A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for
keinen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
keinen
Deut
(
Negativsatz
)
any
(+
adjective
)
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
Are
you
feeling
any
better
?
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
I
can't
run
any
faster
.
Wenn
diese
Prognosen
auch
nur
annähernd
stimmen
,
wäre
das
ein
großer
Erfolg
.
If
these
projections
are
any
close
to
accurate
,
it
would
be
a
great
success
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
angetan
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
keineswegs
;
keinesfalls
;
auf
keinen
Fall
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
noway
[obs.]
keinen
Zoll
weichen
[übtr.]
to
stonewall
keinen
Zoll
weichend
stonewalling
keinen
Zoll
gewichen
stonewalled
keinen
blassen
Schimmer
haben
[ugs.]
not
to
have
the
foggiest
idea
keinen
Ton
herausbringen
to
be
tongue-tied
keinen
großen
Wert
legen
auf
to
set
no
great
store
by
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
keinen
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
einen
ein
spanisches
Dorf
sein
{vi}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
einer
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
ein
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
werde
aus
deinem
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
posting
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
keinen
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
eine
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwriting
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
etw
.
anzweifeln
;
jdm
./etw.
keinen
Glauben
schenken
{vt}
to
discredit
sb
./sth.
anzweifelnd
;
keinen
Glauben
schenkend
discrediting
angezweifelt
;
keinen
Glauben
geschenkt
discredited
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
erschüttern
to
discredit
a
witness
Seine
Erklärung
wurde
bald
angezweifelt
.
His
explanation
was
soon
discredited
.
jdm
.
keinen
Gefallen
tun
to
disoblige
sb
.
Torschlusspanik
{f}
;
Furcht
,
keinen
Partner
mehr
zu
bekommen
fear
of
being
left
on
the
shelf
unter
gar
keinen
Umständen
not
on
any
terms
keine
Wirkung
haben
;
keinen
Einfluss
haben
to
cut
no
ice
[fig.]
Mich
beeindruckt
er
nicht
.
Mir
imponiert
er
nicht
.
He
cuts
no
ice
with
me
.
nicht
gewinnbringend
;
keinen
Gewinn
bringend
unproductive
keinesfalls
{adv}
;
auf
gar
keinen
Fall
in
no
way
;
nohow
Armut
macht
krank
-
Da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. /
Da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
.
[Ös.]
/
Das
schleckt
keine
Geiß
weg
.
[Schw.]
Poverty
breeds
ill-health
-
there's
no
changing
that
.
Da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
.
[übtr.]
It's
Lombard
Street
to
a
China
orange
.
[fig.]
Damit
lockt
man
keinen
Hund
hinterm
Ofen
hervor
.
[übtr.]
It's
nothing
to
write
home
about
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
There
is
no
time
for
procrastination
.
Die
großen
Vergnügungen
im
Leben
machen
keinen
Krach
.
All
great
pleasures
in
life
are
silent
.
Ein
schlechtes
Gewissen
braucht
keinen
Kläger
.
A
guilty
conscience
needs
no
accuser
.
Eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer
.
[Sprw.]
One
swallow
doesn't
make
a
summer
.
[prov.]
Er
hat
keinen
Schwung
mehr
.
He
has
no
kick
left
.
Er
kam
auf
keinen
grünen
Zweig
.
He
got
nowhere
.
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum
.
He
doesn't
care
a
straw
.
Er
leistete
keinen
Widerstand
.
He
made
no
resistance
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won't
stir
a
finger
.
Erzähl
mir
keinen
Mist
!
[ugs.]
Don't
fill
me
full
of
shit
!
[slang]
Es
hat
keinen
Zweck
.
It
serves
no
purpose
.
Es
hätte
keinen
Zweck
.
It
would
be
no
good
.
Es
ist
keinen
Pfennig
wert
.
It's
not
worth
a
thing
.
Es
macht
(
keinen
)
Spaß
.
It's
(no)
fun
.
Ich
besitze
keinen
Pfennig
.
I
haven't
a
penny
to
my
name
.
Ich
habe
keinen
Bock
(
keine
Lust
)
auf
...
I
don't
feel
like
doing
...;
I'm
not
in
the
mood
to
do
...
Ich
habe
keine
Lust
(
keinen
Bock
)
auf
...
I
don't
want
to
...
Ich
habe
keinen
blassen
Dunst
!
I'll
be
damned
if
I
know
!
Ich
rühre
keinen
Alkohol
mehr
an
.
I'm
off
the
booze
.
Ich
rühre
keinen
Finger
.
I
won't
lift
a
finger
.
Kinder
haben
keinen
Zutritt
!
Children
not
admitted
!
Mach
keinen
Unfug
!
Keep
out
of
mischief
!
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
Setz
ihm
bitte
keinen
Floh
ins
Ohr
.
Please
don't
put
ideas
into
his
head
.
Sie
duldet
keinen
Widerspruch
.
She
won't
have
any
argument
.
Sie
hat
keine
blasse
Ahnung/
keinen
blassen
Schimmer
von
unseren
Problemen
.
She
doesn't
know
the
first
thing
about
our
problems
.
Sie
machen
sich
keinen
Begriff
!
You've
no
idea
!
Verstehen
Sie
denn
gar
keinen
Spaß
?
Can't
you
take
a
joke
?
Wenn
sie
sich
einmal
entschieden
hat
,
da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. /
da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
.
[Ös.]
Once
she
has
made
up
her
mind
there's
no
changing
that
.
Im
Brandfall
keinen
Rauch
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
,
avoid
breathing
fumes
. (safety
note
)
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
so
.)
More results
Search further for "keinen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien