A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Raststätte
Rastung
Rastvorrichtung
Rasur
Rat
Ratatouille
Ratchet-Effekt
Rate
Rat einholen
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Rat
|
Rat
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" -> to get word suggestions
German
English
Rat
{m}
;
Kollegium
{n}
council
Räte
{pl}
;
Kollegien
{pl}
councils
Rat
der
Europäischen
Union
[pol.]
Council
of
the
European
Union
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-
Rat
(
EU
)
[pol.]
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(EU)
Rat
schlag
{m}
;
Rat
{m}
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Be
rat
ung
{f}
advice
Rat
schläge
{pl}
pieces
of
advice
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
ein
Rat
a
piece
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
to
ask
sb
.'s
advice
ohne
Rat
uncounselled
keinen
Rat
wissen
to
be
at
a
loss
as
to
what
to
advise
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
um
Rat
fragen
;
Rat
einholen
to
consult
um
Rat
fragend
;
Rat
einholend
consulting
um
Rat
gefragt
;
Rat
eingeholt
consulted
jdn
.
um
Rat
fragen
wegen
etw
.
to
consult
sb
.
about
sth
.
Rat
schlag
{m}
;
Rat
{m}
counsel
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
Europäischer
Rat
[pol.]
European
Council
Rat
tengift
{n}
rat
poison
;
rat
sbane
Rat
tenhaus
{n}
rat
's
nest
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
riecht
den
B
rat
en
.
He
smells
a
rat
.
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!
Take
my
advice
!
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Ich
werde
Ihrem
Rat
folgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Kommt
Zeit
,
kommt
Rat
.
[Sprw.]
Time
will
tell
.;
The
future
wil
take
care
of
itself
.
Kommt
Zeit
,
kommt
Rat
.
[Sprw.]
We
cross
that
bridge
when
we
come
to
it
.
[prov.]
Nun
ist
guter
Rat
teuer
.
What
am
I
going
to
do
now
?
Nun
ist
guter
Rat
teuer
.
Now
I
need
some
good
advice
.
Wein
auf
Bier
rat
'
ich
dir
.
Bier
auf
Wein
das
laß
sein
[Sprw.]
Wine
upon
beer
is
very
good
cheer
.
Beer
upon
wine
you'll
repine
.
[prov.]
Bei
Verschlucken
sofort
ärztlichen
Rat
einholen
und
Verpackung
oder
Etikett
vorzeigen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
seek
medical
advice
immediately
and
show
this
container
or
label
. (safety
note
)
Außenminister
{m}
;
Außenministerin
{f}
[pol.]
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
State
[Am.]
Rat
der
Außenminister
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Kanal
rat
te
{f}
sewer
rat
Kanal
rat
ten
{pl}
sewer
rat
s
Labor
rat
te
{f}
lab
rat
Labor
rat
ten
{pl}
lab
rat
s
Nacktmull
{m}
;
Mol
rat
te
{f}
[zool.]
naked
mole
rat
;
sand
puppy
;
desert
mole
rat
Nacktmulle
{pl}
;
Mol
rat
ten
{pl}
naked
mole
rat
s
;
sand
puppies
;
desert
mole
rat
s
Rat
te
{f}
;
Rat
z
{f}
[Ös.]
[zool.]
rat
Rat
ten
{pl}
rat
s
Rat
tenfalle
{f}
rat
trap
Rat
tenfallen
{pl}
rat
traps
Rat
tenfänger
{m}
rat
catcher
;
rat
ter
Rat
tenfänger
{pl}
rat
catchers
;
rat
ters
Sandgräber
{m}
;
Maulwurf
rat
te
{f}
[zool.]
blesmol
;
mole
rat
(Bathyergidae)
Sandgräber
{pl}
;
Maulwurf
rat
ten
{pl}
blesmols
;
mole
rat
s
Wander
rat
te
{f}
[zool.]
brown
rat
Wander
rat
ten
{pl}
brown
rat
s
Wasser
rat
te
{f}
water
rat
Wasser
rat
ten
{pl}
water
rat
s
etw
.
außer
Acht
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignornieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignornierend
;
hinwegsetzend
disregarding
;
ignoring
außer
Acht
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignorniert
;
hinweggesetzt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
befolgen
{vt}
(
Rat
)
to
take
befolgend
taking
befolgt
taken
Befolge
meinen
Rat
!
Take
my
advice
!
eingeweiht
;
vertraut
;
beteiligt
;
geheim
{adj}
privy
in
etw
.
eingeweiht
sein
to
be
privy
to
sth
.
eine
geheime
Sache
a
privy
matter
geheimer
Rat
privy
counsellor
[Br.]
sich
(
bei
jdm
.)
etw
.
holen
;
etw
.
einholen
;
etw
.
einwerben
[fin.]
to
seek
{
sought
;
sought
}
sth
. (from
sb
.) (ask
for
sth
.)
einholend
;
einwerbend
seeking
eingeholt
;
eingeworben
sought
bei
jdm
.
Auskünfte
einholen
to
seek
information
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
,
jdn
.
konsultieren
to
seek
advice
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
ein
Feedback
holen
to
seek
feedback
from
sb
.
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rat
e
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour/neighbor
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
jdn
.
verpetzen
;
jdn
.
ver
rat
en
{vt}
[ugs.]
[school]
to
snitch
;
to
tattle
;
to
rat
(out);
to
tattletale
[Am.]
on
sb
.
verpetzend
;
ver
rat
end
snitching
;
tattling
;
rat
ting
;
tattletaling
verpetzt
;
ver
rat
en
snitched
;
tattled
;
rat
ted
;
tattletaled
sich
an
jdn
. (
um
Auskunft
;
Hilfe
Rat
)
wenden
{vr}
to
turn
to
sb
. (for
information
,
help
,
advice
)
sich
wendend
turning
gewandt
turned
er/sie
wendet
sich
he/she
turns
ich/er/sie
wandte
sich
I/he/she
turned
er/sie
hat/hatte
sich
gewandt
he/she
has/had
turned
Search further for "Rat":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen