DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
her
Search for:
Mini search box
 

478 results for her
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

her [listen] ihr; ihre {pron} [listen] [listen]

her dress ihr Kleid

Give her my regards. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.

her; its; their [listen] [listen] [listen] deren {pron} [listen]

my friend and her dog meine Freundin und deren Hund

my friends and their children meine Freunde und deren Kinder

on her part ihrerseits {adv}

her early writings; her early works ihre früheren Schriften

Her name escapes me. Ihr Name ist mir nicht präsent.

Her new hat becomes her. Ihr neuer Hut steht ihr gut.

Her eyes were filled with tears. Ihre Augen standen voller Tränen.

Her eyes rolled. Sie rollte mit den Augen.

student about to take his/her diploma/degree Diplomand {m}; Diplomandin {f} [stud.]

students about to take their diplomas Diplomanden {pl}; Diplomandinnen {pl}

to put sb. off his/her stride jdn. aus dem Konzept bringen

to take sb. up on his (her) promise jdn. in die Pflicht nehmen

doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipienreiter {f}

according to his/her lights für seine/ihre Verhältnisse

woman in her forties Vierzigerin {f}

women in their forties Vierzigerinnen {pl}

due to my/his/her/... absence abwesenheitsbedingt {adj}

according to her lights so gut sie es eben versteht

over here; over [listen] herüber; rüber {adv} [listen]

on her account ihrethalben {adv}

because of her; for her sake; because of them ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv}

to put sb. in her/his place jdn. in seine Schranken weisen

He's in her bad books. Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen.

That will really give her food for thought. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.]

That was just her fancy. Das hat sie sich bloß eingebildet.

That must be left up to her. Das muss ihr belassen bleiben.

That was a great moment in her life. Das war ihre Sternstunde.

He gave her a piece of his mind. Er blies ihr den Marsch.

He really fancies her. Er ist scharf auf sie.

He's nuts about her. Er ist total verschossen in sie.

He came to her aid. Er kam ihr zu Hilfe.

He stood her up. Er ließ sie aufsitzen.

It has not failed to leave its mark on her. Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.

It's all up with her. Es ist um sie geschehen.

Let her rip! Gib Gas!

I bombed out with her. Ich bin bei ihr abgeblitzt.

I'm out of favor with her. Ich bin bei ihr unten durch.

I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin für morgen mit ihr verabredet.

I have taken her to my heart. Ich habe sie ins Herz geschlossen.

I've never seen her. Ich habe sie noch nie gesehen.

I can't refuse her anything. Ich kann ihr nichts abschlagen.

I barely know her. Ich kenne sie kaum.

I had her sit down. Ich ließ sie Platz nehmen.

I don't like her. Ich mag sie nicht.

I chanced to meet her. Ich traf sie zufällig.

Ther was an edge to her voice. Ihre Stimme klang ärgerlich.

It is her? Ist sie es?

Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ...

Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.]

His/her day may come. Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen.

When was the last time you saw her? Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen?

She lightened her heart. Sie erleichterte ihr Herz.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners