A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2427 results for
sb
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
to
fetch
sb
./sth. (from)
jdn
./etw.
holen
;
herholen
;
bringen
;
herbringen
;
jdn
.
abholen
{vt}
(
von
)
fetching
holend
;
herholend
;
bringend
;
herbringend
;
abholend
fetched
geholt
;
hergeholt
;
gebracht
;
hergebracht
;
abgeholt
he/she
fetches
er/sie
holt
I/he/she
fetched
ich/er/sie
holte
he/she
has/had
fetched
er/sie
hat/hatte
geholt
Go
and
fetch
a
doctor
!
Geh
und
hole
einen
Arzt
!
She
went
upstairs
to
fetch
some
blankets
.
Sie
ging
hinauf
,
um
ein
paar
Decken
zu
holen
.
Who
is
going
to
fetch
the
kids
from
school
today
?
Wer
holt
die
Kinder
heute
von
der
Schule
ab
?
to
charge
sb
.
sth
. (for
sth
.)
jdm
.
etw
.
berechnen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
;
fordern
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
charging
berechnend
;
verlangend
;
fordernd
charged
berechnet
;
verlangt
;
gefordert
charges
berechnet
;
verlangt
;
fordert
charged
berechnete
;
verlangte
;
forderte
to
charge
a
fee
eine
Gebühr
verlangen
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
How
much
do
you
charge
for
it
?
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
to
listen
to
sb
./sth.
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
listening
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
listened
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
listens
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
listened
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
If
you
listen
hard
....
Wenn
du
genau
hinhörst
....
Just
lsten
to
this:
Hör
dir
das
einmal
an:
Just
listen
to
him
talking
!
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
I
can't
stand
listening
to
that
any
longer
.
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
He
is
a
good
listener
.
Er
kann
gut
zuhören
.
We
listen
to
our
customers'
problems
.
Wir
haben
ein
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
to
have
the
air
of
sth
./sb.;
have
an
air
of
sth
.
wirken
(
wie
);
einen
Hauch
von
...
haben
to
rely
on
sb
./sth.
sich
auf
jdn
./etw. (
akk
)
verlassen
{vr}
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
relying
sich
verlassend
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
relied
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
he/she
relies
er/sie
verlässt
sich
I
relied
ich
verließ
mich
he/she
relied
er/sie
verließ
sich
he/she
has/had
relied
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
relying
on
sth
.
im
Vertrauen
auf
etw
.
You
cannot
rely
on
her
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
to
rank
sb
./sth. (with/among)
jdn
./etw.
einreihen
(
unter
);
einstufen
;
zählen
(
zu
)
{vt}
ranking
einreihend
;
einstufend
;
zählend
ranked
eingereiht
;
eingestuft
;
gezählt
to
rank
sb
.
among
the
great
jdn
.
zu
den
Großen
zählen
to
discuss
sth
.
with
sb
.
etw
.
mit
jdm
.
besprechen
;
bereden
;
erörtern
;
diskutieren
;
debattieren
{vi}
discusing
besprechend
;
beredend
;
erörternd
;
diskutierend
;
debattierend
discussed
besprochen
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discusses
bespricht
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discussed
besprach
;
beredete
;
erörterte
;
diskutierte
;
debattierte
as
discussed
;
as
has
been
discussed
wie
besprochen
as
just
discussed
;
as
we've
just
discussed
wie
soeben
besprochen
as
already/previously
discussed
;
as
we've
previously
discussed
wie
bereits
besprochen
to
discuss
the
situation
die
Lage
besprechen
undiscussed
nicht
besprochen
;
unerörtert
to
attend
sb
.
jdn
.
betreuen
;
pflegen
{vt}
attending
betreuend
;
pflegend
attended
betreut
;
gepflegt
Each
nurse
attends
15
patients
.
Jede
Krankenschwester
betreut
15
Patienten
.
The
President
was
attended
by
a
group
of
policy
advisors
.
Der
Präsident
war
in
Begleitung
eines
politischen
Beraterstabs
.
to
release
sb
.
jdn
.
freilassen
; (
aus
der
Haft
)
entlassen
;
enthaften
[Ös.]
[jur.]
{vt}
releasing
freilassend
;
entlassend
;
enthaftend
released
freigelassen
;
entlassen
;
enthaftet
to
discharge
sb
.
jdn
.
entlassen
;
absetzen
;
verabschieden
;
freisprechen
{vt}
[adm.]
discharging
entlassend
;
absetzend
;
verabschiedend
;
freisprechend
discharged
entlassen
;
abgesetzt
;
verabschiedet
;
freigesprochen
discharges
entlässt
;
setzt
ab
;
verabschiedet
;
spricht
frei
discharged
entließ
;
setzte
ab
;
verabschiedete
;
sprach
frei
discharged
bankrupt
entlasteter
Gemeinschuldner
undischarged
bankrupt
noch
nicht
entlasteter
Gemeinschuldner
to
discharge
the
directors
of
a
company
from
their
responsibilities
die
Direktoren
einer
Firma
entlasten
[econ.]
on
behalf
of
sb
.
im
Namen
von
jdm
.;
im
Auftrag
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.}
on
my
behalf
in
meinem
Namen
in
behalf
of
my
friend
im
Namen
meines
Freundes
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
act
on
one's
own
behalf
in
eigener
Sache
tätig
werden/sein
on
my/your/his/her/our/their
behalf
meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ihretwegen/unsretwegen/Ihretwegen
{adv}
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
Don't
worry
on
my
behalf
.
Mach
dir
meinetwegen
keine
Sorgen
.
Don't
go
to
any
trouble
on
my
behalf
.
Mach
dir
meineswegen
keine
Umstände
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
to
hand
sth
.
over
to
sb
.;
to
deliver
up
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
aushändigen
;
übergeben
;
ausfolgen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
handing
over
;
delivering
up
aushändigend
;
übergebend
;
ausfolgend
handed
over
;
delivered
up
ausgehändigt
;
übergeben
;
ausgefolgt
hands
over
;
delivers
up
händigt
aus
;
übergibt
;
folgt
aus
handed
over
;
delivered
up
händigte
aus
;
übergab
;
folgte
aus
to
hand
over
sth
.
for
safekeeping
etw
.
zu
treuen
Händen
übergeben
to
grip
sb
./sth.
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
gripping
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripped
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
challenge
of
sb
./sth.
Anfechtung
{f}
(
einer
Sache
);
Ablehnung
{f}
(
einer
Person
)
[jur.]
challenges
Anfechtungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
challenge
of
a
decision
before/in
the
Supreme
Court
Anfechtung
eines
Beschlusses
vor
dem
Höchstgericht
to
file
challenges
[Am.]
Einwendungen
gegen
die
Echtheit
bzw
.
Erheblichkeit
eines
Beweismittels
machen
challenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
sämtlicher
Geschworenen
peremptory
challenge
;
challenge
without
(showing )
cause
Ablehnung
(
von
Geschworenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
to
rush
sb
./sth.
jdn
./etw.
drängen
;
treiben
;
hetzen
{vt}
rushing
drängend
;
treibend
;
hetzend
rushed
gedrängt
;
getrieben
;
gehetzt
I
refuse
to
be
rushed
.
Ich
lasse
mich
nicht
hetzen
.
He
is
rushed
for
time
.
Er
steht
unter
Zeitdruck
.
to
rush
up
prices
[Am.]
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
[econ.]
to
isolate
sb
./sth.
jdn
./etw.
isolieren
;
etw
.
vereinzeln
;
trennen
;
absondern
{vt}
isolating
isolierend
;
vereinzelnd
;
trennend
;
absondernd
isolated
isoliert
;
vereinzelt
;
getrennt
;
abgesondert
isolates
isoliert
;
vereinzelt
;
trennt
;
sondert
ab
isolated
isolierte
;
vereinzelte
;
trennte
;
sonderte
ab
to
force
sth
./sb.
etw
./jdn.
mit
Kraft/Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pressen
{vt}
forcing
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pressend
forced
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepresst
to
force
sb
.
to
the
right
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
down
an
aircraft
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
back
one's
tears
seine
Tränen
unterdrücken
to
force
down
food
Essen
hinunterwürgen
to
force
a
passage
/
one's
way
through
sth
.
sich
durch
etw
.
durchdrängen
/
durchzwängen
to
force
one's
way
in/into
a
place
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
On
the
5th
March
,
two
males
forced
their
way
into
a
flat
.
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
to
railroad
sb
.
[coll.]
zwingen
;
drängen
;
forcieren
{vt}
railroading
zwingend
;
drängend
;
forcierend
railroaded
gezwungen
;
gedrängt
;
forciert
to
nerve
sb
.
jdn
.
ermutigen
;
kräftigen
;
stärken
{vt}
nerving
ermutigend
;
kräftigend
;
stärkend
nerved
ermutigt
;
gekräftigt
;
gestärkt
to
nerve
oneself
(up)
to
do
sth
.
den
Mut
aufbringen
etw
.
zu
tun
to
stop
sb
./sth.
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
einstellen
;
jdn
./etw.
aufhalten
{vt}
stopping
anhaltend
;
stoppend
;
einstellend
;
aufhaltend
stopped
angehalten
;
gestoppt
;
eingestellt
;
aufgehalten
stops
hält
an
;
stoppt
;
stellt
ein
;
hält
auf
stopped
hielt
an
;
stoppte
;
stellete
ein
;
hielt
auf
to
stop
cold
sth
.
etw
.
vollends
anhalten
to
try
to
stop
the
march
of
time
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
grab
sb
./sth. (by
sth
.)
jdn
./etw.
greifen
;
packen
;
fassen
{vt}
(
an
etw
.)
grabbing
greifend
;
packend
;
fassend
grabbed
gegriffen
;
gepackt
;
gefasst
grabs
greift
;
packt
;
fasst
grabbed
griff
;
packte
;
fasste
to
abandon
sb
./sth.
jdn
./etw.
verlassen
;
aufgeben
{vt}
abandoning
verlassend
;
aufgebend
abandoned
verlassen
;
aufgegeben
abandons
verlässt
;
gibt
auf
abandoned
verließ
;
gab
auf
to
abandon
one's
wife
seine
Frau
verlassen/im
Stich
lassen
to
abandon
sb
.
to
poverty
jdn
.
dem
Elend
preisgeben
to
abandon
one's
car
sein
Auto
stehen
lassen
to
abandon
ship
das
Schiff
verlassen
Abandon
ship
!
Alle
Mann
von
Bord
!
to
rescue
sb
. (from)
jdn
.
retten
;
bergen
(
aus
); (
physisch
)
befreien
{vt}
rescuing
rettend
;
bergend
;
befreiend
rescued
gerettet
;
geborgen
;
befreit
rescues
rettet
;
birgt
;
befreit
rescued
rettete
;
barg
;
befreite
to
rescue
sb
.
from
drowning
jdm
.
vorm
Ertrinken
retten
to
trouble
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
bemühen
;
bitten
(
um
etw
.)
{vt}
troubling
bemühend
;
bittend
troubled
bemüht
;
gebeten
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
to
pilot
sb
.
jdn
./etw.
führen
;
leiten
[übtr.]
to
pilot
a
bill
through
Parliament
einen
Gesetzesentwurf
durch
das
Parlament
bringen
unbeknown
;
unbeknownst
;
unbeknown
to
sb
.
unbekannt
{adj}
;
ohne
jds
.
Wissen
Unbeknown
to
anyone
she
was
leading
a
double
life
.
Niemand
ahnte
,
dass
sie
ein
Doppelleben
führte
.
to
liquidate
sb
.
jdn
.
liquidieren
;
beseitigen
;
umbringen
{vt}
liquidating
liquidierend
;
beseitigend
;
umbringend
liquidated
liquidiert
;
beseitigt
;
umgebracht
to
supply
sb
. (with
sth
.)
jdn
. (
mit
etw
.)
beliefern
;
versorgen
{vt}
supplying
beliefernd
;
versorgend
supplied
beliefert
;
versorgt
to
supply
the
retail
trace
den
Einzelhandel
beliefern
to
exclude
sb
./sth. (from
sth
.)
jdn
./etw.
ausnehmen
(
von
etw
.);
ausschließen
(
von
etw
.);
außen
vor
lassen
(
bei
etw
.);
nicht
miteinbeziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
excluding
ausnehmend
;
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
nicht
miteinbeziehend
excluded
ausgenommen
;
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
nicht
miteinbezogen
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
Try
excluding
savoury
biscuits
from
your
diet
.
Versuche
,
Salzgebäck
aus
deiner
Ernährung
zu
streichen
.
Don't
exclude
your
sister
from
the
game
.
Lass
doch
deine
Schwester
mitspielen
.
Certain
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
he/she
has/had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
to
admit
sb
. (to/into
sth
.)
jdn
.
aufnehmen
(
in
etw
.);
zulassen
(
zu
etw
.)
{vt}
[adm.]
admitting
aufnehmend
;
zulassend
admitted
aufgenommen
;
zugelassen
admits
nimmt
auf
;
lässt
zu
admitted
nahm
auf
;
ließ
zu
to
admit
sb
.
into
one's
confidence
jdn
.
ins
Vertrauen
ziehen
sb
.'s
clobber
[Br.]
jds
.
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
;
Kram
{m}
to
notice
sb
./sth.
jdn
./etw.
bemerken
;
merken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
noticing
bemerkend
;
merkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticed
bemerkt
;
gemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
notices
bemerkt
;
merkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
noticed
bemerkte
;
merkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
Did
you
notice
the
accident
?
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
little-noticed
kaum
wahrgenommen
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
to
threaten
sb
. (with
sth
.)
jdm
.
mit
etw
.
drohen
{vi}
;
jdn
.
bedrohen
(
mit
etw
.);
jdm
.
etw
.
androhen
{vt}
threatening
drohend
;
bedrohend
;
androhend
threatened
gedroht
;
bedroht
;
angedroht
he/she
threatens
er/sie
droht
;
er/sie
bedroht
I/he/she
threatened
ich/er/sie
drohte
;
ich/er/sie
bedrohte
he/she
has/had
threatened
er/sie
hat/hatte
gedroht
;
er/sie
hat/hatte
bedroht
He
threatened
to
kill
her
.
Er
drohte
,
sie
umzubringen
.;
Er
bedrohte
sie
mit
dem
Umbringen
.
There
is
the
threat
of
renewed
conflict
.
Ein
neuer
Konflikt
droht
.
The
bomb
was
threatening
to
explode
at
any
moment
.
Die
Bombe
drohte
jeden
Moment
zu
explodieren
.
to
appoint
sb
.
as
sth
. (function) /
to
sth
. (body) {
vt
}
jdn
.
zu
etw
.
ernennen
;
bestellen
;
als
etw
.
einsetzen
(
Funktion
);
jdn
.
in
etw
.
berufen
(
Gremium
)
{vt}
[adm.]
appointing
ernennend:
bestellend
;
einsetzend
;
berufend
appointed
ernannt
;
bestellt
;
eingesetzt
;
berufen
appoints
ernennt
;
bestellt
;
setzt
ein
;
beruft
appointed
ernannte
;
bestellte
;
setzte
ein
;
berief
to
appoint
sb
.
judge
jdn
.
zum
Richter
berufen
to
clobber
sb
.
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
überrennen
;
fertigmachen
;
erledigen
{vt}
[sport]
[übtr.]
clobbering
vernichtend
schlagend
;
überrennend
;
fertigmachend
;
erledigend
clobbered
vernichtend
geschlagen
;
überrannt
;
fertiggemacht
;
erledigt
person
in
charge
;
sb
.
who
looks
after
sb
.
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
to
accost
sb
.
[Am.]
jdn
.
anquatschen
;
anpöbeln
;
angehen
{vt}
accosting
anquatschend
;
anpöbelnd
;
angehend
accosted
angequatscht
;
angepöbelt
;
angegangen
to
subdue
sb
.
jdn
.
unterwerfen
;
besiegen
;
unterdrücken
;
überwältigen
;
niederschlagen
{vt}
subduing
unterwerfend
;
besiegend
;
unterdrückend
;
überwältigend
;
niederschlagend
subdued
unterworfen
;
besiegt
;
unterdrückt
;
überwältigt
;
niedergeschlagen
subdues
unterwirft
;
besiegt
;
unterdrückt
;
überwältigt
;
schlägt
nieder
subdued
unterwarf
;
besiegte
;
unterdrückte
;
überwältigte
;
schlug
nieder
subdued
mood
gedrückte
Stimmung
to
subdue
a
fire
ein
Feuer
unter
Kontrolle
bringen
to
comfort
sb
.
jdn
.
trösten
;
beruhigen
;
ermutigen
{vt}
comforting
tröstend
;
beruhigend
;
ermutigend
comforted
getröstet
;
beruhigt
;
ermutigt
comforts
tröstet
;
beruhigt
comforted
tröstete
;
beruhigte
uncomforted
nicht
getröstet
sb
.'s
well-being
jds
.
leibliches
Wohl
Food
and
refreshments
will
be
available
.
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gäste
bedacht
.
sb
.'s
floccinaucinihilipilification
(of
sth
.) (jocular
coinage
)
jds
.
Geringschätzung
{f}
(
für
etw
.)
sb
.'s
insurance
information
(in
car
accident
)
jds
.
Versicherungsdaten
(
bei
Autounfall
)
sb
.
does
not
mind
sth
.
jdm
.
macht
etw
.
nichts
aus
sb
.
quoth
[obs.]
jd
.
sprach
[obs.]
SB
:
smiling
back
zurücklächelnd
to
believe
sb
./sth.
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
believing
glaubend
;
annehmend
believed
geglaubt
;
angenommen
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
believe
it
or
not
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
I
can
hardly
believe
it
.
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
to
help
sb
.
jdm
.
helfen
;
mithelfen
{vi}
helping
helfend
;
mithelfend
helped
geholfen
;
mitgeholfen
you
help
du
hilfst
he/she
helps
er/sie
hilft
I/he/she
helped
ich/er/sie
half
we
helped
wir
halfen
he/she
has/had
helped
er/sie
hat/hatte
geholfen
I/he/she
would
help
ich/er/sie
hülfe
help
!
hilf
!
Can
I
help
you
?
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
Ihnen
helfen
?
They
help
each
other
.
Sie
helfen
sich
gegenseitig
.;
Sie
helfen
einander
.;
Sie
helfen
einer
dem
anderen
.
This
doesn't
help
matters
.
Das
macht
die
Sache/das
Ganze
(
auch
)
nicht
leichter
.
unhelped
nicht
geholfen
to
meet
sb
. {
met
;
met
}
jdn
.
treffen
;
jdm
.
begegnen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
treffen
meeting
treffend
;
begegnend
met
getroffen
;
begegnet
I
meet
ich
treffe
;
ich
begegne
you
meet
du
triffst
;
du
begegnest
he/she
meets
er/sie
trifft
;
er/sie
begegnet
I/he/she
met
ich/er/sie
traf
;
ich/er/sie
begegnete
he/she
has/had
met
er/sie
hat/hatte
getroffen
;
er/sie
ist/war
begegnet
I/he/she
would
meet
ich/er/sie
träfe
meet
!
triff
!
Did
you
meet
him
yesterday
?
Hast
du
ihn
gestern
getroffen
?
Last
week
I
met
...
in
the
town/city
.
Letzte
Woche
habe
ich
...
in
der
Stadt
getroffen
.
to
meet
sth
.
einer
Sache
begegnen
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
promising
versprechend
;
zusagend
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promised
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
he/she
promises
er/sie
verspricht
I/he/she
promised
ich/er/sie
versprach
he/she
has/had
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
as
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
'Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
.'
'Versprochen
?'
'Ja
.'
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "sb":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen