A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
written the lyrics
written warning
written warnings
Wroclaw
wrong
Wrong!
wrong approach
wrong choice
wrong conclusion
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
wrong
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
wrong
falsch
{adj}
right
or
wrong
richtig
oder
falsch
to
pick
the
wrong
man
an
den
Falschen
geraten
She
was
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Sie
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
wrong
Unrecht
{n}
to
be
wrong
Unrecht
haben
to
be
wrong
;
to
be
in
the
wrong
im
Unrecht
sein
to
be
shown
to
be
in
the
wrong
Unrecht
bekommen
to
do
wrong
Unrecht
tun
wrong
-way
driver
;
ghost
driver
[coll.]
Falschfahrer
{m}
;
Falschfahrerin
{f}
;
Geisterfahrer
{m}
;
Geisterfahrerin
{f}
[ugs.]
[auto]
wrong
-way
drivers
;
ghost
drivers
Falschfahrer
{pl}
;
Falschfahrerinnen
{pl}
;
Geisterfahrer
{pl}
;
Geisterfahrerinnen
{pl}
wrong
track
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[geh.]
wrong
tracks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
[übtr.]
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
auf
Abwege
geraten
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
to
wrong
ungerecht
behandeln
;
benachteiligen
{vt}
wrong
ing
ungerecht
behandelnd
;
benachteiligend
wrong
ed
ungerecht
behandelt
;
benachteiligt
wrong
s
behandelt
ungerecht
;
benachteiligt
wrong
ed
behandelte
ungerecht
;
benachteiligte
wrong
verkehrt
{adj}
the
wrong
direction
die
verkehrte
Richtung
the
wrong
way
around
verkehrt
herum
to
do
sth
.
wrong
etw
.
verkehrt
machen
It
is
all
wrong
.
Es
ist
vollkommen
verkehrt
.
to
wrong
sb
.
jdm
.
Unrecht
zufügen
;
jdm
.
unrecht
tun
wrong
ing
Unrecht
zufügend
;
unrecht
tunend
wrong
ed
Unrecht
zugefügt
;
unrecht
getan
to
deeply
wrong
sb
.
jdm
. (
ein
)
großes
Unrecht
antun
wrong
diagnosis
;
false
diagnosis
Fehldiagnose
{f}
[med.]
wrong
diagnoses
;
false
diagnoses
Fehldiagnosen
{pl}
wrong
decision
;
mistake
Fehlentscheidung
{f}
wrong
decisions
;
mistakes
Fehlentscheidungen
{pl}
wrong
diet
;
false/defective
nutrition
;
malnutrition
;
athrepsia
Fehlernährung
{f}
;
falsche
Ernährung
{f}
[med.]
wrong
teaching
Fehllehre
{f}
wrong
conclusion
Fehlschluss
{m}
wrong
conclusions
Fehlschlüsse
{pl}
wrong
thing
;
wrong
ness
;
incorrectness
Verkehrte
{n}
;
Verkehrtes
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
sich
irren
being
wrong
;
being
mistaken
irrend
been
wrong
;
mistaken
geirrt
you
are
mistaken
du
irrst
he/she
is
mistaken
er/sie
irrt
he/she
was
mistaken
er/sie
irrte
we
were
mistaken
wir
irrten
in
the
mistaken
belief
that
...
in
der
irrigen
Annahme
,
dass
...
Of
course
, I
may
be
wrong
.
Ich
kann
mich
natürlich
auch
irren
.
to
be
up
to
sth
.;
to
get/be
up
to
mischief
;
to
do
sth
.
wrong
etw
.
anstellen
;
etw
.
verbrechen
[ugs.]
[humor.]
being
up
to
;
getting/being
up
to
mischief
;
doing
wrong
anstellend
;
verbrechend
been
up
to
;
got/been
up
to
mischief
;
done
wrong
angestellt
;
verbrochen
Don't
get
up
to
any
mischief/anything
naughty
.
Stell
bloß
nichts
an
.
What
have
you
been
up
to
this
time
?
Was
hast
du
denn
jetzt
wieder
angestellt
?
I
haven't
done
anything
wrong
.
Ich
habe
nichts
verbrochen
.
What
has
he
done
wrong
?
Was
hat
er
denn
verbrochen
?
to
fail
;
to
go
wrong
fehlschlagen
{vi}
failing
;
going
wrong
fehlschlagend
failed
;
gone
wrong
fehlgeschlagen
fails
;
goes
wrong
schlägt
fehl
failed
;
went
wrong
schlug
fehl
to
mistype
sth
.;
to
type
sth
.
wrong
(word
etc
.)
etw
.
falsch
tippen
;
vertippen
{vt}
(
Wort
etc
.)
mistyping
;
typing
wrong
falsch
tippend
;
vertippend
mistyped
;
typed
wrong
falsch
getippt
;
vertippt
mistypes
;
types
wrong
tippt
falsch
;
vertippt
mistyped
;
typed
wrong
tippte
falsch
;
vertippte
to
go
wrong
schiefgehen
{vi}
going
wrong
schiefgehend
gone
wrong
schiefgegangen
Everything
went
wrong
.
Alles
ist
schiefgegangen
.
to
make
a
typing
error/mistake
;
to
make
a
typo
[Am.]
;
to
hit
the
wrong
key
(on
the
PC/phone/calculator
)
sich
vertippen
(
am
PC/Telefon/Taschenrechner
)
{vr}
making
a
typing
error/mistake
;
making
a
typo
;
hitting
the
wrong
key
sich
vertippend
made
a
typing
error/mistake
;
made
a
typo
;
hit
the
wrong
key
sich
vertippt
I
made
a
typing
error/mistake
in
my
previous
post
.
Ich
habe
mich
in
meinem
letzten
Beitrag
vertippt
.
to
dial
the
wrong
number
;
to
misdial
sich
verwählen
{vr}
(
Telefon
)
[telco.]
dialing
the
wrong
number
;
misdialing
sich
verwählend
dialed
the
wrong
number
;
misdialed
sich
verwählt
Sorry
,
wrong
number
!
Verzeihung
,
habe
mich
verwählt
!
to
be
barking
up
the
wrong
tree
[fig.]
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
einen
Irrweg
verfolgen
;
bei
jdm
.
an
der
falschen
Adresse
sein
;
die
falsche
Adresse
sein
[übtr.]
Researchers
are
barking
up
the
wrong
tree
by
focusing
on
this
method
.
Die
Forscher
verfolgen
einen
Irrweg
,
wenn
sie
sich
auf
diese
Methode
konzentrieren
.
If
you
are
looking
for
money
,
you're
barking
up
the
wrong
tree
.
Wenn
du
auf
Geld
aus
bist
,
bin
ich
die
falsche
Adresse
.
to
turn
out
badly
;
to
go
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgehen
{vi}
turning
out
badly
;
going
wrong
missratend
;
mißratend
[alt]
;
schlecht
ausgehend
turned
out
badly
;
gone
wrong
missraten
;
mißraten
[alt]
;
schlecht
ausgegangen
to
have
got
(hold
of
)
the
wrong
end
of
the
stick
[Br.]
[coll.]
etw
.
missverstanden/völlig
falsch
verstanden
haben
You've
got
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
.
He
didn't
push
me
; I
fell
.
Das
hast
du
missverstanden
.
Er
hat
mich
nicht
gestoßen
.
Ich
bin
hingefallen
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
have
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
verstanden
.
to
get
on
the
wrong
track
;
to
become
obsessed
(with)
sich
verrennen
{vr}
(
in
)
getting
on
the
wrong
track
;
becoming
obsessed
sich
verrennend
got
on
the
wrong
track
;
become
obsessed
sich
verrannt
to
right
;
to
right
a
wrong
(
Unrecht
)
wieder
gutmachen
{vt}
righting
;
righting
a
wrong
wieder
gutmachend
righted
;
righted
a
wrong
wieder
gutgemacht
civil
wrong
;
wrong
zivilrechtliches
Delikt
;
zivilrechtlich
unerlaubte
Handlung
[jur.]
miscast
;
wrong
choice
Fehlbesetzung
{f}
misinterpretation
;
wrong
interpretation
Fehlinterpretation
{f}
misinterpretations
;
wrong
interpretations
Fehlinterpretationen
{pl}
in
the
wrong
place
am
falschen
Fleck
stray
letter
;
misdirected
mail
;
letter
delivered
to
the
wrong
address
Irrläufer
{m}
;
falsch
zugestellter
Brief
stray
letters
;
misdirected
mails
;
letters
delivered
to
the
wrong
addresses
Irrläufer
{pl}
;
falsch
zugestellte
Briefe
to
bet
on
the
wrong
horse
auf
die
falsche
Karte
setzen
;
aufs
falsche
Pferd
setzen
[übtr.]
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
etw
.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
[übtr.]
to
send
sb
.
the
wrong
way
;
to
sell
sb
. a
dummy
;
to
fake
sb
.
out
[Am.]
jdn
.
ins
Leere
laufen
lassen
{vt}
[sport]
sense
of
right
and
wrong
Rechtsbewusstsein
{n}
to
do
sth
.
wrong
sich
etw
.
zu
Schulden
kommen
lassen
to
do
nothing
wrong
sich
nichts
zu
Schulden
kommen
lassen
consciousness
of
wrong
doing
;
lack
of
a
sense
of
right
and
wrong
Unrechtsbewusstsein
{n}
without
any
sense
of
right
and
wrong
ohne
jedes
Unrechtsbewusstsein
to
rub
sb
.
up
the
wrong
way
bei
jdm
.
anecken
utterly
wrong
grundfalsch
{adj}
wrong
-headed
starrköpfig
{adj}
to
misclick
;
to
make
a
clicking
error/mistake
;
to
make
a
wrong
click
sich
verklicken
{vr}
[comp.]
to
read
wrong
sich
verlesen
{vr}
to
believe
(wrong)
wähnen
;
falsch
denken
{vt}
It
won't
be
my
fault
if
things
go
wrong
.
An
mir
soll
es
nicht
liegen
,
wenn
die
Sache
schiefgeht
.
You
are
putting
the
saddle
on
the
wrong
horse
.
The
fault
lies
with
someone
else
.
Du
beschuldigst
den
Falschen
.
Schuld
daran
ist
jemand
anders
.
So
therefore
you
were
wrong
.
Du
hattest
also
Unrecht
.
You've
got
me
wrong
.
Du
verstehst
mich
falsch
.
You
were
mistakenly
sent
the
wrong
goods
.
Durch
ein
Versehen
wurden
Ihnen
falsche
Waren
zugesandt
.
He
got
up
on
the
wrong
side
.
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
probably
got
out
of
bed
on
the
wrong
side
.
Er
ist
wahrscheinlich
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
Wrong
!
Fehlanzeige
!
More results
Search further for "wrong":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien