DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
auch
Search for:
Mini search box
 

152 results for auch
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

sogar; selbst; auch {adv} [listen] [listen] [listen] even [listen]

vielleicht sogar even perhaps

selbst dann; trotzdem [listen] even so

selbst jetzt even now

selbst nach even after

selbst wenn; wenn auch; auch wenn [listen] even if; even though [listen] [listen]

selbst ... nicht not even [listen]

selbst nicht durch not even by; not even through; not even by means of

Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ... Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ...

auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] also; too (postpositive); as well (postpositive) [listen] [listen] [listen]

ich auch me too

ich auch nicht neither do I

Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken)

Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer. Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.].

Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ... Also, let me ask you to ...

wenn auch {conj} albeit; if [listen] [listen]

Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. He accepted the job, albeit with some hesitation.

Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. It was an enjoyable performance, if less than ideal.

Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. The evening was very pleasant, albeit a little quiet.

Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. He sought, if without much success, a social policy.

(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) any (+ adjective) [listen]

Geht's dir ein bisschen besser? Are you feeling any better?

Schneller kann ich nicht laufen. I can't run any faster.

Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. If these projections are any close to accurate, it would be a great success.

Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. Those trousers don't look any different from the others.

Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. She wasn't any too pleased about his idea.

Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.

wie auch immer however; anyways [coll.] [listen]

wie groß auch immer however big

wie auch immer benannt however named

auch nicht; noch [listen] nor [listen]

was; was auch immer; alles was whatever; whatsoever [listen] [listen]

alles was du willst whatever you want [listen]

was auch; trotz allem whatever [listen]

was du auch tust whatever you do

sooft; so oft; wenn auch immer whenever [listen]

wann auch immer; wann immer; immer, wenn whenever [listen]

von wo auch immer; woher auch immer whenever [listen]

wo auch immer; egal wo; überall wo wherever [listen]

auch immer soever

auch nicht not ... either

Auch das noch! Oh no, not that!

Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. Homer sometimes nods.

Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] A good marksman may miss. [prov.]

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] A blind man may perchance hit the mark. [prov.]

auch bekannt als AKA : also known as

Drachme {f} (ehemalige, auch antike griechische Währung) drachma

Eisenwaren {pl}; Eisenzeug {n}; auch: Haushaltswaren {pl} ironmongery [Br.]

Hartholz {n} (fälschlich auch Laubholz) hardwood

Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.] deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)

Sackgasse {f} [auch übtr.] cul-de-sac [listen]

Weichholz {n} (fälschlich auch Nadelholz) softwood; deal [listen]

sich aufplustern {vr} [auch fig.] to ruffle one's feathers

essbar; genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend) eatable

was auch immer geschieht for better or worse

wo auch immer wheresoever

Ach, du auch! Join the club!

Andere Mütter haben auch schöne Töchter. There are plenty of other fish in the sea. [fig.]

Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. Then also the auto had to go and break down.

Das gilt auch bei ... This applies to ... also.

Das gilt auch für Sie. That applies to you, too.

Das gilt auch für Sie! And that goes for you too!

Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] This doesn't really make much of a difference.

Das will ich auch tun. I intend to do just that.

Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt; Die Welt dreht sich auch ohne dich. The world doesn't revolve around you.

Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.] Every dog has its day. [prov.]

Er kocht auch nur mit Wasser. He's the same as everyone else.

Ich auch. So am I.

Ich auch. So did I.

Ich auch nicht! Nor am I!; Neither am I; I'm not either.

Ich darf auch nicht vergessen ... I also mustn't forget ...

Ich kann mich auch irren ... Of course; I may be wrong ...

Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]

Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] Many pennies make a dollar.; Many a mickle macks a muckle. [Scot.] [prov.]; Every little bit helps.

Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] A miss is as good as a mile. [prov.]

Kommen Sie doch auch einmal zu uns! You should come see us once in a while!

Du kriegst auch gar nichts mit!; Lebst du hinter dem Mond? [ugs.] Where do you live?; Where have you been?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners