DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verziehen
Search for:
Mini search box
 

18 results for verziehen
Word division: ver·zie·hen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

umziehen; übersiedeln; siedeln [Ös.] [ugs.]; zügeln [Schw.]; dislozieren [Schw.]; verziehen (nur im Perfekt) [adm.] {vi} (Wohnsitz/Büro wechseln) [listen] to move; to move house/home [Br.]; to relocate [Am.] [listen] [listen] [listen]

umziehend; übersiedelnd moving; moving house; relocating [listen]

umgezogen; übergesiedelt moved; moved house; relocated [listen]

zieht um; übersiedelt moves; moves house; relocates

zog um; übersiedelte moved; moved house; relocated [listen]

Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen. The Baumann family has moved to an unknown address.

Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk) Gone away. (postal note)

(sich) krümmen; verziehen; werfen (Holz) {vi} [listen] [listen] to warp [listen]

krümmend; verziehend; werfend warping

gekrümmt; verzogen; geworfen warped

(Stirn) runzeln; (Mund) verziehen {vt} to pucker

runzelnd; verziehend puckering

gerunzelt; verzogen puckered

sich zusammenrollen; sich einrollen; sich aufwerfen; sich verziehen {vr} to curl up

sich zusammenrollend; sich einrollend; sich aufwerfend; sich verziehend curling up

sich zusammengerollt; sich eingerollt; sich aufgeworfen; sich verzogen curled up

Verwerfung {f}; Verkrümmung {f}; Krümmung {f}; Verdrehung {f}; Verziehen {n} (von Holz) [listen] warp

Werfen {n}; Verziehen {n} (Platte; Fliese) warping

umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehen to flake out

sich verziehen [ugs.]; verschwinden [listen] to slope off [coll.]

Gesicht {n} [listen] face [listen]

Gesichter {pl} faces

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächsln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.] a face as long as a fiddle [fig.]

ein Schlag ins Gesicht [übtr.] a slap in the face; a kick in the teeth [fig.]

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Miene {f}; Gesichtsausdruck {m} expression; face [listen] [listen]

keine Miene verziehen to keep a straight face

eine frohe/traurige Miene machen to look happy/sad [listen]

eine wichtige Miene aufsetzen to look important

Ihre Miene verhieß nichts Gutes. The expression on her face did not bode well.

Pokerface {n}; Pokergesicht {n} poker face

mit unbewegter Miene poker-faced

keine Miene verziehen to remain poker-faced

Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) wince

ohne eine Miene zu verziehen without a wince

entschuldigen; verzeihen {vt} [listen] [listen] to excuse

entschuldigend; verzeihend excusing

entschuldigt; verziehen excused

entschuldigt; verzeiht excuses

entschuldigte; verzieh excused

nicht entschuldigt unexcused

Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ..; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) Excuse me, ...

Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Excuse me (a moment)!

Entschuldigen Sie bitte! Excuse me, please!

Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. Excuse my interrupting.

Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! Excuse me for interrupting!

Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... Please excuse / forgive the interruption, but ...

schief; krumm; verzogen {adj} [listen] wry [listen]

ein schiefes Lächeln a wry smile

ein schiefer Blick a wry look

das Gesicht verziehen to pull a wry face

verzeihen; vergeben {vt} [listen] [listen] to forgive {forgave; forgiven} [listen]

verzeihend; vergebend forgiving

verziehen; vergeben [listen] forgiven

er/sie verzeiht he/she forgives

ich/er/sie verzieh I/he/she forgave

er/sie hat/hatte verziehen he/she has/had forgiven

unverziehen; unvergeben unforgiven

Verzeih mir; Vergib mir! Forgive me!

Vergeben ist leichter als vergessen. It's easier to forgive than forget.

verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} [listen] to condone [listen]

verzeihend condoning

verziehen condoned

verzeiht condones

verzieh condoned

etw. verzeihen; etw. entschuldigen {vt} to pardon sth.

verzeihend; entschuldigend pardoning

verziehen; entschuldigt pardoned

verzeiht; entschuldigt pardons

verzieh; entschuldigte pardoned

Verzeihen Sie bitte den Ausdruck, ... If you'll pardon the expression ...

zurückzucken {vi} to flinch [listen]

zurückzuckend flinching

zurückgezuckt flinched

zuckt zurück flinches

zuckte zurück flinches

ohne eine Miene zu verziehen without flinching
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners