DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
defence
Search for:
Mini search box
 

50 results for defence
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] [listen] Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [listen]

to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] in der Abwehr/Verteidigung spielen

defence [Br.]; defense [Am.] [listen] [listen] Verteidigung {f} [listen]

defences [Br.]; defenses [Am.] Verteidigungen {pl}

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

minister of defence [Br.] Verteidigungsminister {m}; Verteidigungsministerin {f} [pol.] [mil.]

ministers of defence Verteidigungsminister {pl}; Verteidigungsministerinnen {pl}

defending counsel; counsel for the defence [Br.]; attorney for the defense [Am.]; defense attorney [Am.] Strafverteidiger {m}; Strafverteidigerin {f}; Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] [listen]

defending counsels; counsels for the defence; attorneys for the defense; defense attorneys Strafverteidiger {pl}; Strafverteidigerinnen {pl}; Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl} [listen]

defence [Br.]; defense [Am.] [listen] [listen] Abwehr {f}

cellular defence zelluläre Abwehr [med.]

a defence reaction of the body eine Abwehrreaktion des Körpers

defence of the constitution Verfassungsschutz {m}

Ministry of Defence /MOD/ [Br.]; Department of Defense (DoD) [Am.] Verteidigungsministerium {n}; Ministerium {n} für Verteidigung [pol.] [mil.]

defence [Br.] / defense [Am.]; statement of defence [Br.]; answer to a complaint [Am.] Klagebeantwortung {f}; Klageerwiderung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.]; Klagserwiderung {f} [Ös.] [jur.]

to join issue upon the defence die Klagebeantwortung bestreiten

default of defence Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung

expiration of (the) time for service of the defence Ablauf der Klagebeantwortungsfrist

defence community [Br.]; defense community [Am.] Verteidigungsgemeinschaft {f}

defence communities; defense communities Verteidigungsgemeinschaften {pl}

European Defence Community /EDC/ Europäische Verteidigungsgemeinschaft

defence against terrorism; antiterrorism Terrorabwehr {f}

defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.] Verteidigungsbündnis {n}

defence alliances; defense alliances Verteidigungsbündnisse {pl}

defence budget; defense budget [Am.] Verteidigungsetat {m}; Wehretat {m} [pol.] [mil.]

defence policy; defense policy [Am.] Verteidigungspolitik {f}

common defence policy gemeinsame Verteidigungspolitik

defence system [Br.]; defense system [Am.] Abwehrsystem {n} [mil.]

self-defence; self-defense [Am.]; legitimate self-defence Notwehr {f}; Selbstverteidigung {f}

to act in self-defence in Notwehr handeln

collective self-defence kollektive Selbstverteidigung [pol.] [mil.]

the right of self-defence das Recht auf Selbstverteidigung

NBC defence [Br.]; NBC defense [Am.] ABC-Abwehr {f} [mil.]

readiness to take defensive action; defence/defense readiness [listen] Abwehrbereitschaft {f} [mil.]

body's defence; body's defense [Am.] Abwehrkraft {f} des Körpers

body's defences; body's defenses Abwehrkräfte {pl} des Körpers

escape mechanism; defence mechanism Abwehrmechanismus {m}

escape mechanisms; defence mechanisms Abwehrmechanismen {pl}

centre of defence Abwehrzentrum {n} [sport]

witness for the defence Entlastungszeuge {m} [jur.]

witnesses for the defence Entlastungszeugen {pl}

Chief of Defence [Br.]; Chief of Defense [Am.] (German Armed Forces) Generalinspekteur {m} (der Bundeswehr) [mil.]

confrontational defence [Br.]/defense [Am.]; adversarial defence [Br.]/defense [Am.] (tactics) Konfliktverteidigung {f} [jur.]

national defence Landesverteidigung {f}

anti-aircraft defence Luftverteidigung {f} [mil.]

marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage [listen] Manndeckung {f} [sport] [listen]

assigned counsel; court-appointed defence/defense counsel Pflichtverteidiger {m} [jur.]

putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked Putativnotwehr {f} [jur.]

ballistic missile defence [Br.]; ballistic missile defense [Am.] /BMD/ Raketenabwehr {f} [mil.]

allied ballistic missile defence [Br.]; allied missile defense [Am.] /AMD/ Alliierte Raketenabwehr {f} [mil.]

zone marking; zone defence; zone defense [Am.] Raumdeckung {f} [sport]

to come to sb.'s defence jdn. in Schutz nehmen

Ulster Defence Association /UDA/ Ulster Verteidungsvereinigung {f} [pol.]

line of defence/defense Verteidigungslinie {f}

lines of defence/defense Verteidigungslinien {pl}

four-man backfield defence; four-man backfield defense [Am.] Viererkette {f} [sport]

civil defence [Br.]; civil defense [Am.] Zivilschutz {m}

ready for defence/defense abwehrbereit {adj} [mil.]

weak in defence abwehrschwach {adj} [sport]

strong in defence abwehrstark {adj} [sport]

air defence [Br.]; air defense [Am.] Luftabwehr {f} [mil.]

marking (ball sports) [listen] Decken {n}; Deckung {f} (Ballsport) [sport] [listen]

tight marking by the defence enge Deckung durch die Abwehr

flight [listen] Flucht {f}; Fliehen {n} [listen] [listen]

to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) auf der Flucht (vor der Polizei) sein

to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [listen] [listen] die Flucht ergreifen

to put sb. to flight jdn. in die Flucht schlagen

to use attack as the best form of defence die Flucht nach vorne antreten [übtr.]

While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.

right of action; right to sue; standing to sue [Am.] Klageberechtigung {f}; Klagebefugnis {f}; Klagerecht {n}; Prozessführungsbefugnis {f}; Klagsberechtigung {f} [Ös.]; Klagsbefugnis {f} [Ös.]; Klagsrecht {n} [Ös.] [jur]

defence/plea that the plaintiff has no right of action Einrede der mangelnden Prozessführungsbefugnis

The plaintiff must establish his right of action. Der Kläger muss sein Klagerecht begründen.

air-raid protection Luftschutz {m} [mil.]

civil air defence; civil air defense [Am.] ziviler Luftschutz

merits (of a case) [listen] zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] [listen]

on the merits in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten

on the merits or in terms of amount dem Grund oder der Höhe nach

dismissal on the merits Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung

to admit a claim on the merits einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen

to dismiss a complaint on the merits eine Klage als unbegründet abweisen

to deal with a case on its merits zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln

to decide on the merits of the case in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen

to have a defence upon the merits eine Einwendung zur Hauptsache haben

to examine the merits of a claim einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen

The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

to mark a player (ball sports) einen Spieler decken; bewachen (Ballsport) [listen]

He was tightly/closely marked by the opponent's defence. Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.

res judicata rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.]

formal res judicata; unappealability formelle Rechtskraft

substantial res judicata; force of a final judgement materielle Rechtskraft

moral res judicata subjective Rechtskraft

plea of res judicata; defence of res judicata Einrede der Rechtskraft

to become res judicata Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.]

The issue in dispute is res judicata. Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden.

to waive sth. auf etw. verzichten; etw. aufgeben [adm.] [jur.]

waiving verzichtend; aufgebend

waived [listen] verzichtet; aufgegeben

to waive a claim/a privilege auf einen Anspruch/ein Vorrecht verzichten

to waive the compensation auf Schadensersatz verzichten

to waive a defence auf eine Einwendung verzichten

to waive notice auf eine vorherige Mitteilung verzichten

to waive one's rights under a contract auf seine vertraglichen Rechte verzichten

to put forward sth. (in court) etw. (bei Gericht) vorbringen {vt} [jur.]

putting forward vorbringend

put forward vorgebracht

to argue for sth. Gründe für etw. vorbringen

to argue against sth. Einwände gegen etw. vorbringen

to put forward good reasons wichtige Gründe vorbringen

to set up a defence eine Einrede vorbringen

to put forward a counter-claim eine Gegenklage vorbringen

What do you have to say in your defence? Was haben Sie zu Ihrer Verteidigung vorzubringen?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners