DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bewegung
Search for:
Mini search box
 

60 results for Bewegung
Word division: Be·we·gung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bewegung {f} [listen] move [listen]

in Bewegung; auf Achse [ugs.] on the move

auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] to be on the move; to be on the go

Ich war den ganzen Tag auf Achse. I've been on the go/trot [Br.] all day.

jdn. auf Trab halten to keep sb. on the move/go

Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. Having four children keeps us on the go.

in Bewegung setzen; treiben; stoßen [listen] [listen] to send {sent; sent} [listen]

in Bewegung setzend; treibend; stoßend sending

in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen sent [listen]

Bewegung {f} [listen] movement [listen]

Bewegungen {pl} movements

Bewegung nach oben upward movement

Bewegung nach unten downward movement

eingeschränkte Bewegung constrained movement

Scheinbewegung {f} apparent movement

Bewegung {f} [listen] motion [listen]

Bewegungen {pl} motions

ebene Bewegung plane motion

gebundene Bewegung constrained motion

krummlinige Bewegung curvilinear motion

räumliche Bewegung space motion

schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f} rocking motion; seesaw motion

schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten coarse motion between two points

translatorische Bewegung translatory motion

körperliche Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} exercise; physical exercise [listen]

Regung {f}; kleine Bewegung {f} stir

Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf. I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.

In mir regte sich ein Anflug von Wut. I felt a stir of anger.

Reiben {n}; Scheuern {n}; reibende/scheuernde Bewegung {f} [listen] rub [listen]

schwungvolle Bewegung {f}; überschwängliche Bewegung {f} flourish

Drehbewegung {f}; drehende Bewegung {f}; Rotationsbewegung {f} [phys.] rotary motion; rotatory motion; rotational motion; rotating motion; rotational movement; rotation [listen]

Drehbewegungen {pl}; drehende Bewegungen {pl}; Rotationsbewegungen {pl} rotary motions; rotatory motions; rotational motions; rotating motions; rotational movements; rotations

Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] crowd surge; surge (of a crowd) [listen]

Vorwärtsdrängen der Menge surge forward

Bewegen {n}; Bewegung {f} [listen] moving [listen]

Bewegung {f} des Liegenden [min.] soil creep

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

Agonist {m}; Muskel, der eine entgegengesetzte Bewegung ausführt [anat.] agonist

Agonisten {pl} agonists

Anti-Atombewegung {f}; Anti-Atom-Bewegung {f}; Antiatomkraft-Bewegung {f} anti-nuclear movement

der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) to track sth. (e.g. a celestial body) (optics)

Erschütterung {f}; heftige Bewegung {f} agitation [listen]

Fließbewegung {f} [geol.] flowage

Flüssigkeit {f} (der Bewegung) fluency (of movement)

Gieren {n} (Bewegung um die Hochachse) [aviat.] [naut.] yawing; yaw

Hüpfbewegung {f}; hüpfende Bewegung {f} skipping motion; jumping motion

Hüpfbewegungen {pl}; hüpfende Bewegungen {pl} skipping motions; jumping motions

Brownsche Molekularbewegung {f}; Brownsche Bewegung {f} [phys.] Brownian motion; Brownian movement

Ökopax-Bewegung {f} [pol.] ecopax movement

Ruck {m}; ruckartige Bewegung bob [listen]

Hochwerfen des Kopfes bob of the head

'Souveräne Bürger'-Bewegung {f}; Reichsbürger-Bewegung {f} [Dt.] [pol.] 'sovereign citizen' movement

Strömung {f} (geistige Bewegung) [soc.] current (intellectual movement) [listen]

Zufallsweg {m}; zufällige Bewegung; Random Walk [math.] random walk

gleichförmig; gleichmäßig {adj} (Bewegung) [listen] regular [listen]

gleichförmig; gleichbleibend {adj} (Bewegung etc.) uniform (movement etc.) [listen]

islamische Bewegung Usbekistans {f} Islamic Movement of Uzbekistan /IMU/

rückläufige Bewegung {f}; retrograde Bewegung (eines Himmelskörpers) [aston.] retrogression; antecedence (of a celestial body)

scheinbar rückläufige Bewegung (eines Planeten) [astron.] regression of nodes (of a planet)

schleppend; träge {adj} (Bewegung, Fortschritt etc.) [listen] glacial (movement, progress etc.)

weit ausholend; weit ausgreifend {adj} (Bewegung) sweeping [listen]

wirbelnde Bewegung vortex [listen]

wirbelnde Bewegungen vortexes

wusch {interj} (lautmalerisch für eine schnelle Bewegung) whoosh (imitative of a fast movement)

Ich brauche ein wenig Bewegung. I need to get some exercise.

Ungeschicktheit {f} (Bewegung) gawkiness

Auslauf {m} (Bewegung im Freien) [zool.] outdoor exercise

Auslauf brauchen to need outdoor exercise

Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen] fire [listen]

Abriegelungsfeuer {n} interdiction fire

Bestreichungsfeuer {n} grazing fire

Flächenfeuer {n} distributed fire

Störfeuer {n} harassing fire

konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss concentrated fire

das Feuer auf jdn. eröffnen to open fire on sb.

das Feuer einstellen to cease fire

unter Beschuss geraten to come under fire

Feuer frei! Fire at will!

Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen friendly fire

Feuer leiten; Feuer lenken to direct fire

direktes Schießen; Schießen im direkten Richten direct fire

indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten indirect fire

Feuer und Bewegung fire and movement

im Gange {adv} afoot; under way; toward [archaic] [listen]

im Gange sein {vi} to be afoot

Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. There are plans afoot to sell the building.

Es kommt Bewegung in die Sache. Change is afoot.

In Belgien sind Bestrebungen im Gange, Ladendiebstahl unterhalb einer Bagatellgrenze straffrei zu stellen. Moves are afoot in Belgium to decriminalize shoplifting if a certain de minimis limit is not exceeded.

Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] [listen] cure (for sth.) [listen]

Kneippkur {f} Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism

Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. The drug is sold as a cure for a variety of ailments.

Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel. The disease has no cure.

Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. Exercise is a good cure for stress.

Pumpe {f} [ugs.] (jds. Herz) [med.] [listen] ticker [coll.] (sb.'s heart)

Bewegung tut unserer Pumpe gut. Exercise is good for our ticker.

Regler {m}; Regulator {m} (für eine gleichförmige Fließbewegung oder eine Geschwindigkeitsbegrenzung) [tech.] [listen] governor (device ensuring uniform motion or limiting speed) [listen]

Schwunggewicht eines Reglers ball of a governor

Reibungskoeffizient {m}; Reibungsbeiwert {m}; Reibungszahl {f} [phys.] friction coefficient; coefficient of friction; coefficient of kinetic friction

Reibungsbeiwert der Bewegung dynamic(al) friction coefficient

Reibungsbeiwert der Ruhe static friction coefficient

Schlagbolzen {m}; Schlagstift {m} (einer Schusswaffe) [mil.] striking pin; striker; firing pin (of a gun)

Schlagbolzen {pl}; Schlagstifte {pl} striking pins; strikers; firing pins

fliegender Schlagbolzen floating firing pin

Schlagbolzen aus einem Stück; Schlagbolzen mit Schlagstück fixed striking pin

Dauer der Bewegung des Schlagbolzens lock time

Überlichtgeschwindigkeit {f} [phys.] superluminal speed/velocity; faster-than-light speed/velocity; FTL speed/velocity

Bewegung mit Überlichtgeschwindigkeit superluminal motion

anaseismisch {adj} (sich vom Erdbebenherd wegbewegend) [geol.] anaseismic

anaseismische Bewegung anaseismic onset

für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi} to be prone; to be liable to sth.

anfällig für eine Krankheit prone to an illness; liable to an illness

erkältungsanfällig sein [med.] to be prone/liable to colds

Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind areas prone/liable to flooding

Die Maschine ist störungsanfällig. The machine is prone/liable to failure/fail.

Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger. You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise.

Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly.

Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen. The bridge is liable to collapse at any moment.

Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst. You're liable to fall if you're not more careful.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt