A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Immatrikulierte
Immatrikulierter
Immenblatt
immens
immer
immerfort
Immergrün
immergrün
immer häufiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for
immer
Word division: im·mer
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
noch
;
immer
noch
;
noch
immer
;
weiterhin
;
trotzdem
{adv}
;
nach
wie
vor
still
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
still
busy
.
noch
besser
still
better
Bist
du
noch
da
?
Are
you
still
here
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
still
like
her
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
In
diesem
Berech
bleibt/ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
area
.
immer
;
ständig
{adv}
ever
wie
immer
as
ever
für
immer
for
ever
für
immer
;
zum
Behalten
for
keeps
fast
nie
hardly
ever
auch
immer
soever
das
ständig
wachsende
Problem
;
das
immer
größer
werdende
Problem
the
ever-increasing
problem
das
ständige
Gefühl
the
ever
present
feeling
ständig
ändernd
;
ständig
wechselnd
ever-changing
ständig
verbessert
;
immer
verbessernd
ever-improving
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immer
zu
{adv}
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
immer
noch
still
schon
immer
always
immer
noch
nicht
still
not
;
still
not
yet
wie
immer
as
usual
immer
schlechter
from
bad
to
worse
immer
zur
Hand
always
at
your
fingertips
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
always
,
of
course
,
within
legal
limits
allemal
;
immer
;
stets
;
prinzipiell
{adv}
always
was
;
was
auch
immer
;
alles
was
whatever
;
whatsoever
alles
was
du
willst
whatever
you
want
Mach
,
was
du
willst
.
Do
whatever
you
want
.
Was
auch
immer
das
heißen
soll
.
Whatever
that
means
.
immer
öfter
;
immer
häufiger
{adv}
increasingly
;
in
a
growing
number
of
instances
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
In
a
growing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
allzeit
;
immer
{adv}
aye
[obs.]
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
sooft
;
so
oft
;
wenn
auch
immer
{conj}
whenever
sooft
ich
kann
whenever
/
as
often
as
I
can
wann
auch
immer
;
wann
immer
;
immer
,
wenn
whenever
von
wo
auch
immer
;
woher
auch
immer
whenever
wo
auch
immer
;
egal
wo
;
überall
wo
wherever
ewig
;
für
immer
{adv}
forever
;
for
ever
[Br.]
Ich
wünschte
,
dieser
Augenblick
würde
ewig
dauern
.
I
wanted
that
moment
to
last
forever
.
Viele
Kunstwerke
gingen
für
immer
verloren
.
Many
works
of
art
were
lost
forever
.
immer
wieder
;
jeweils
[jur.]
from
time
to
time
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
as
from
time
to
time
amended
der
jeweils
anwendbare
Steuersatz
the
tax
rate
applicable
from
time
to
time
Der
Anbieter
hat
das
Recht
,
den
Umfang
seiner
Internetdienste
immer
wieder
zu
ändern
.
The
provider
has
the
right
to
vary
from
time
to
time
the
scope
of
its
Internet
services
.
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweils
mit
dem
Arbeitgeber
vereinbarte
.
The
actual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
time
to
time
with
the
employer
.
immer
wieder
consistently
{
adv
}
durchweg
{adv}
consistently
{
adv
}
immer
wieder
;
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörlich
;
andauernd
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adv}
(
negativer
Unterton
)
continually
Sie
streiten
pausenlos/andauernd
.
They
argue
continually
.
wer
auch
immer
;
was
auch
immer
;
welche
(
auch
immer
)
whichever
;
whichsoever
Ich
muss
es
akzeptieren
,
was
auch
immer
du
entscheidest
.
Whichever
you
choose
, I
must
accept
it
.
immer
wieder
again
and
again
;
time
and
again
;
over
and
over
;
over
and
over
again
;
time
after
time
Er
hat
es
immer
wieder
gemacht
.
He
did
it
again
and
again
.
Sie
ist
immer
wieder
zu
ihm
gegangen
.
She
went
to
him
again
and
again
.
Helen
kam
,
wie
immer
,
zu
spät
.
As
ever
,
Helen
was
late
.
immer
zu
Hause
hocken
to
hug
the
fire
immer
leistungsfähiger
increasingly
powerful
Immer
nur
zu
!
Just
go
ahead
!
Immer
der
Nase
nach
!
Just
follow
your
nose
!
Immer
eine
Handbreit
Wasser
unter
dem
Kiel
!
May
there
always
be
(a
few
inches
of
)
water
beneath
your
keel
.
Immer
mit
der
Ruhe
!;
Immer
langsam
mit
den
jungen
Pferden
!
[ugs.]
Hold
your
horses
!
[coll.]
Immer
mit
der
Ruhe
!;
Immer
schön
langsam
!;
Sachte
,
sachte
!
Take
it
easy
!;
Easy
does
it
!;
Easy
now
!;
Steady
now
!
Immer
müssen
Sie
ein
Haar
in
der
Suppe
finden
.
You
always
have
to
have
something
to
gripe
about
.
immer
weitermachen
; (
unermüdlich
)
weitermachen
to
soldier
on
immer
noch
im
Dunkeln
tappend
SITD
:
still
in
the
dark
stets
;
ständig
;
immer
wieder
;
immer
zu
;
immer
fort
{adv}
perennially
seine
stets
fröhliche
Schwester
his
perennially
happy
sister
eine
immer
wieder
vernachlässigte
Frage
a
perennially
neglected
issue
Zustand
,
immer
einen
Schritt
voraus
zu
sein
one-up-manship
jemand
,
der
immer
gleich
aufgibt
quitter
Er
gibt
nicht
so
leicht
auf
.
He
is
no
quitter
.
endgültig
;
für
immer
{adv}
for
good
auf
etw
.
herum
reiten
;
immer
wieder
von
etw
.
reden
to
harp
on
about
sth
.
immer
während
;
immer
während
;
anhaltend
;
ewig
{adj}
perennial
der
ewige
Verlierer
the
perennial
loser
was
auch
immer
geschieht
for
better
or
worse
wieder
und
wieder
;
immer
wieder
time
and
(time)
again
wo
auch
immer
wheresoever
Auf
so
etwas
muss
man
immer
gefasst
sein
.
Accidents
will
happen
.
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Der
Teufel
scheißt
immer
auf
den
größten
Haufen
.
Money
makes
money
.
Diese
Vorstellung
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
Ein
Trottel
findet
immer
einen
größeren
Trottel
,
um
ihn
zu
bewundern
.
A
fool
can
always
find
a
greater
fool
to
admire
him
.
(
Immer
hübsch
)
Eins
nach
dem
anderen
!
(Let's
do
)
One
thing
at
a
time
!
Er
behält
immer
einen
klaren
Kopf
.
He
always
keeps
a
level
head
.
Er
hat
immer
etwas
in
Petto
.
He
always
has
something
up
his
sleeve
.
Er
hat
immer
Unsinn
im
Sinn
.
He's
full
of
mischief
.
Er
ist
immer
auf
dem
Sprung
.
He
is
always
on
the
go
.
Er
ist
immer
auf
Draht
.
He's
always
on
the
ball
.
Er
kauft
immer
sehr
preisgünstig
ein
.
He
always
shops
around
for
bargains
.
Er
steckt
mich
immer
in
den
Sack
(
in
die
Tasche
).
He
always
puts
me
to
shame
(in
the
shade
).
More results
Search further for "immer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien