A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Blättern | Browse
>>>>>
Übersicht / overview
Linguistik; Sprachwissenschaft (1)
linguistics (1)
Abhängigkeit {f}
subordination
Ablaut {m}
vowel gradation; ablaut
Ablaute {pl}
vowel gradations
Adessiv {m}
adessive case; adessive
Adstrat {n}
adstratum
Affrikat {m}; Verschluss- und Reibelaut {m}
affricate
Affrikaten {pl}; Verschluss- und Reibelaute {pl}
affricates
Afrikaans {n}
Afrikaans
Afrikaans {n}
Cape Dutch
Akronym {n}; Abkürzung {f}; Initialwort {f}
acronym
Akronyme {pl}; Abkürzungen {pl}; Initialwörter {pl}
acronyms
Allophon {n}; Phonemvariante {f}
allophone
Angleichung {f} (zweier parallellaufender Phänomene)
entrainment (of two collateral phenomena)
Anhebung {f}
ascension
Anlaut {m}
initial sound
Anlaute {pl}
initial sounds
Antonymie {f}
antonymy
Antonym {n} (zu)
antonym (of)
Antonyme {pl}
antonyms
Anzeiger {m}
signifier
Signifikant {m}
signifier
Apronym {n}
aponym
Apronyme {pl}
aponyms
Aramäisch {n}; aramäisch {adj}
Aramaic
Arbeitsübersetzung {f}
working translation
Arbeitsübersetzungen {pl}
working translations
Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Redensart {f}
expression
mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit)
oral expression (language skill)
schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit)
written expression (language skill)
Auslaut {m}
final sound
Auslaute {pl}
final sounds
Aussageweise {f}; Modus {m}
mood
außersprachlich; illokutionär; illokutiv {adj}
illocutionary
Backronym {n} (Abkürzung, die nachträglich neue Bedeutung bekommen hat)
backronym; bacronym
Backronyme {pl}
backronyms; bacronyms
Bandwurmsatz {m}
excessively long sentence
Bandwurmsätze {pl}
excessively long sentences
behauchen {vt} (Laut)
to aspirate
behauchend
aspirating
behaucht
aspirated
(bei einer Übersetzung) am Wort kleben {vi}
to be overly literal (in one's translation)
Belebtheit {f}
animacy
Belebtheitshierarchie {f}
animacy hierarchy
Betonung {f} (auf)
emphasis (on)
ein Wort betonen
to lay/put emphasis on a word
Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont.
The emphasis in this word is on the final syllable.
Betonung {f}
stress
Betonungszeichen {n}
stress mark
Betonungszeichen {pl}
stress marks
Beziehungswort {n}; Bezugswort {n}; Antezedenz {n}
antecedent
Bezugsobjekt {n}; Verweisobjekt {n}
referent
Referenzobjekt {n}
referent
Börsenjargon {m}; Börsensprache {f}; Börsejargon {m} ; Börsesprache {f} [Ös.
stock exchange jargon; stock exchange speak
das Gesagte {n}
what has been said
das Ungesagte {n}; Ungesagtes
the unsaid; the unspoken
Er nahm das Gesagte zurück.
He took back what he had said.
deiktisch {adj}
deictic; demonstrative
Deixis {f}
deixis
denotationelle Semantik {f}
denotational semantics
Funktionensemantik {f}
denotational semantics
Dentallaut {m}
dental sound
Dentallaute {pl}
dental sounds
Dental {m}; Zahnlaut {m}
dental
diakritisch; unterscheidend {adj}
diacritical; diacritic
diakritisches Zeichen; Diakritikum {n}
diacritical sign; diacritical mark; diacritic
Dialektwörterbuch {n}; Idiotikon {n}
dialect dictionary
Dialektwörterbücher {pl}; Idiotikons {pl}
dialect dictionaries
Digraph {m}
digraph
Digraphen {pl}
digraphs
Diphthong {m}; Zwielaut {m}
diphthong
Diphthonge {pl}; Zwielaute {pl}
diphthongs
Diskurs {m}
discourse
Diskurse {pl}
discourses
mit jdm. einen Diskurs führen
to engage in a discourse with sb.
herrschaftsfreier Diskurs {m}
power-free discourse
(einen Satz) bilden; konstruieren ; (eine geometrische Form) bilden {vt}
to construct (a sentence, a geometrical shape)
bildend; konstruierend
constructing
gebildet; konstruiert
constructed
elaboriert {adj}
elaborate; elaborated
elaborierter Kode
elaborated code
Elativ {m}
elative
Ergativ {m}
ergative case
Ergativsprache {f}
ergative-absolutive language
etw. betonen {vt}
to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]
Wenn das Subjekt betont werden soll, stellt man es an den Satzanfang.
To emphasize the subject, place it first in the sentence.
Blättern | Browse
>>>>>
Übersicht / overview
©
Frank Richter
, 1995 - 2012
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
Weiterbildung Fremdsprachen
Sprachaufenthalt
Sprachreisen
Versicherungen für Sprachreisen
Lastminute Städtereisen
Sonnenklar Städtereisen