A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regions
register
register court
register courts
registered
registered association
registered bond
registered bonds
registered capital
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
registered
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
registered
/Regd
./
eingeschrieben
;
registriert
registered
share
;
registered
security
Namensaktie
{f}
[fin.]
registered
shares
;
registered
securities
Namensaktien
{pl}
registered
share
with
restricted
transferability
vinkulierte
Namensaktie
registered
letter
Einschreibebrief
{m}
registered
letters
Einschreibebriefe
{pl}
registered
mail
Einschreiben
{n}
registered
keeper
(of a
vehicle
)
Fahrzeughalter
{m}
;
Fahrzeughalterin
{f}
;
Zulassungsbesitzer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
registered
keepers
Fahrzeughalter
{pl}
;
Fahrzeughalterinnen
{pl}
;
Zulassungsbesitzer
{pl}
registered
design
(of
shape
or
appearance
);
registered
effect
;
registered
pattern
Gebrauchsmuster
{n}
;
Geschmacksmuster
{n}
Registered
German
naturopath
Heilpraktiker
{m}
;
Heilpraktikerin
{f}
/HP/
[med.]
registered
bond
Namensobligation
{f}
;
Namensschuldverschreibung
{f}
[fin.]
registered
bonds
Namensobligationen
{pl}
;
Namensschuldverschreibungen
{pl}
registered
bond
Orderschuldverschreibung
{f}
[fin.]
registered
/regd
./
gesetzlich
geschützt
{adj}
/ges
.
gesch
./
Designs
Act
;
Copyright
in
Designs
Act
;
Registered
Designs
Act
Gebrauchsmustergesetz
{n}
;
Geschmacksmustergesetz
{n}
[jur.]
protection
of
registered
designs
[Br.]
;
protection
of
design
patents
[Am.]
Gebrauchsmusterschutz
{m}
;
Geschmacksmusterschutz
{m}
[jur.]
nominal
capital
;
registered
capital
Nominalkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
[econ.]
[fin.]
answer
registered
Rückschein
{m}
He
registered
every
word
.
Er
nahm
jedes
Wort
zur
Kenntnis
.
Walkman
(registered
trademark
of
Sony
)
Walkman
{m}
job-seeker
;
job
applicant
Arbeitssuchende
{m,f};
Arbeitssuchender
job-seekers
;
job
applicants
Arbeitssuchenden
{pl}
;
Arbeitssuchende
registered
job-seekers
registrierte
Arbeitssuchende
foreigner
;
alien
[adm.]
Ausländer
{m}
;
Ausländerin
{f}
foreigners
;
aliens
Ausländer
{pl}
;
Ausländerinnen
{pl}
illegal
aliens
;
illegals
[coll.]
illegale
Ausländer
;
Illegale
[ugs.]
(
ohne
Aufenthaltserlaubnis
)
[adm.]
to
classify
sb
.
as
an
undesirable
alien
jdn
.
zum
unerwünschten
Ausländer
erklären
to
be
registered
as
an
alien
ausländerbehördlich
erfasst
sein
demonstration
;
demo
[coll.]
Demonstration
{f}
;
Demo
{f}
[ugs.]
demonstrations
;
demos
Demonstrationen
{pl}
;
Demos
{pl}
a
registered
and
authorised
demonstration
eine
angemeldete
und
genehmigte
Demonstration
share
register
[Br.]
;
register
of
members
[Br.]
;
stock
register
[Am.]
Aktienbuch
{n}
[fin.]
share
registers
;
registers
of
members
;
stock
registers
Aktienbücher
{pl}
entry
in
the
share
register
Eintragung
im
Aktienbuch
registration
of
transfers
[Br.]
;
transfer
of
entries
in
the
share
register
Umschreibung
im
Aktienbuch
to
give
sb
.
permission
to
inspect
the
share
register
jdm
.
Einsicht
in
das
Aktienbuch
gewähren
to
record
registered
shares
in
the
company's
[Br.]
/corporation's
[Am.]
share
register
Namensaktien
in
das
Aktienbuch
eintragen
company
name
;
business
name
Firmenname
{m}
company
names
Firmennamen
{pl}
registered
name
of
the
company
eingetragener
Firmenname
office
Geschäftsstelle
{f}
;
Zweigstelle
{f}
;
Niederlassung
{f}
;
Firmensitz
{m}
[jur.]
principal
office
of
a
company
Zentrale/Hauptsitz
einer
Firma
registered
office
eingetragener
Firmensitz
Land
Register
;
Register
of
Land
Titles
;
Title
Register
;
Cadastre
[Br.]
Grundbuch
{n}
[adm.]
registered
/recorded
[Am.]
rights
in
land
im
Grundbuch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
un
registered
/unrecorded
[Am.]
rights
in
land
nicht
im
Grundbuch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
to
have
a
charge
entered
/
registered
[Br.]
/
recorded
[Am.]
in
the
land
register
eine
Belastung
ins
Grundbuch
eintragen/einverleiben
[Ös.]
lassen
[jur.]
to
have
a
mortgage
cancelled
in
the
land
register
eine
Hypothek
im
Grundbuch
löschen
lassen
[jur.]
trademark
Handelsmarke
{f}
trademarks
Handelsmarken
{pl}
registered
trademark
registrierte
Handelsmarke
tradename
Handelsname
{m}
registered
tradename
registrierter
Handelsname
principal/main
(place
of
)
residence
;
main
home
Hauptwohnsitz
{m}
[adm.]
to
have
a
flat
registered
as
one's
main
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
proprietor
/prop
.;
propr/
Inhaber
{m}
/Inh
./;
Inhaberin
{f}
;
Besitzer
{m}
;
Besitzerin
{f}
proprietors
Inhaber
{pl}
;
Inhaberinnen
{pl}
;
Besitzer
{pl}
;
Besitzerinnen
{pl}
joint
proprietors
gemeinsame
Inhaber
registered
proprietor
eingetragener
Eigentümer
name
Name
{m}
names
Namen
{pl}
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
registered
name
eingetragener
Name
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
residence
Residenz
{f}
;
Wohnsitz
{m}
registered
residence
eingetragener
Wohnsitz
association
Verein
{m}
associations
Vereine
{pl}
registered
society
;
registered
association
eingetragener
Verein
/e
.V./
trademark
/TM/
;
tradename
Warenzeichen
{n}
/Wz
./
registered
trademark
eingetragenes
Warenzeichen
associated
trademarks
verbundene
Warenzeichen
to
infringe
a
trade
mark
gegen
ein
Warenzeichen
verstoßen
to
register
anmelden
{vt}
registering
anmeldend
registered
angemeldet
registers
meldet
an
registered
meldete
an
non-
registered
;
not
registered
nicht
angemeldet
notifiable
(matter)
anmeldepflichtig
;
meldepflichtig
{adj}
(
Sache
)
[adm.]
to
have
to
be
registered
;
to
need
a
licence
anmeldepflichtig
sein
qualified
ausgebildet
;
qualifiziert
;
kompetent
;
examiniert
[adm.]
{adj}
qualified
nurse
;
registered
nurse
/RN/
examinierte
Krankenschwester
[adm.]
qualified
teacher
examinierter
Lehrer
[adm.]
to
register
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
registering
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registered
eingetragen
;
eingeschrieben
;
registriert
;
erfasst
registers
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registered
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
un
registered
nicht
eingetragen
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
corrency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
'Bankruptcy
looms
over
Greece'
ran
the
headline
.
'Griechenland
droht
der
Bankrott'
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
to
register
(with a
body
);
to
report
(to a
body
)
sich
melden
{vr}
(
bei
einer
Stelle
)
[adm.]
registering
;
reporting
sich
meldend
registered
;
reported
sich
gemeldet
to
register
with
the
police
sich
polizeilich
melden
;
sich
polizeilich
anmelden
(
Umzug
)
to
report
to
the
police
sich
polizeilich
melden
(
wegen
eines
Delikts
)
to
trace
sth
. (back)
to
sb
./sth.
etw
.
zu
jdm
./etw.
zurückverfolgen
;
auf
etw
.
zurückführen
;
jdm
.
etw
.
zuordnen
{vt}
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
Donated
blood
units
can
be
traced
back
to
the
donors
.
Blutspendekonserven
können
bis
zum
Spender
zurückverfolgt
werden
.
The
word
'calendar'
can
be
traced
back
to
the
Latin
'calendae'
.
Das
Wort
'Kalender'
lässt
sich
auf
das
lateinische
'Kalendae'
zurückführen
.
Each
code
is
registered
with
the
police
and
stolen
property
can
thus
be
traced
to
the
rightful
owner
.
Jeder
Kode
wird
bei
der
Polizei
registriert
und
Diebesgut
kann
so
dem
rechtmäßigen
Eigentümer
zugeordnet
werden
.
Search further for "registered":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen