
;
wendet
ein
;
beanstandet
objects
erhob
Einspruch
;
erhob
Einwand
;
wendete
ein
;
wandte
ein
;
beanstandete
objected
Dagegen
lässt
sich
nichts
einwenden
.
There
are
no
objections
to
it
.
Einwände
haben
;
Einwände
erheben
;
Bedenken
äußern
to
demur
Einwände
habend
;
Einwände
erhebend
;
Bedenken
äußernd
demurring
Einwände
gehabt
;
Einwände
erhoben
;
Bedenken
geäußert
demurred
Quellensteuer
{f}
;
Abzugsteuer
{f}
;
Abgeltungssteuer
{f}
[fin.]
tax
at
source
;
tax
(deducted)
at
the
source
state
;
withholding
tax
Quellensteuern
{pl}
;
Abzugsteuern
{pl}
;
Abgeltungssteuern
{pl}
taxes
at
source
;
taxes
at
the
source
state
;
withholding
taxes
Abzugsteuervorschriften
{pl}
withholding
rules
Abzugsteuer
auf
Dividenden
withholding
tax
on
dividends
Befreiung
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
exemption
from
withholding
tax
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
ausgenommen
sein
to
be
exempt
from
the
withholding
requirement
einer
Quellensteuer/Abzugsteuer
unterliegen
to
be
subject
to
withholding
tax
quellensteuerpflichtiges
Einkommen
income
subject
to
withholding
tax
Quellensteuersatz
rate
of
tax
at
source
Quellensteuern/Abzugsteuern
werden
erhoben
.
Taxes
are
deducted
at
source
. /
Withholding
taxes
are
levied
.
Staatsanwalt
{m}
;
Staatsanwältin
{f}
[jur.]
Public
Prosecutor
;
Crown
Prosecutor
[Br.]
[Aus.];
District
Attorney
[Am.]
/DA/
;
State
/
State's
Attorney
;
County
Attorney
;
County
Prosecutor
;
Prosecuting
Attorney
;
Solicitor
[Am.]
Staatsanwälte
{pl}
;
Staatsanwältinnen
{pl}
Public
Prosecutors
;
Crown
Prosecutors
;
District
Attorneys
;
State
/
State's
Attorneys
;
County
Attorneys
;
County
Prosecutors
;
Prosecuting
Attorneys
;
Solicitors
stellvertretender
Staatsanwalt
Assistant
State's
Attorney
[Am.]
Der
Staatsanwalt
hat
Anklage
wegen
Mordes
gegen
ihn
erhoben
.
The
public
prosecutor
brought
a
charge
of
murder
against
him
.
etw
.
abschätzen
;
einschätzen
;
taxieren
;
feststellen
;
erheben
{vt}
to
assess
sth
.
abschätzend
;
einschätzend
;
taxierend
;
feststellend
;
erhebend
assessing
abgeschätzt
;
eingeschätzt
;
taxiert
;
festgestellt
;
erhoben
assessed
Ich
würde
deine
Chancen
als
gering
einschätzen
.
I'd
assess
your
chances
as
low
.
Mit
diesem
Fragebogen
soll
erhoben
werden
,
ob
es
notwendig
ist
, ...
This
questionnaire
is
designed
to
assess
the
possible
need
for
...
Wir
versuchen
festzustellen
,
wie
gut
das
System
funktioniert
.
We
are
trying
to
assess
how
well
the
system
works
.
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
changed
ändert
sich
;
verändert
sich
changes
änderte
sich
;
veränderte
sich
changed
sich
von
Grund
auf
ändern
to
undergo
a
radical
change
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
Things
have
changed
.
Vorerst
wird
kein
Kostenbeitrag
erhoben
/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arising
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
arising
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
arises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
A
storm
arose
during
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
aufsteigen
;
aufgehen
;
emporsteigen
;
ansteigen
;
anwachsen
;
anschwellen
{vi}
;
sich
erheben
(
aufstehen
)
{vr}
to
rise
{
rose
;
risen
}
aufsteigend
;
aufgehend
;
emporsteigend
;
ansteigend
;
anwachsend
;
anschwellend
;
sich
erhebend
rising
aufgestiegen
;
aufgegangen
;
emporgestiegen
;
angestiegen
;
angewachsen
;
angeschwollen
;
sich
erhoben
risen
erheben
{vt}
to
extol
erhebend
extoling
erhoben
extoled
erhebt
extols
erhob
extoled
jdn
. (
in
einen
Stand
)
erheben
{vt}
to
exalt
sb
.
erhebend
exalting
erhoben
exalted
erheben
{vt}
to
uplift
erhebend
uplifting
erhoben
uplifted
erhebt
uplifts
erhob
uplifted
erheben
{vt}
to
upraise
erhebend
upraising
erhoben
upraised
erhebt
upraises
erhob
upraised
(
Steuern
etc
.)
erheben
;
einheben
[Ös.]
{vt}
to
levy
(taxes
etc
.)
erhebend
;
einhebend
levying
erhoben
;
eingehoben
levied
erhebt
;
hebt
ein
levies
erhob
;
hob
ein
levied
nicht
erhoben
unlevied
Steuern
auf
etw
.
erheben
;
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
to
levy
tax
on
sth
.
einen
Zoll
erheben
to
levy
a
duty
erheben
{vt}
(
Daten
)
to
ascertain
erhebend
ascertaining
erhoben
ascertained
erhebt
ascertains
erhob
ascertained
jdn
.
zu
etw
.
ernennen
;
jdn
.
zu
etw
.
erheben
{vt}
(
Adelstitel
,
Rang
)
[soc.]
to
create
sb
.
sth
.
[Br.]
ernennend
;
erhebend
creating
ernannt
;
erhoben
created
Lord
Cornwallis
wurde
1792
zum
Marquis
ernannt
.
Lord
Cornwallis
was
created
a
marquess
in
1792
.
James
I.
erhob
ihn
zum
Herzog
von
Buckingham
.
James
I
created
him
Duke
of
Buckingham
.
hervorheben
;
hochheben
;
erheben
;
erhöhen
{vt}
to
elevate
hervorhebend
;
hochhebend
;
erhebend
;
erhöhend
elevating
hervorgehoben
;
hochgehoben
;
erhoben
;
erhöht
elevated
hebt
hervor
;
hebt
hoch
;
erhebt
;
erhöht
elevates
hob
hervor
;
hob
hoch
;
erhob
;
erhöhte
elevated
hoch
aufsteigen
;
sich
erheben
{vi}
to
soar
hoch
aufsteigend
;
sich
erhebend
soaring
hoch
aufgestiegen
;
sich
erhoben
soared
Der
Adler
öffnete
seine
Flügel
und
erhob
sich
in
die
Lüfte
/
schwang
sich
in
die
Lüfte
empor
[poet.]
.
The
eagle
spread
its
wings
and
soared
into
the
air
.
Der
Berg
erhebt
sich
bis
zu
einer
Seehöhe
von
über
6.000
Meter
.
The
mountain
soars
over
20
,000
feet
above
sea
level
.
hochheben
;
erheben
{vt}
to
raise
hochhebend
;
erhebend
raising
hochgehoben
;
erhoben
raised
hebt
hoch
;
erhebt
raises
hob
hoch
;
erhob
raised
protestieren
;
Einspruch
erheben
;
Widerspruch
erheben
{vi}
to
protest
protestierend
;
Einspruch
erhebend
;
Widerspruch
erhebend
protesting
protestiert
;
Einspruch
erhoben
;
Widerspruch
erhoben
protested
protestiert
;
erhebt
Einspruch
;
erhebt
Widerspruch
protests
protestierte
;
erhob
Einspruch
;
erhob
Widerspruch
protested
Search further for "erhoben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien