A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hässlicher Gegenstand
Hässlichkeit
Hassliebe
Hassprediger
Hast
Hast du Töne
Hast du verstanden
hasten
hastig
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for
hast
|
hast
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Eile
{f}
;
Hast
{f}
hurry
in
Eile
sein
to
be
in
a
hurry
;
to
be
in
a
rush
überstürzte
Eile
{f}
hurry-scurry
nicht
die
geringste
Eile
not
the
slightest
hurry
Bist
du
in
Eile
?;
Hast
du
es
eilig
?
Are
you
in
a
hurry
?
jdn
.
zur
Eile
treiben
to
make
sb
.
hurry
up
etw
.
schnell
/
in
aller
Eile
zusammenschustern
[ugs.]
to
put
sth
.
together
in
a
hurry
/
in
some
hast
e
Hast
{f}
;
Eile
{f}
precipitation
ein
Eile
handeln
;
übereilt
handeln
to
act
with
precipitation
Hast
{f}
precipitancy
Hast
{f}
rashness
Hast
du
ein
Schwein
!
You're
a
lucky
beggar
!
Hast
du
verstanden
? (
CB-Funk
)
Do
you
copy
? (in
CB
radio
)
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Hast
du
eine
Ahnung
!
A
lot
you
know
(about
it
)!
Hast
du
Töne
!
Did
you
ever
!
Hast
du
Wasser
aufgesetzt
?
Have
you
put
on
some
water
?
Hast
du
das
wirklich
gemacht
?
You've
never
done
that
!
Hast
du
dich
im
Spiegel
gesehen
?
Did
you
look
at
yourself
in
the
mirror
?
Eile
{f}
;
Hast
{f}
hast
e
Da
hast
du
es
.
Here
you
are
.
Das
hast
du
nun
davon
!
That's
what
comes
of
it
!
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Du
hast
das
Mundwerk
am
rechten
Fleck
.
You
know
all
the
answers
.
Du
hast
das
Pulver
nicht
erfunden
.
[übtr.]
You
won't
set
the
world
on
fire
.
[fig.]
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
hast
die
richtige
Revolverschnauze
!
[übtr.]
Stop
shooting
off
your
big
mouth
!
[fig.]
Du
hast
Dreck
am
Stecken
.
[übtr.]
You
have
a
skeleton
in
your
closet
.
[fig.]
Du
hast
einen
gehörigen
Bock
geschossen
.
[übtr.]
You
sure
pulled
a
boner
.
[fig.]
Du
hast
gar
nichts
zu
wollen
.
You
have
no
say
in
the
matter
.
Du
hast
gut
reden
.
You
can
talk
.
Du
hast
nicht
die
geringste
Ahnung
!
You
haven't
the
faintest
idea
!
Du
hast
viel
auf
dem
Kerbholz
.
[übtr.]
You've
much
to
answer
for
.
[fig.]
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen
?
When
was
the
last
time
you
saw
her
?
Sie
haben
recht
.;
Du
hast
recht
.
You're
right
.
Spare
in
der
Zeit
,
so
hast
du
in
der
Not
.
[Sprw.]
Waste
not
,
want
not
[prov.]
Was
hast
du
nun
angestellt
?
What
have
you
been
up
to
?
Was
hast
du
nun
angestellt
?
What
have
you
done
?
Was
machst
du
?;
Was
hast
du
vor
?
What
are
you
up
to
?
Wie
hast
du
abgeschnitten
?
How
did
you
make
out
?
Wirf
nicht
weg
die
alten
Kleider
,
bevor
du
neue
hast
vom
Schneider
.
[Sprw.]
Don't
throw
out
your
dirty
water
until
you
get
in
fresh
.
[prov.]
Wo
hast
du
den
denn
aufgegabelt
?
Where
did
you
dig
him
up
?
Du
weißt
,
dass
du
zu
lange
am
Computer
gehackt
hast
,
wenn
...
YKYBHTLW
:
you
know
you've
been
hacking
too
long
when
...
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Geschäft
{n}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Geschäftsvereinbarung
{f}
business
deal
Koppelungsgeschäft
[econ.]
linked
deal
Großgeschäft
{n}
jumbo
deal
ein
Geschäft
machen
to
swing
a
deal
ein
gutes
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
ein
Geschäft
sausen
lassen
to
let
a
business
deal
go
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
sweetheart
deal
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday"
Ahnung
{f}
notion
Ich
habe
keine
Ahnung
.
I
have
no
idea
.
nicht
die
leiseste
Ahnung
haben
von
not
to
have
the
vaguest/slightest
notion
of
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
...
I
have
a
notion
that
...
keine
Ahnung
von
...
no
concept
of
...
keine
Ahnung
no
savvy
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
any
idea
where
he
could
be
?;
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
(
seltsamer
)
Apparat
{m}
;
Vorrichtung
{f}
;
Ungetüm
{n}
;
Ding
{n}
contraption
Was
ist
denn
das
für
ein
seltsames
Ding
,
das
du
da
in
der
Garage
hast
?
Whatever
is
that
strange
contraption
you've
got
in
the
garage
?
Die
Leute
fragten
sich
,
wie
diese
Vorrichtung
funktionierte
.
The
people
wondered
how
the
contraption
worked
.
Bedenken
{pl}
;
Skrupel
{pl}
(
wegen
)
qualm
;
qualms
(about)
Gewissensbisse
{pl}
qualms
of
conscience
Hast
du
Bedenken
,
Texte
herunterzuladen
,
die
als
Buch
nicht
erhältlich
sind
?
Do
you
have
qualms
about
downloading
texts
that
are
not
available
as
books
?
Der
Kripobeamte
hatte
keine
Skrupel
,
die
Vorschriften
zu
missachten
.
The
detective
felt
no
qualms
about
bending
the
rules
.
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
to
fancy
sth
.;
to
be
up
to
sth
.
[coll.]
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
Do
you
fancy
a
beer
?
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
fancy
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
Ich
habe
keinen
Bock/keine
Lust
auf
...
I
don't
want
to
...
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
to
bear
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
etw
.
in
Rechnung
ziehend
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
etw
.
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
one's
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.,
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Glück
{n}
fortune
;
luck
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
endlich
Glück
haben
nach
einer
schweren
Zeit
to
land
on
one's
feet
Viel
Glück
(
bei/mit
...)!
Good
luck
(with ...)!
Hast
du
ein
Glück
!;
Hast
du
ein
Schwein
!
[ugs.]
Lucky
you
!
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
Habseligkeiten
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Siebensachen
{pl}
(
veraltend
)
bits
and
pieces
;
bits
and
bobs
[Br.]
;
things
;
kit
Hast
Du
deine
Sachen
zusammen
?
Have
you
got
all
your
bits
and
pieces
together
?
seine
Habseligkeiten/Siebensachen
zusammen
haben
to
have
all
one's
kit
together
Hunger
{m}
hunger
;
hungriness
Hunger
bekommen
(
haben
)
to
get
(be)
hungry
Hunger
leiden
to
go
hungry
hungern
müssen
to
be
reduced
to
starvation
Hungers
sterben
;
vor
Hunger
sterben
to
starve
to
death
Hast
du
Hunger
?
Are
you
hungry
?
Interesse
{n}
;
Aufmerksamkeit
{f}
interest
Interessen
{pl}
interests
im
Interesse
in
the
interest
of
lebhaftes
Interesse
keen
interest
von
aktuellem
Interesse
of
topical
interest
von
öffentlichem
Interesse
of
public
interest
neues
Interesse
an
etw
.
wecken
to
revive
interest
in
sth
.
etw
.
mit
gespannter
Aufmerksamkeit
verfolgen
to
follow
sth
.
with
keen
interest
Hast
du
andere
Interessen
?
Do
you
have
other
interests
?
Knie
{n}
[anat.]
knee
Knie
{pl}
knees
gebeugte
Knie
bended
knees
auf
Knien
;
inständig
on
bended
knees
auf
Knien
;
kniefällig
on
one's
knees
innerhalb
des
Knies
(
liegend/gelegen
)
{adj}
intrageneric
das
Knie
beugen
to
bend
the
knee
in
die
Knie
gehen
to
sink
to
one's
knees
;
to
sink
down
on
one's
knees
auf
die
Knie
gehen
;
niederknien
to
get
(down)
on
one's
knees
vor
jdm
.
in
die
Knie
gehen
to
go
down
on
bended
knees
to
sb
.
in
die
Knie
sacken
to
sag
at
the
knees
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
weiche
Knie
bekommen/haben
to
get/be
weak
at/in
the
knees
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
My
knees
were
shaking
when
...
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
You've
got
me
on
my
knees
.
Lust
haben
to
feel
like
zu
etwas
Lust
haben
to
feel
like
(doing)
sth
.;
to
be
in
the
mood
for
sth
. /
to
do
ssth
.
zu
etw
.
keine
Lust
haben
;
zu
etw
.
nicht
aufgelegt
sein
not
to
be
in
the
mood
to
do
sth
.
große
Lust
haben
zu
to
have
a
good
mind
to
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
if
you
have
the
time
and
feel
like
it
Hast
du
Lust
,
heute
Tennis
zu
spielen
oder
Schwimmen
zu
gehen
?
Do
you
feel
like
playing
tennis
or
going
swimming
today
?
Pointe
{f}
(
eines
Witzes
)
punchline
;
punch
line
;
payoff
(of a
joke
)
Pointen
{pl}
punchlines
;
punch
lines
;
payoffs
Jetzt
hast
du
mir
die
Pointe
verdorben
!
You
have
spoiled
the
joke
now
!
More results
Search further for "hast":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien