A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2896 results for
sb
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
to
fetch
sb
./sth. (from)
jdn
./etw.
holen
;
herholen
;
bringen
;
herbringen
;
jdn
.
abholen
{vt}
(
von
)
fetching
holend
;
herholend
;
bringend
;
herbringend
;
abholend
fetched
geholt
;
hergeholt
;
gebracht
;
hergebracht
;
abgeholt
he/she
fetches
er/sie
holt
I/he/she
fetched
ich/er/sie
holte
he/she
has/had
fetched
er/sie
hat/hatte
geholt
Go
and
fetch
a
doctor
!
Geh
und
hole
einen
Arzt
!
She
went
upstairs
to
fetch
some
blankets
.
Sie
ging
hinauf
,
um
ein
paar
Decken
zu
holen
.
Who
is
going
to
fetch
the
kids
from
school
today
?
Wer
holt
die
Kinder
heute
von
der
Schule
ab
?
to
charge
sb
.
sth
. (for
sth
.)
jdm
.
etw
.
berechnen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
;
fordern
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
charging
berechnend
;
verlangend
;
fordernd
charged
berechnet
;
verlangt
;
gefordert
charges
berechnet
;
verlangt
;
fordert
charged
berechnete
;
verlangte
;
forderte
to
charge
a
fee
eine
Gebühr
verlangen
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
How
much
do
you
charge
for
it
?
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
to
afflict
sb
.;
to
smite
sb
. {
smote
;
smitten
}
jdn
.
packen
;
erfassen
;
treffen
{vt}
;
über
jdn
.
kommen
{vi}
[poet.]
[übtr.]
afflicting
;
smitting
packend
;
erfassend
;
treffend
;
über
kommend
afflicted
;
smitten
gepackt
;
erfasst
;
getroffen
;
über
gekommen
She
was
smitten
with
terror
.
Sie
wurde
von
großer
Angst
gepackt/erfasst
.
Misfortune
smote
him
and
all
his
family
.
Unglück
kam
über
ihn
und
seine
ganze
Familie
.
to
listen
to
sb
./sth.
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
listening
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
listened
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
listens
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
listened
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
If
you
listen
hard
....
Wenn
du
genau
hinhörst
....
Just
listen
to
this:
Hör
dir
das
einmal
an:
Just
listen
to
him
talking
!
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
I
can't
stand
listening
to
that
any
longer
.
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
He
is
a
good
listener
.
Er
kann
gut
zuhören
.
We
listen
to
our
customers'
problems
.
Wir
haben
ein
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
to
have
the
air
of
sth
./sb.;
have
an
air
of
sth
.
wirken
(
wie
);
einen
Hauch
von
...
haben
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
. (formal)
jdm
.
etw
.
anbieten
;
darbieten
[geh.]
;
reichen
;
darreichen
[poet.]
{vt}
proffering
anbietend
;
darbietend
;
reichend
;
darreichend
proffered
;
profferred
angeboten
;
dargeboten
;
gereicht
;
gedarreicht
proffers
bietet
an
;
bietet
dar
proffered
bot
an
;
bot
dar
He
shook
the
warmly
proffered
hand
.
Er
schüttelte
die
ihm
herzlich
dargebotene
Hand
.
She
took
the
glass
proffered
by
the
domestic
.
Sie
nahm
das
Glas
,
das
ihr
vom
Hausdiener
gereicht
wurde
.
He
proffered
his
resignation
.
Er
bot
seinen
Rücktritt
an
.
to
rely
on
sb
./sth.
sich
auf
jdn
./etw. (
+Akk
)
verlassen
{vr}
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
relying
sich
verlassend
;
vertrauend
;
zählend
;
bauend
relied
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
he/she
relies
er/sie
verlässt
sich
I
relied
ich
verließ
mich
he/she
relied
er/sie
verließ
sich
he/she
has/had
relied
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
relying
on
sth
.
im
Vertrauen
auf
etw
.
You
cannot
rely
on
her
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
relied
upon
.
Man
kann
sich
nicht
auf
ihn
verlassen
.
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
to
rank
sb
./sth. (with/among)
jdn
./etw.
einreihen
(
unter
);
einstufen
;
zählen
(
zu
)
{vt}
ranking
einreihend
;
einstufend
;
zählend
ranked
eingereiht
;
eingestuft
;
gezählt
to
rank
sb
.
among
the
great
jdn
.
zu
den
Großen
zählen
to
discuss
sth
.
with
sb
.
etw
.
mit
jdm
.
besprechen
;
bereden
;
erörtern
;
diskutieren
;
debattieren
{vi}
discusing
besprechend
;
beredend
;
erörternd
;
diskutierend
;
debattierend
discussed
besprochen
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discusses
bespricht
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discussed
besprach
;
beredete
;
erörterte
;
diskutierte
;
debattierte
as
discussed
;
as
has
been
discussed
wie
besprochen
as
just
discussed
;
as
we've
just
discussed
wie
soeben
besprochen
as
already/previously
discussed
;
as
we've
previously
discussed
wie
bereits
besprochen
to
discuss
the
situation
die
Lage
besprechen
undiscussed
nicht
besprochen
;
unerörtert
to
attend
sb
.
jdn
.
betreuen
;
pflegen
{vt}
attending
betreuend
;
pflegend
attended
betreut
;
gepflegt
Each
nurse
attends
15
patients
.
Jede
Krankenschwester
betreut
15
Patienten
.
The
President
was
attended
by
a
group
of
policy
advisors
.
Der
Präsident
war
in
Begleitung
eines
politischen
Beraterstabs
.
to
release
sb
.
jdn
.
freilassen
; (
aus
der
Haft
)
entlassen
;
enthaften
[Ös.]
[jur.]
{vt}
releasing
freilassend
;
entlassend
;
enthaftend
released
freigelassen
;
entlassen
;
enthaftet
to
discharge
sb
.
jdn
.
entlassen
;
absetzen
;
verabschieden
;
freisprechen
{vt}
[adm.]
discharging
entlassend
;
absetzend
;
verabschiedend
;
freisprechend
discharged
entlassen
;
abgesetzt
;
verabschiedet
;
freigesprochen
discharges
entlässt
;
setzt
ab
;
verabschiedet
;
spricht
frei
discharged
entließ
;
setzte
ab
;
verabschiedete
;
sprach
frei
discharged
bankrupt
entlasteter
Gemeinschuldner
undischarged
bankrupt
noch
nicht
entlasteter
Gemeinschuldner
to
discharge
the
directors
of
a
company
from
their
responsibilities
die
Direktoren
einer
Firma
entlasten
[econ.]
to
evoke
sth
.
in
sb
.
etw
.
bei/in
jdm
.
wachrufen
;
hervorrufen
;
auslösen
;
evozieren
[geh.]
{vt}
evoking
wachrufend
;
hervorrufend
;
auslösend
;
evozierend
evoked
wachgerufen
;
hervorgerufen
;
ausgelöst
;
evoziert
evokes
ruft
wach
;
ruft
hervor
evoked
rief
wach
;
rief
hervor
unevoked
nicht
hervorgerufen
to
work
with
sb
.
bei
jdm
.
wirken
;
funktionieren
;
verfangen
[geh.]
{vi}
working
wirkend
;
funktionierend
;
verfangend
worked
gewirkt
;
funktioniert
;
verfangen
to
inform
on/against
sb
.
jdn
.
verpfeifen
;
verraten
;
anzeigen
;
denunzieren
{vt}
informing
on/against
verpfeifend
;
verratend
;
anzeigend
;
denunzierend
informed
on/against
verpfiffen
;
verraten
;
angezeigt
;
denunziert
on
behalf
of
sb
.
im
Namen
von
jdm
.;
im
Auftrag
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.}
on
my
behalf
in
meinem
Namen
in
behalf
of
my
friend
im
Namen
meines
Freundes
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
act
on
one's
own
behalf
in
eigener
Sache
tätig
werden/sein
on
my/your/his/her/our/their
behalf
meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ihretwegen/unsretwegen/Ihretwegen
{adv}
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
Don't
worry
on
my
behalf
.
Mach
dir
meinetwegen
keine
Sorgen
.
Don't
go
to
any
trouble
on
my
behalf
.
Mach
dir
meinetwegen
keine
Umstände
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
to
hand
sth
.
over
to
sb
.;
to
deliver
up
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
aushändigen
;
übergeben
;
ausfolgen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
handing
over
;
delivering
up
aushändigend
;
übergebend
;
ausfolgend
handed
over
;
delivered
up
ausgehändigt
;
übergeben
;
ausgefolgt
hands
over
;
delivers
up
händigt
aus
;
übergibt
;
folgt
aus
handed
over
;
delivered
up
händigte
aus
;
übergab
;
folgte
aus
to
hand
over
sth
.
for
safekeeping
etw
.
zu
treuen
Händen
übergeben
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
gripping
;
grasping
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripped
;
grasped
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
challenge
of
sb
./sth.
Anfechtung
{f}
(
einer
Sache
);
Ablehnung
{f}
(
einer
Person
)
[jur.]
challenges
Anfechtungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
challenge
of
a
decision
before/in
the
Supreme
Court
Anfechtung
eines
Beschlusses
vor
dem
Höchstgericht
to
file
challenges
[Am.]
Einwendungen
gegen
die
Echtheit
bzw
.
Erheblichkeit
eines
Beweismittels
machen
challenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
sämtlicher
Geschworenen
peremptory
challenge
;
challenge
without
(showing)
cause
Ablehnung
(
von
Geschworenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
to
rush
sb
./sth.
jdn
./etw.
drängen
;
treiben
;
hetzen
{vt}
rushing
drängend
;
treibend
;
hetzend
rushed
gedrängt
;
getrieben
;
gehetzt
I
refuse
to
be
rushed
.
Ich
lasse
mich
nicht
hetzen
.
He
is
rushed
for
time
.
Er
steht
unter
Zeitdruck
.
to
rush
up
prices
[Am.]
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
[econ.]
to
isolate
sb
./sth.
jdn
./etw.
isolieren
;
etw
.
vereinzeln
;
trennen
;
absondern
{vt}
isolating
isolierend
;
vereinzelnd
;
trennend
;
absondernd
isolated
isoliert
;
vereinzelt
;
getrennt
;
abgesondert
isolates
isoliert
;
vereinzelt
;
trennt
;
sondert
ab
isolated
isolierte
;
vereinzelte
;
trennte
;
sonderte
ab
to
be
isolated
in
the
laboratory
im
Labor
isoliert
werden
to
force
sth
./sb.
etw
./jdn.
mit
Kraft/Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pressen
{vt}
forcing
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pressend
forced
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepresst
to
force
sb
.
to
the
right
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
down
an
aircraft
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
back
one's
tears
seine
Tränen
unterdrücken
to
force
down
food
Essen
hinunterwürgen
to
force
a
passage
/
one's
way
through
sth
.
sich
durch
etw
.
durchdrängen
/
durchzwängen
to
force
one's
way
in/into
a
place
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
On
the
5th
March
,
two
males
forced
their
way
into
a
flat
.
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
to
railroad
sb
.
[coll.]
zwingen
;
drängen
;
forcieren
{vt}
railroading
zwingend
;
drängend
;
forcierend
railroaded
gezwungen
;
gedrängt
;
forciert
to
nerve
sb
.
jdn
.
ermutigen
;
kräftigen
;
stärken
{vt}
nerving
ermutigend
;
kräftigend
;
stärkend
nerved
ermutigt
;
gekräftigt
;
gestärkt
to
nerve
oneself
(up)
to
do
sth
.
den
Mut
aufbringen
etw
.
zu
tun
to
stop
sb
./sth.
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
einstellen
;
jdn
./etw.
aufhalten
{vt}
stopping
anhaltend
;
stoppend
;
einstellend
;
aufhaltend
stopped
angehalten
;
gestoppt
;
eingestellt
;
aufgehalten
stops
hält
an
;
stoppt
;
stellt
ein
;
hält
auf
stopped
hielt
an
;
stoppte
;
stellete
ein
;
hielt
auf
to
stop
cold
sth
.
etw
.
vollends
anhalten
to
try
to
stop
the
march
of
time
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
grab
sb
./sth. (by
sth
.)
jdn
./etw.
greifen
;
packen
;
fassen
{vt}
(
an
etw
.)
grabbing
greifend
;
packend
;
fassend
grabbed
gegriffen
;
gepackt
;
gefasst
grabs
greift
;
packt
;
fasst
grabbed
griff
;
packte
;
fasste
to
abandon
sb
./sth.
jdn
./etw.
verlassen
;
aufgeben
{vt}
abandoning
verlassend
;
aufgebend
abandoned
verlassen
;
aufgegeben
abandons
verlässt
;
gibt
auf
abandoned
verließ
;
gab
auf
to
abandon
one's
wife
seine
Frau
verlassen/im
Stich
lassen
to
abandon
sb
.
to
poverty
jdn
.
dem
Elend
preisgeben
to
abandon
one's
car
sein
Auto
stehen
lassen
to
abandon
ship
das
Schiff
verlassen
Abandon
ship
!
Alle
Mann
von
Bord
!
to
rescue
sb
. (from)
jdn
.
retten
;
bergen
(
aus
); (
physisch
)
befreien
{vt}
rescuing
rettend
;
bergend
;
befreiend
rescued
gerettet
;
geborgen
;
befreit
rescues
rettet
;
birgt
;
befreit
rescued
rettete
;
barg
;
befreite
to
rescue
sb
.
from
drowning
jdm
.
vorm
Ertrinken
retten
to
trouble
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
bemühen
;
bitten
(
um
etw
.)
{vt}
troubling
bemühend
;
bittend
troubled
bemüht
;
gebeten
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
to
pilot
sb
.
jdn
./etw.
führen
;
leiten
[übtr.]
to
pilot
a
bill
through
Parliament
einen
Gesetzesentwurf
durch
das
Parlament
bringen
to
airbrush
sb
.
out
of
sth
.
[fig.]
jdn
./etw.
aus
etw
.
verbannen
;
streichen
;
tilgen
{vt}
airbrushing
out
of
verbannend
;
streichend
;
tilgend
airbrushed
out
of
verbannt
;
gestrichen
;
getilgt
to
airbrush
sth
.
out
of
existence
etw
.
aus
dem
Bewusstsein
tilgen
;
alle
Spuren
von
etw
.
beseitigen
;
etw
.
negieren
;
totschweigen
;
au
sb
lenden
to
airbrush
sb
.
out
of
your
thinking
jdn
.
aus
seinen
Gedanken
verbannen/streichen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
life
jdn
.
aus
seinem
Leben
verbannen
to
airbrush
sb
./sth.
out
of
the
history
books
jdn
./etw.
aus
den
Geschicht
sb
üchern
verbannen
to
liquidate
sb
.
jdn
.
liquidieren
;
beseitigen
;
umbringen
{vt}
liquidating
liquidierend
;
beseitigend
;
umbringend
liquidated
liquidiert
;
beseitigt
;
umgebracht
to
supply
sb
. (with
sth
.)
jdn
. (
mit
etw
.)
beliefern
;
versorgen
{vt}
supplying
beliefernd
;
versorgend
supplied
beliefert
;
versorgt
to
supply
the
retail
trace
den
Einzelhandel
beliefern
sb
.'s
whereabouts
jds
.
Aufenthaltsort
{m}
;
Aufenthalt
{m}
;
Verbleib
{m}
His
present
whereabouts
are
unknown
.
Er
ist
unbekannten
Aufenthalts
.
[adm.]
to
exclude
sb
./sth. (from
sth
.)
jdn
./etw.
ausnehmen
(
von
etw
.);
ausschließen
(
von
etw
.);
außen
vor
lassen
(
bei
etw
.);
nicht
miteinbeziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
excluding
ausnehmend
;
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
nicht
miteinbeziehend
excluded
ausgenommen
;
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
nicht
miteinbezogen
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
Try
excluding
savoury
biscuits
from
your
diet
.
Versuche
,
Salzgebäck
aus
deiner
Ernährung
zu
streichen
.
Don't
exclude
your
sister
from
the
game
.
Lass
doch
deine
Schwester
mitspielen
.
Certain
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
to
attack
sb
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
attacking
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacked
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
he/she
attacks
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
I/he/she
attacked
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
he/she
has/had
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
to
release
sb
.
from
sth
.
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
;
erlösen
{vt}
releasing
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
released
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
releases
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
released
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
to
release
a
debtor
from
his
liabilities
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
admit
sb
. (to/into
sth
.)
jdn
.
aufnehmen
(
in
etw
.);
zulassen
(
zu
etw
.)
{vt}
[adm.]
admitting
aufnehmend
;
zulassend
admitted
aufgenommen
;
zugelassen
admits
nimmt
auf
;
lässt
zu
admitted
nahm
auf
;
ließ
zu
sb
.'s
clobber
[Br.]
jds
.
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
;
Kram
{m}
to
notice
sb
./sth.
jdn
./etw.
bemerken
;
merken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
noticing
bemerkend
;
merkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticed
bemerkt
;
gemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
notices
bemerkt
;
merkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
noticed
bemerkte
;
merkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
Did
you
notice
the
accident
?
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
little-noticed
kaum
wahrgenommen
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
to
expel
sb
.
from
sth
.
jdn
.
aus
etw
.
hinausdrängen
;
verdrängen
;
vertreiben
{vt}
expelling
hinausdrängend
;
verdrängend
;
vertreibend
expelled
gehinausdrängt
;
verdrängt
;
vertrieben
to
threaten
sb
. (with
sth
.)
jdm
.
mit
etw
.
drohen
{vi}
;
jdn
.
bedrohen
(
mit
etw
.);
jdm
.
etw
.
androhen
{vt}
threatening
drohend
;
bedrohend
;
androhend
threatened
gedroht
;
bedroht
;
angedroht
he/she
threatens
er/sie
droht
;
er/sie
bedroht
I/he/she
threatened
ich/er/sie
drohte
;
ich/er/sie
bedrohte
he/she
has/had
threatened
er/sie
hat/hatte
gedroht
;
er/sie
hat/hatte
bedroht
He
threatened
to
kill
her
.
Er
drohte
,
sie
umzubringen
.;
Er
bedrohte
sie
mit
dem
Umbringen
.
There
is
the
threat
of
renewed
conflict
.
Ein
neuer
Konflikt
droht
.
The
bomb
was
threatening
to
explode
at
any
moment
.
Die
Bombe
drohte
jeden
Moment
zu
explodieren
.
to
appoint
sb
.
as
sth
. (function) /
to
sth
. (body) {
vt
}
jdn
.
zu
etw
.
ernennen
;
bestellen
;
als
etw
.
einsetzen
(
Funktion
);
jdn
.
in
etw
.
berufen
(
Gremium
)
{vt}
[adm.]
appointing
ernennend:
bestellend
;
einsetzend
;
berufend
appointed
ernannt
;
bestellt
;
eingesetzt
;
berufen
appoints
ernennt
;
bestellt
;
setzt
ein
;
beruft
appointed
ernannte
;
bestellte
;
setzte
ein
;
berief
to
appoint
sb
.
judge
jdn
.
zum
Richter
berufen
to
clobber
sb
.
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
überrennen
;
fertigmachen
;
erledigen
{vt}
[sport]
[übtr.]
clobbering
vernichtend
schlagend
;
überrennend
;
fertigmachend
;
erledigend
clobbered
vernichtend
geschlagen
;
überrannt
;
fertiggemacht
;
erledigt
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
. (formal)
[fig.]
etw
.
geben
;
erteilen
;
aussprechen
{vt}
[übtr.]
to
proffer
an
invitation
eine
Einladung
aussprechen
I
don't
think
it
wise
to
publicly
proffer
a
political
opinion
.
Ich
halte
es
nicht
für
klug
,
eine
politische
Meinung
öffentlich
auszusprechen
.
Many
explanations
were
proffered
.
Es
wurde
viele
Erklärungen
vorgebracht
.
What
advice
would
you
proffer
to
someone
starting
up
in
business
?
Welchen
Rat
würden
Sie
jemandem
erteilen
,
der
ein
Unternehmen
gründet
?
A
solution
suddently
proffered
itself
.
Plötzlich
tat
sich
eine
Lösung
auf
.
to
be
smitten
with
sb
.
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{vi}
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
He
was
smitten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
root
;
scion
of
sb
. (descendant) (Bible)
Spross
{m}
;
Reis
{n}
(
aus
der
Wurzel/aus
dem
Stamm
+
Gen
);
Abkömmling
{m}
von
jdm
. (
Nachkomme
) (
Bibel
)
[soc.]
[relig.]
a
root
of
David
ein
Spross
(
aus
der
Wurzel
)
Davids
;
Reis
aus
Davids
Stamme
person
in
charge
;
sb
.
who
looks
after
sb
.
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
to
accost
sb
.
[Am.]
jdn
.
anquatschen
;
anpöbeln
;
angehen
{vt}
accosting
anquatschend
;
anpöbelnd
;
angehend
accosted
angequatscht
;
angepöbelt
;
angegangen
to
sponge
;
to
scrounge
[Br.]
;
to
cadge
[Br.]
;
to
mooch
[Am.]
sb
. (off)
for
sth
.
jdn
.
um
etw
.
anpumpen
;
anschorren
;
angehen
{vt}
[ugs.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "sb":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien