A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
alocasia arums
aloes
Alofi
aloft
alone
a lonely valley
aloneness
along
a long-cherished dream
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
alone
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
alone
allein
;
alleine
;
einsam
{adv}
just
for
me
;
for
me
alone
für
mich
allein
to
go
stag
(to a
party
)
alleine
(
zu
einer
Party
)
gehen
alone
;
unaccompanied
ohne
Begleitung
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
This
is
not
suffient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
They
didn't
know
much
about
the
bikes
they
were
selling
,
never
mind
future
models
!
Sie
wussten
nicht
viel
über
die
Räder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
to
leave
alone
allein
lassen
;
in
Ruhe
lassen
;
in
Frieden
lassen
;
zufrieden
lassen
leaving
alone
allein
lassend
;
in
Ruhe
lassend
;
in
Frieden
lassend
;
zufrieden
lassend
left
alone
allein
gelassen
;
in
Ruhe
gelassen
;
in
Frieden
gelassen
;
zufrieden
gelassen
to
leave
sb
.
alone
jdn
.
in
Ruhe
lassen
Leave
me
alone
!
Lass
mich
in
Ruhe
!;
Lass
mich
in
Frieden
!
Leave
him
alone
!
Lass
ihn
doch
zufrieden
!
She
is
to
be
left
alone
.
Sie
sollte
in
Ruhe
gelassen
werden
.
lone
traveller
;
solo
traveller
;
person
travelling
alone
Alleinreisende
{m,f};
Alleinreisender
;
Einzelreisende
{m,f};
Einzelreisender
lone
travellers
;
solo
travellers
;
persons
travelling
alone
Alleinreisenden
{pl}
;
Alleinreisende
;
Einzelreisenden
{pl}
;
Einzelreisende
This
guest
house
is
a
particularly
congenial
place
for
solo
women
travellers
.
Dieses
Gästehaus
ist
besonders
für
alleinreisende
Frauen
geeignet
.
stand-
alone
eigenständig
;
autonom
{adj}
a
stand-
alone
company
ein
eigenständiges
Unternehmen
a
stand-
alone
computer
ein
Einzelrechner
stand-
alone
computer/system
;
single-station
computer/system
;
single-position
computer/system
;
single
user
computer/system
;
single-terminal
system
Einplatzrechner
{m}
;
Einplatzsystem
{n}
;
Einbenutzersystem
{n}
[comp.]
stand-
alone
computer
Einzelrechner
{m}
;
eigenständiger
Rechner
[comp.]
stand-
alone
computers
Einzelrechner
{pl}
;
eigenständige
Rechner
to
let
sth
.
alone
;
to
leave
sth
.
alone
etw
.
in
Ruhe
lassen
;
sein
lassen
;
seinlassen
stand-
alone
Solo
{n}
all
alone
;
all
on
your
own
;
on
your
tod
[Br.]
[coll.]
ganz
allein
;
mutterseelenallein
{adv}
travelling
alone
/solo
;
solo
alleinreisend
{adj}
solo
passengers
alleinreisende
Fahrgäste
to
let
alone
bleiben
lassen
;
bleibenlassen
[alt]
to
leave
alone
gehen
lassen
;
gehenlassen
[alt]
to
stand
alone
unerreicht
sein
He
let
me
do
all
the
hard
work
alone
.
Er
lässt
mich
die
ganze
schwere
Arbeit
allein
machen
.
Leave
me
alone
!
Lass
mich
in
Ruhe
!
Leave
me
alone
!
Mach
mich
nicht
an
!
to
go
it
alone
einen
Alleingang
machen
to
go
it
alone
etw
.
im
Alleingang
machen
solo
run
Alleingang
{m}
solo
runs
Alleingänge
{pl}
a
solo
run
by
Poland
ein
Alleingang
Polens
unilateral/isolated
national
initiatives
nationale
Alleingänge
to
do
sth
.
single-handedly
;
to
do
sth
.
solo
etw
.
im
Alleingang
machen
challenges
that
isolated
responses
alone
are
unlikely
to
overcome
Herausforderungen
,
die
nur
schwer
im
Alleingang
zu
bewältigen
sind
kudos
[Br.]
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
He
acquired
kudoz
by
appearing
on
television
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
open
fields
;
meadow
Flur
{f}
;
Fluren
{pl}
[geogr.]
through
woods
and
meadows
durch
Wald
und
Flur
to
reallocate
land
die
Fluren
bereinigen
to
be
alone
;
to
be
on
one's
own
allein
auf
weiter
Flur
stehen
[übtr.]
name
Name
{m}
names
Namen
{pl}
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
registered
name
eingetragener
Name
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/
alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
feat
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leistung
{f}
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
brilliant/superb
feat
ein
Meisterstück
;
Bravourstück
;
eine
Meisterleistung
;
Bravourleistung
;
Glanzleistung
a
feat
of
strength
ein
Kraftakt
a
feat
of
endurance
eine
Ausdauerleistung
a
feat
of
skill
eine
akrobatische
Leistung
a
feat
of
organisation
eine
organisatorische
Leistung
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
die
Frau
,
die
die
Leistung
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leistung
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Leistung
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meisterleistung
der
Ingenieurskunst
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Sie
haben
organisatorische
Glanzleistungen
vollbracht
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
to
manage
;
to
make
do
;
to
get
by
sich
behelfen
{vr}
managing
;
making
do
;
getting
by
sich
behelfend
managed
;
made
do
;
got
by
sich
beholfen
manages
;
makes
do
;
gets
by
behilft
sich
managed
;
made
do
;
got
by
behalf
sich
She
can't
manage
alone
.
Sie
weiß
sich
allein
nicht
zu
behelfen
.
off-the-grid
;
off-grid
energieautonom
{adj}
off-the-grid
houses
energieautonome
Häuser
off-the-grid
electricity
system
;
stand-
alone
power
system
/SAPS/
/SPS/
automome/autarke
Stromerzeugungsanlage
;
Inselanlage
{f}
off-grid
operation
energieautomomer
Betrieb
;
Inselbetrieb
{m}
to
go
by
sth
. (to
judge
by
sth
.)
nach
etw
.
gehen
;
sich
nach
etw
.
richten
(
nach
etw
.
urteilen
)
{vi}
...
but
that's
not
much
to
go
by
.
...
aber
das
will
nicht
viel
heißen
. /
aber
das
muss
nichts
heißen
I
can
only
go
by
what
he
to
ld
me
.
Ich
kann
nur
danach
gehen
,
was
er
mir
erzählt
hat
.
You
cannot
go
by
appearances
alone
.
Du
darfst
nicht
nur
nach
dem
Äußeren
gehen
.
to
not
stop
sb
.;
to
let
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassen
[geh.]
not
stopping
sb
.;
letting
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassend
have
not
stopped
sb
.;
have
let
sb
.
do
as
they
liked
jdn
.
gewähren
lassen
haben
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Ich
ließ
sie
gewähren
.
Leave
him
alone
!
Lass
ihn
nur
gewähren
!
to
be
anxious
to
do
sth
./that
sth
.
should
be
done
etw
.
unbedingt
tun
wollen
;
unbedingt
wollen
,
dass
etw
.
geschieht
They
are
anxious
to
see
the
new
TV
show
.
Sie
wollen
sich
unbedingt
die
neue
Sendung
ansehen
.
She
was
most
anxious
to
speak
to
me
alone
.
Sie
wollte
unbedingt
mit
mir
alleine
sprechen
.
Why
is
she
so
anxious
for
me
to
stay
?
Warum
ist
ihr
so
daran
gelegen
,
dass
ich
bleibe
?
She
is
anxious
that
he
should
meet
her
parents
.
Es
ist
ihr
ein
Anliegen
,
dass
er
ihre
Eltern
kennenlernt
.
Search further for "alone":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien