A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for
jds
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
anstoßen
;
auf
jds
.
Wohl
trinken
to
toast
;
to
drink
a
toast
to
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
incumbent
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
incumbent
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
it
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
obliegt
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
is
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
is
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
jds
.
Besitz
stören
;
in
jds
.
Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
{vi}
[jur.]
to
trespass
on/upon
sb
.'s
rights/property
jdn
.
Grundbesitz
unbefugt
betreten
to
trespass
on
sb
.'s
land
;
to
unlawfully
enter
sb
.'s
land
einen
Ort
widerrechtlich
betreten
to
trespass
on
a
place
jds
.
Gefühle
verletzen
;
jdn
.
kränken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.'s
feelings
Gefühle
verletzend
;
kränkend
;
zu
nahe
tretend
hurting
sb
.'s
feelings
Gefühle
verletzt
;
gekränkt
;
zu
nahe
getreten
hurt
sb
.'s
feelings
jds
.
Position
stärken
;
jds
.
Lage
verbessern
[soc.]
to
empower
sb
.
die
Position
der
Frauen
stärken
to
empower
women
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
jds
.
leibliches
Wohl
sb
.'s
well-being
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
Food
and
refreshments
will
be
available
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gäste
bedacht
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
jds
.
Forderungen
nachgeben
to
humour
[Br.]
/humor
[Am.]
sb
.'s
demands
nachgebend
humouring
;
humoring
nachgegeben
humored
;
humored
jds
.
Bekanntschaft
machen
to
pick
up
with
sb
.
jds
.
Geringschätzung
{f}
(
für
etw
.)
sb
.'s
floccinaucinihilipilification
(of
sth
.) (jocular
coinage
)
jds
.
Intimfeind
{m}
(
Person
);
rotes
Tuch
(
für
jdn
.) (
Sache
)
bête
noire
(of
sb
.)
Intimfeinde
{pl}
;
rote
Tücher
bêtes
noires
jds
.
Partei
ergreifen
to
take
sb
.'s
part
jds
.
Rettung
sein
to
save
the
day
for
sb
.
jds
.
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
;
Kram
{m}
sb
.'s
clobber
[Br.]
jds
.
Verhandlungsposition
schwächen
to
weaken
sb
.'s
bargaining
hand
jds
.
Versicherungsdaten
(
bei
Autounfall
)
sb
.'s
insurance
information
(in
car
accident
)
jds
.
Argwohn
beschwichtigen
to
quieten
sb
.'s
suspicions
jds
.
Partner
sein
to
partner
sb
.
jdn
.
als/zum
Partner
haben
to
be
partnered
by
sb
.
jdn
./etw.
bemerken
;
merken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
to
notice
sb
./sth.
bemerkend
;
merkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticing
bemerkt
;
gemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
noticed
bemerkt
;
merkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notices
bemerkte
;
merkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
noticed
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
Did
you
notice
the
accident
?
kaum
wahrgenommen
little-noticed
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
jdn
.
erbauen
;
jds
.
Herz
erfreuen
{vt}
to
edify
sb
.;
to
please
sb
.
erbauend
;
jds
.
Herz
erfreuend
edifying
;
pleasing
erbaut
;
jds
.
Herz
erfreut
edified
;
pleased
erbaut
edifies
;
pleases
erbaute
edified
;
pleased
sich
an
etw
.
erbauen/erfreuen
to
be
edified
by
sth
.
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Wenn
Ihr
Oper
mögt
,
wird
die
Schönheit
dieser
Musik
Euer
Herz
erfreuen
.
If
you
enjoy
opera
then
you
will
be
edified
by
the
beauty
of
this
music
.
unter
jds
.
Niveau/Würde/Stand
sein
to
be
beneath
sb
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
That's
beneath
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
He
considers
such
jobs
beneath
him
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
Her
mother
felt
she
had
married
beneath
her
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
He
is
beneath
notice
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
beneath
her
.
Unter
(
dem
Namen
)
Zeles
finde
ich
nichts
.
I
can't
find
anything
under
(the
name
of
)
Zeles
.
jdm
.
Handfesseln/Fußfesseln
anlegen
;
jds
.
Hände/Füße
fesseln
to
manacle
sb
./sb.'s
hands/feet
Handfesseln/Fußfesseln
anlegend
;
Hände/Füße
fesselnd
manacling
Handfesseln/Fußfesseln
angelegt
;
Hände/Füße
gefesselt
manacled
legt
Handfesseln
an
manacles
legte
Handfesseln
an
manacled
missfallen
;
jds
.
Missfallen
erregen
to
displease
sb
.
missfallend
displeasing
missfallen
displeased
missfällt
displeases
missfiel
displeased
sich
etw
.
zum
Ziel
setzen
;
sich
einer
Sache
verschreiben
;
auf
etw
.
eingeschworen
sein
;
einer
Sache
verpflichtet
sein
;
jds
.
Anspruch
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
committed
to
sth
./to
do
sth
.
Wir
haben
uns
zum
Ziel
gesetzt
,
die
Qualität
zu
verbessern
.
We
are
committed
to
improve
the
quality
.
Unser
Anspruch
ist
es
,
aktiv
zum
Umweltschutz
beizutragen
.
We
are
committed
to
being
a
positive
contributor
to
the
environment
.
Wir
sagen
dem
Straßenmüll
den
Kampf
an
.
We
are
committed
to
combating
street
waste
.
einspringen
;
jds
.
Platz
einnehmen
to
step
in
;
to
take
sb
.'s
place
einspringend
;
jds
.
Platz
einnehmend
stepping
ind
;
taking
sb
.'s
place
eingesprungen
;
jds
.
Platz
eingenommen
stepped
it
;
taken
sb
.'s
place
sich
nach
jds
.
Wünschen
richten
to
fit
in
with
sb
.'s
wishes
Wir
richten
uns
ganz
nach
Ihnen
.
We'll
fit
in
with
you
.
Sag
mir
,
wie
es
dir
am
liebsten
ist
,
ich
richte
mich
ganz
nach
dir
.
Let
me
know
what
suits
you
best
,
I'll
fit
in
with
you
.
zu
jds
.
Nachteil
gestaltet
sein
to
be
stacked
against
sb
.
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one's
nose
into
sb
.'s
affairs
jdn
.
nerven
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel
gehen
[ugs.]
to
get/jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
nach
jds
.
Pfeife
tanzen
[übtr.]
to
dance
to
sb
.'s
tune
[fig.]
Wachs
in
jds
.
Händen
sein
[übtr.]
to
be
(like)
putty
in
sb
.'s
hands
Er
ist
Wachs
in
den
Händen
seiner
Frau
.
He's
putty
in
his
wife's
hands
.
sich
jds
.
annehmen
{vr}
to
look
after
sb
.;
to
administer
to
sb
.'s
needs
sich
der
Kranken
annehmen
to
administer
to
the
sick
an
jds
.
Heck
kleben
;
zu
dicht
hinter
jdm
.
herfahren
{vi}
[auto]
to
tailgate
sb
.
jdn
.
ausnutzen
;
jds
.
Freundlichkeit
missbrauchen
{vt}
to
impose
on
sb
.'s
kindness
sich
(
jds
.)
erbarmen
to
take
pity
(on
sb
.)
sich
in
jdn
.
hineinversetzen
;
sich
in
jds
.
Lage
hineinversetzen
{vr}
to
put
oneself
in
sb
.'s
position
auf
jds
.
Sieg
tippen
to
tip
sb
.
to
win
unbekannt
{adj}
;
ohne
jds
.
Wissen
unbeknown
;
unbeknownst
;
unbeknown
to
sb
.
Niemand
ahnte
,
dass
sie
ein
Doppelleben
führte
.
Unbeknown
to
anyone
she
was
leading
a
double
life
.
jdn
. (
kurzzeitig
)
vertreten
;
jds
.
Vertretung
übernehmen
[adm.]
to
deputize
/
deputise
[Br.]
for
sb
.
sich
jdn
.
warmhalten
[ugs.]
[übtr.]
;
sich
jds
.
Gunst
erhalten
)
to
keep
sb
.
on
the
backburner
[fig.]
jdn
.
zu
jds
.
Kunden
zählen
to
count
so
.
among
so
.'s
customer
Musik
in
jds
.
Ohr
sein
[übtr.]
to
be
music
to
so
.'s
ears
[fig.]
Abschiedsgeschenk
{n}
;
Abschiedgeschenk
{n}
leaving
present
;
farewell
gift
;
parting
gift
Abschiedsgeschenke
{pl}
;
Abschiedgeschenke
{pl}
leaving
presents
;
farewell
gifts
;
parting
gifts
sich
an
jds
.
Abschiedsgeschenk
beteiligen
to
contribute
towards
sb
.'s
leaving
present
den
Ansprüchen
genügen
to
measure
up
einem
Standard
genügen
;
einem
Standard
entsprechen
to
measure
up
to
a
standard
jds
.
Erwartungen
genügen
to
measure
up
to
sb
.'s
expectations
Anweisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
instruction
Anweisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
instructions
eine
genaue
Anweisung
a
precise
instruction
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
auf
Anweisung
von
jdm
.
on
sb
.'s
instructions
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructions
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
Appell
{m}
;
Bitte
{f}
;
Flehen
{n}
;
Gesuch
{n}
;
Befürwortung
{f}
plea
zu
etw
.
aufrufen
to
make
a
plea
for
sth
.
jds
.
Bitten
nachkommen
to
be
responsive
to
sb
.'s
pleas
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
.
seine
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
one's
attention
to
sb
.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf
ich
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Aufsicht
{f}
charge
unter
jds
.
Aufsicht
under
sb
.'s
charge
Bannkreis
{n}
influence
in
jds
.
Bannkreis
stehen
to
be
under
sb
.'s
influence
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
;
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.)
notice
(of
sth
.)
nicht
der
Beachtung
wert
beneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
notice
(by
sb
.)
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
notice
(matter)
in
Erscheinung
treten
(
Person
)
to
come
to
(sb.'s)
notice
(person)
unbemerkt
bleiben
to
escape
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
notice
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
notice
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
notice
of
sb
./sth.
Bedürfnis
{n}
need
Bedürfnisse
{pl}
needs
jds
.
Bedürfnisse
abdecken
to
fit
sb
.'s
needs
More results
Search further for "jds":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen