DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
claims
Search for:
Mini search box
 

64 results for claims
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

claims management Nachforderungsmanagement {n}; Claimsmanagement {n} [econ.]

claims settlement; settlement of damages Schadensabwicklung {f}; Schadenabwicklung {f}; Schadensregulierung {f}

to submit one's claims abrechnen {vt} [listen]

submitting one's claims abrechnend

submitted one's claims abgerechnet

to submit false claims falsch abrechnen

submission of false claims Abrechnungsbetrug {m}

adjustment of claims Anspruchsregulierung {f}

to make claims about sth. Behauptungen über etw. aufstellen

book claims Buchforderungen {pl}

preferential claims (against the bankrupt's estate) Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.]

pursuit of legal claims Rechtsverfolgung {f} [jur.]

insurance assessor [Br.]; insurance adjuster [Am.]; claims adjuster [Am.] Sachverständiger {m} für Schadensfestsetzung; Schadenfestsetzer {m} (Versicherung)

no-claims bonus Schadenfreiheitsrabatt {m} [fin.]

reserves for fluctuating (insurance) claims Schwankungsreserven {pl} (bei Versicherungen)

tax debts; tax claims; tax liabilities Steuerschulden {pl} [fin.]

postponement of tax debts Zahlungsaufschub {m} für Steuerschulden

curatorship for a minor in respect of maintenance [Br.]/support [Am.] claims Unterhaltspflegschaft {f} [jur.]

maintenance [Br.] / support [Am.] matters/claims Unterhaltssachen {pl} [jur.]

affiliation case [Br.] Unterhaltssache {f} ein uneheliches Kind betreffend

health claims (on food labels) gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten)

nutrition claims (on food labels) nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten)

He claims to know you. Er behauptet Sie zu kennen.

He claims he saw it. Er will es gesehen haben.

claim to absoluteness Absolutheitsanspruch {m}

claims to absoluteness Absolutheitsansprüche {pl}

claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.]

claims to sole representation Alleinvertretungsansprüche {pl}

claim [listen] Anspruch {m}; Recht {n} [listen] [listen]

claims [listen] Ansprüche {pl} [listen]

outlawed claim verjährter Anspruch

dependent claim abhängiger Anspruch

claim arising from contract obligatorischer Anspruch [jur.]

independent claim unabhängiger Anspruch

to assert a claim Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen

to admit a claim Anspruch anerkennen

to stake out a claim Ansprüche anmelden

to abandon a claim Anspruch aufgeben

to lay claim to; to claim to Anspruch erheben auf

to give rise to a claim einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)

to take legal action against sb. (for sth.) jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]

to bring claims against sb. (for sth.) jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)

claim [listen] Behauptung {f} [listen]

claims [listen] Behauptungen {pl}

claim for possession; claim for ownership Besitzanspruch {m} [jur.]

claims for possession; claims for ownership Besitzansprüche {pl}

to bring/make claims for possession; to claim ownership rights Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen

bonus [listen] Bonus {m} [fin.]

no-claims bonus Bonus bei Schadensfreiheit

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

claim for compensation; claim for indemnity Entschädigungsanspruch {m}

claims for compensation; claims for indemnity Entschädigungsansprüche {pl}

claim for compensation Entschädigungsforderung {f}

claims for compensation Entschädigungsforderungen {pl}

claim to an inheritance Erbschaftsanspruch {m}; Erbanspruch {m}

claims to an inheritance Erbschaftsansprüche {pl}; Erbansprüche {pl}

claim (for) [listen] Forderung {f} (nach) [listen]

simulated claim Scheinforderung {f}

an excessive claim eine übertriebene Forderung

doubtful claims zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)

to assign a claim Forderung abtreten

to allow a claim Forderung anerkennen

The claim is justified. Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt.

territorial claim Gebietsanspruch {m}

territorial claims Gebietsansprüche {pl}

counter-claim; counterclaim Gegenforderung {f}; Gegenanspruch {m}

counter-claims; counterclaims Gegenforderungen {pl}; Gegenansprüche {pl}

principal claim Hauptanspruch {m}

principal claims Hauptansprüche {pl}

subsidiary motion (civil action); alternative claim (patent law) Hilfsantrag {m}; Eventualantrag {m} [jur.]

subsidiary motions; alternative claims Hilfsanträge {pl}; Eventualanträge {pl}

claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) [listen] [listen] Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.]

the bank's claims against the guarantor die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank

payment on first demand Zahlung bei erster Inanspruchnahme

claiming of an invention die Inanspruchnahme einer Erfindung

claiming priority of filing date Inanspruchnahme der Anmeldepriorität

motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.] [listen] Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto]

motor/automobile insurance with no claims bonus/discount Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt

wage claim Lohnforderung {f}

wage claims Lohnforderungen {pl}

claim to power; pretension to power Machtanspruch {m}

claims to power; pretensions to power Machtansprüche {pl}

claim for defects Mängelanspruch {m}

claims for defects Mängelansprüche {pl}

accessory claim; additional claim Nebenanspruch {m}

accessory claims; additional claims Nebenansprüche {pl}

documentation (documentary evidence) [listen] Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} [listen]

forged documentation gefälschte Papiere

I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.

You should keep your receipts as documentation of your purchases. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.

Can you provide documentation of the claims you're making? Kannst du deine Behauptungen auch belegen?

claim in patent; patent claim Patentanspruch {m}

claims in patent; patent claims Patentansprüche {pl}

legal claim Rechtsanspruch {m} [jur.]

legal claims Rechtsansprüche {pl}

to have no redress in law keinen Rechtsanspruch haben

right of recourse; recourse claim Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.]

rights of recourse; recourse claims Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl}

claim for damages; claim for compensation Schadensersatzanspruch {m}

claims for damages; claims for compensation Schadensersatzansprüche {pl}

claim for damages Schadensersatzklage {f}; Schadenersatzklage {f}

claims for damages Schadensersatzklagen {pl}; Schadenersatzklagen {pl}

claim for damages Schadensersatzforderung {f}; Schadenersatzforderung {f}

claims for damages Schadensersatzforderungen {pl}; Schadenersatzforderungen {pl}

maintenace claim; claim for maintenance Unterhaltsanspruch {m}

maintenace claims; claims for maintenance Unterhaltsansprüche {pl}

maintenance claim [Br.]; support claim [Am.] Unterhaltsforderung {f}

maintenance claims; support claims Unterhaltsforderungen {pl}

process claim Verfahrensanspruch {m}

process claims Verfahrensansprüche {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners