A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
travel ways
travel with
traversable
traversal
traverse
traversed
traverse path sensor
traverse resolution
traverses
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
traverse
|
traverse
Word division: Tra·ver·se
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
to
traverse
durchqueren
;
überqueren
{vt}
traversing
durchquerend
;
überquerend
traverse
d
durchgequert
;
überquert
traverse
s
durchquert
;
überquert
traverse
d
durchquerte
;
überquerte
four
minutes
to
traverse
the
park
vier
Minuten
,
um
den
Park
zu
durchqueren
to
traverse
the
ocean
den
Ozean
überqueren
to
traverse
durchkreuzen
{vt}
(
Plan
)
traversing
durchkreuzend
traverse
d
durchkreuzt
to
traverse
kreuzen
;
schneiden
{vt}
(
Linie
)
traversing
kreuzend
;
schneidend
traverse
d
gekreuzt
;
geschnitten
to
traverse
queren
{vt}
(
Hang
;
Bergsteigen
;
Skifahren
)
traversing
querend
traverse
d
gequert
to
traverse
überspannen
{vt}
(
Fluss
)
traversing
überspannend
traverse
d
überspannt
traverse
stress
Querbeanspruchung
{f}
traverse
speed
Traverse
ngeschwindigkeit
{f}
traverse
stroke
Traverse
nhub
{m}
traverse
resolution
Traverse
nwegauflösung
{f}
traverse
path
sensor
Traverse
nwegsensor
{m}
traverse
of
a
power
transmission
line
(railway)
Überspannung
{f}
durch
eine
Fernleitung
;
Kreuzung
{f}
mit
einer
Fernleitung
(
Bahn
)
[electr.]
to
pass
;
to
traverse
durchfließen
{vi}
[electr.]
passing
;
traversing
durchfließend
passed
;
traverse
d
durchflossen
feed
traverse
cooling
Einzugs
traverse
nkühlung
{f}
[techn.]
spray
gun
traverse
assembly
Spritzpistolen-Schwenkvorrichtung
{f}
traverse
Traverse
{f}
crossing
;
traverse
;
traversal
Überquerung
{f}
;
Durchquerung
{f}
crossings
;
traverse
s
Überquerungen
{pl}
;
Durchquerungen
{pl}
time-travel
diagram
;
time-
traverse
diagram
Zeit-Weg-Diagramm
{n}
time-travel
diagrams
;
time-
traverse
diagrams
Zeit-Weg-Diagramme
{pl}
time-
traverse
recorder
Zeit-Weg-Schreiber
{m}
[techn.]
time-
traverse
recorders
Zeit-Weg-Schreiber
{pl}
to
traverse
durchlaufen
to
traverse
kreuzen
{vi}
[naut.]
crossway
;
traverse
kreuzweise
{adj}
font
/
fount
[Br.]
involving
a
right-to-left
typebasket
traverse
action
linksläufige
Schrift
{f}
[comp.]
to
traverse
traversieren
{vi}
(
Fechten
;
Reitsport
)
[sport]
traverse
Polygonzug
{m}
(
Mittel
zur
Vermessung
)
to
traverse
überfahren
{vt}
[geol.]
(
tektonisch
)
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.];
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appelation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appelationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
;
demurrer
to
action
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
Search further for "traverse":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien