A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for
kein
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
kein
en
Deut
(
Negativsatz
)
any
(+
adjective
)
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
Are
you
feeling
any
better
?
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
I
can't
run
any
faster
.
Wenn
diese
Prognosen
auch
nur
annähernd
stimmen
,
wäre
das
ein
großer
Erfolg
.
If
these
projections
are
any
close
to
accurate
,
it
would
be
a
great
success
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
angetan
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
absolut
nichts
;
absolut
null
;
kein
bisschen
any
(+
verb
in
a
negative
sentence
)
[Am.]
[coll.]
Ich
habe
versucht
,
es
ihm
auszureden
,
aber
das
hat
absolut
nichts/null
genützt
.
I
tried
talking
him
out
of
it
,
but
that
didn't
help
any
.
kein
Sitzfleisch
haben
[übtr.]
to
have
no
staying
power
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
[übtr.]
not
to
mince
matters
kein
System
non-system
kein
gutes
Haar
an
jdm
.
lassen
[übtr.]
to
pull
sb
.
to
pieces
Kein
Trinkwasser
!
Not
for
drinking
!
Kein
Widerspruch
!
Don't
argue
!
Kein
Rauch
ohne
Flamme
.
[Sprw.]
There
is
no
smoke
without
fire
.
[prov.]
Kein
Wort
darüber
!;
Nicht
weitersagen
!;
Nichts
verraten
!
Mum's
the
word
!
Kein
Mensch
muss
müssen
.
There
is
no
such
thing
as
a
must
.
kein
schlechter/
kein
e
schlechte/
kein
schlechtes
...
sein
to
be
no
mean
...
Das
ist
kein
e
schlechte
Leistung
.
This
is
no
mean
achievement
.
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
[übtr.]
;
nichts
beschönigen
to
not
mince
one's
words
[fig.]
kein
Gespür
für
etw
.
haben
;
von
etw
.
nichts
verstehen
to
have
a
tin
ear
for
sth
.
[fig.]
kein
Wort
herausbringen
to
be
tongue-tied
[fig.]
Kein
Papier
im
Drucker
.
[comp.]
Printer
out
of
paper
.
Kein
Problem
!
NPB
, n.p.;
no
prob
;
0p
:
No
problem
!
Eintagsfliege
{f}
[übtr.]
;
kein
Dauerzustand
passing
phase
Nullipara
{f}
;
Frau
,
die
noch
kein
Kind
geboren
hat
[med.]
nulliparous
Darum
kommen
wir
nicht
herum
.;
Daran
führt
kein
Weg
vorbei
.;
Das
lässt
sich
nicht
umgehen
.
There's
no
way
around
it
.
abgebrannt
sein
[ugs.]
;
kein
Geld
mehr
haben
to
be
broke
[coll.]
völlig
abgebrannt
sein
;
total
abgebrannt
sein
[ugs.]
to
be
dead
broke
;
to
be
flat
broke
[coll.]
Aus
einem
Ackergaul
kann
man
kein
Rennpferd
machen
.
[Sprw.]
You
can't
make
a
silk
purse
out
of
a
sow's
ear
.
[prov.]
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
question
about
it
.
Das
ist
kein
Pappenstiel
.
[ugs.]
That's
not
(exactly)
chicken
feed
.;
That's
not
peanuts
.
[coll.]
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich
!
There
is
no
comparison
!
Das
ist
kein
Honiglecken/Honigschlecken
.
That
is
no
piece
of
cake
.
Das
ist
kein
Spaß
!
It
is
no
joke
!
Ein
rollender
Stein
setzt
kein
Moos
an
.
[Sprw.]
A
rolling
stone
gathers
no
moss
.
[prov.]
Eine
Krähe
hackt
der
anderen
kein
Auge
aus
.
[Sprw.]
Dog
don't
eat
dog
.
[prov.]
Eine
Krone
ist
kein
Mittel
gegen
Kopfweh
.
A
crown
is
no
cure
for
a
headache
.
Er
brachte
vor
Rührung
kein
Wort
heraus
.
He
was
choked
with
emotion
.
Er
hat
kein
Auge
zugetan
.
He
didn't
sleep
a
wink
.
Er
hat
kein
Recht
zu
.
He
has
no
right
to
.
Er
hat
kein
Sitzfleisch
.
He's
can't
sit
still
.;
He's
always
on
the
go
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
ist
kein
Umgang
für
dich
.
He's
no
company
for
you
.
Er
ist
kein
guter
Tänzer
.
He's
not
much
of
a
dancer
.
Er
lässt
sich
kein
X
für
ein
U
vormachen
.
You
can't
put
anything
over
on
him
.
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
.
He
doesn't
mince
his
words
.
Er
reißt
sich
kein
Bein
aus
.
He
isn't
straining
himself
.
Er
reißt
sich
kein
Bein
aus
.
He
isn't
breaking
his
back
.
Es
gibt
kein
Entkommen
.
There
is
no
escape
.
Es
ist
kein
Baum
,
der
nicht
zuvor
ein
Sträuchlein
gewesen
.
[Sprw.]
Every
oak
has
been
an
acorn
.
[prov.]
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen
.
It
seemed
never-ending
.
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mistaking
.
Es
war
kein
Vergnügen
.
It
was
no
picnic
.
Ich
bin
doch
kein
Kind
mehr
.
I'm
no
chicken
.
Ich
habe
kein
bisschen
Hunger
.
I'm
not
a
bit
hungry
.
Ich
habe
kein
Auge
zugemacht
.
I
didn't
get
a
wink
of
sleep
.
More results
Search further for "kein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien