A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
we offer
wept
we ran
we're
were
We're closed
We're just acquaintances.
were mean
We're only pretending.
Search for:
ä
ö
ü
ß
225 results for
were
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
to
be
{
was
,
were
;
been
}
sein
{vi}
being
seiend
been
gewesen
I
am
;
I'm
ich
bin
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
ich
bin
nicht
you
are
;
you're
du
bist
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
du
bist
nicht
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
er/sie/es
ist
nicht
'tain't
;
tain't
[coll.]
es
ist
nicht
we
are
;
we're
wir
sind
you
are
;
you're
ihr
seid
they
are
sie
sind
they
aren't
sie
sind
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
ich/er/sie/es
war
;
ich/er/sie/es
war
nicht
you
were
du
warst
we
were
;
we
were
not
;
we
were
n't
wir
waren
;
wir
waren
nicht
you
were
ihr
wart
they
were
sie
waren
I
have/had
been
;
I've
been
ich
bin/war
gewesen
you
have/had
been
;
you've
been
du
bist/warst
gewesen
he/she
has/had
been
er/sie
ist/war
gewesen
we/they
have/had
been
wir/sie
sind/waren
gewesen
you
have/had
been
ihr
seid/wart
gewesen
I/he/she/it
would
be
ich/er/sie/es
wäre
be
!
sei
!;
seid
!
be
so
kind
as
to
...
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
sein
...
and
that
will
be
that
.
...
und
dann
ist
die
Sache
gelaufen
.
quasi
;
so
to
speak
;
as
it
were
gleichsam
;
quasi
;
sozusagen
{adv}
so
to
speak
;
as
it
were
;
in
a
manner
of
speaking
sozusagen
{adv}
;
wenn
man
so
sagen
will/darf
Were
you
a
party
to
this
?
Waren
Sie
daran
beteiligt
?
Those
were
the
days
.
Das
waren
noch
Zeiten
.
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
main
parts
were
well
cast
.
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
The
hopes
placed
in
him
were
not
fulfilled
.
Die
in
ihn
gesetzten
Erwartungen
erfüllten
sich
nicht
.
Three
lives
were
lost
.
Drei
Menschen
kamen
ums
Leben
.
So
therefore
you
were
wrong
.
Du
hattest
also
Unrecht
.
You
were
mistakenly
sent
the
wrong
goods
.
Durch
ein
Versehen
wurden
Ihnen
falsche
Waren
zugesandt
.
My
feet
were
tingling
.
Es
kribbelte
mir
in
den
Füßen
.
Her
eyes
were
filled
with
tears
.
Ihre
Augen
standen
voller
Tränen
.
They
were
caught
red-handed
.
Sie
wurden
auf
frischer
Tat
ertappt
.
Those
were
his
exact
words
.
So
hat
er
wörtlich
gesagt
.
Tears
were
rolling
down
her
cheeks
.
Tränen
kullerten
ihr
über
die
Wangen
.
Our
expectations
were
pitched
too
high
.
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt
.
There
were
three
of
us
.
Wir
waren
zu
dritt
.
Where
were
you
born
?
Wo
sind
Sie
geboren
?
'As
you
were
'
(by
Nestroy
/
work
title
)
'Frühere
Verhältnisse'
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
actor
;
protagonist
Akteur
{m}
actors
;
protagonists
Akteure
{pl}
a
key
actor
in
a
process
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
alert
Alarmbereitschaft
{f}
to
be
on
(the)
alert
in
Alarmbereitschaft
sein
;
alarmbereit
sein
red
alert
höchste
Alarmbereitschaft
All
border
points
are
on
full
/
high
alert
.
Sämtliche
Grenzübergänge
sind
in
höchster
Alarmbereitschaft
.
The
troops
in
the
vicinity
were
put
on
alert
.
Die
in
der
Nähe
stationierten
Truppen
wurden
in
Alarmbereitschaft
versetzt
.
allele
(DNA)
Allel
{n}
(
DNS
)
[biol.]
We/they
were
unable
to
clearly
assign
the
allele
values
to
the
appropriate
loci
.
Die
Allelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
on
sale
im
Angebot
The
potato
crisps/chips
were
on
sale
at
two
packs
for
the
price
of
one
.
Die
Kartoffelchips
waren
im
Angebot
"zwei
zum
Preis
von
einen"
.
instruction
Anweisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
instructions
Anweisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
a
precise
instruction
eine
genaue
Anweisung
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
on
sb
.'s
instructions
auf
Anweisung
von
jdm
.
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
follow
sb
.'s
instructions
jds
.
Anweisungen
folgen
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
balsam
;
balm
Balsam
{m}
Her
words
were
balm
for
his
soul
.
Ihre
Worte
waren
Balsam
für
seine
Seele
.
complaint
Beanstandung
{f}
;
Reklamation
{f}
complaints
Beanstandungen
{pl}
;
Reklamationen
{pl}
to
make
a
complaint
(about)
eine
Beanstandung
machen
;
eine
Reklamation
anzeigen
;
einen
Mangel
rügen
(
wegen
)
(results
were
)
satisfactory
ohne
Beanstandung
(
Prüfberichtsvermerk
)
If
there
is
a
reason
for
complaint
,
please
apply
to
...
Wenn
Sie
Grund
zur
Beanstandung
haben
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
reason
;
reasons
Begründung
{f}
without
giving
reasons
ohne
Begründung
the
reasons
he
gave
were
seine
Begründung
war
proof-firing
(of a
weapon
)
Beschuss
{m}
(
einer
Waffe
)
[mil.]
to
proof-fire
a
weapon
eine
Waffe
beschießen
The
weapons
were
proof-fired
.
Die
Waffen
wurden
beschossen
.
charge
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
there
were
charges
from
within
the
party
that
...
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
bed
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
(
veraltet
)
beds
Betten
{pl}
to
make
one's
bed
sein
Bett
machen
to
make
the
beds
Betten
machen
to
stay
in
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
abed
[poet.]
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
between
the
sheets
im
Bett
to
put
to
bed
ins
Bett
bringen
to
go
to
bed
ins
Bett
gehen
to
get
into
bed
ins
Bett
steigen
to
spring
out
of
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
hit
the
sack
[slang]
sich
in
die
Falle
hauen
[ugs.]
;
ins
Bett
gehen
to
make
up
the
bed/beds
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
;
bereit
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
{vi}
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
loot
Beute
{f}
;
Ausbeute
{n}
[übtr.]
The
attackers
got
a
lot
of
loot
in
the
robbery
.
Die
Täter
haben
bei
dem
Raubüberfall
große
Beute
gemacht
.
The
intruders
were
disturbed
and
fled
without
stealing
anything
/
taking
any
property
.
Die
Eindringlinge
wurden
gestört
und
flüchteten
ohne
Beute
.
She
showed
me
the
loot
from
her
shopping
trip
.
Sie
zeigte
mir
die
Ausbeute
ihrer
Einkaufstour
.
He
made
a
lot
of
loot
selling
cars
.
Mit
dem
Verkauf
von
Autos
hat
er
ordentlich
Reibach
gemacht
.
freedom
of
movement
Bewegungsfreiheit
{f}
He
was
hampered
in
his
movements
by
the
helmet
.
Er
war
durch
den
Helm
in
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
The
troops
were
restricted
in
their
movements
by
the
enemy
.
Die
Truppen
wurden
durch
den
Feind
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
[mil.]
binding
force
/
authority
/
effect
(of
decisions
,
contracts
)
Bindungswirkung
{f}
(
von
Entscheidungen
,
Verträgen
)
[jur.]
Thus
,
the
rules
were
given
a
binding
legal
effect
.
Damit
wurde
den
Regelungen
Bindungswirkung
verliehen
.
These
are
decisions
which
do
not
produce
a
binding
(legal)
effect
.
Das
sind
Entscheidungen
,
die
keine
(
rechtliche
)
Bindungswirkung
entfalten
.
The
force
of
res
judicata
represents
the
minimum
binding
effect
which
a
judgment
can
have
.
Die
Rechtskraftwirkung
ist
die
mindeste
Bindungswirkung
,
die
ein
Urteil
haben
kann
.
bread
;
breads
;
bread
and
rolls
Brötchen
{pl}
;
Gebäck
{n}
[Ös.]
[cook.]
Once
they
were
sat
at
a
table
they
asked
for
some
bread
(s).
Nachdem
man
sie
an
einen
Tisch
gesetzt
hatte
,
verlangten
sie
Gebäck
.
burglary
(in)
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglaries
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
to
do
a
break-in
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
to
manacle
sb
./sb.'s
hands/feet
jdm
.
Handfesseln/Fußfesseln
anlegen
;
jds
.
Hände/Füße
fesseln
manacling
Handfesseln/Fußfesseln
anlegend
;
Hände/Füße
fesselnd
manacled
Handfesseln/Fußfesseln
angelegt
;
Hände/Füße
gefesselt
manacles
legt
Handfesseln
an
manacled
legte
Handfesseln
an
Their
hands
were
manacled
behind
their
backs
.
Ihre
Hände
waren
hinter
dem
Rücken
gefesselt
.
arrest
(of
sb
.)
Festnahme
{f}
;
Verhaftung
{f}
(
von
jdm
.)
to
make
arrests
Festnahmen
vornehmen
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Bei
seiner
Festnahme
war
er
stark
alkoholisiert
.
When
they
were
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
law
;
statute
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
als
Kategorie
)
[jur.]
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
within
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
statute
law
;
statutory
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
law
gesetzlich
vorgesehen
sein
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
They
think
they
are
above
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
wurde
1961
verabschiedet
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
offentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
comp
[Am.]
[coll.]
Gratisgeschenk
{n}
;
Gratisleistung
{f}
[econ.]
comps
Gratisgeschenke
{pl}
;
Gratisleistungen
{pl}
The
tickets
were
comps
.
Die
Eintrittskarten
waren
gratis
.
account
Grund
{m}
(
Umstand
)
on
account
of
sb
./sth.
auf
Grund/aufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
They
were
tired
,
but
not
any
less
enthusiastic
on
that
account
.
Sie
waren
müde
,
aber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
ablehnen
.
lot
Gruppe
{f}
;
Gesellschaft
{f}
;
Partie
{f}
the
(whole)
lot
of
you/us/them
alle
miteinander
;
allesamt
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Raus
,
alle
miteinander
!
One
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
Eines
Tages
werde
ich's
Euch
allen
zeigen
!
So
the
lot
of
us
were
curious
,
and
asked
him
why
.
Wir
waren
also
alle
gespannt
und
fragten
ihn
nach
dem
Grund
.
They
are
criminals
the
lot
of
them
.
Die
sind
alle
miteinander/allesamt
Verbrecher
.
detention
;
detainment
(of a
person
)
Inhaftierung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arretierung
{f}
(
veraltet
);
Arrest
{m}
(
veraltend
) (
einer
Person
)
brief
detentions/detainments
kurze
Inhaftierungen
The
examining
magistrate
ordered
the
detainments
of
the
suspects
.
Der
Untersuchungsrichter
ordnete
die
Inhaftierung
der
Tatverdächtigen
an
.
They
were
held/kept
in
detention
for
two
hours
.
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
search
results
;
hits
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
(same)
year
;
age-group
Jahrgang
{m}
(
Personen
eines
Geburtsjahrs
)
He
was
born
in
1942
.
Er
ist
Jahrgang
1942
.
We
were
born
in
the
same
year
,
both
1964
.
Wir
sind
ein
Jahrgang
,
beide
1964
.
aye
;
affirmative
vote
;
yea
[Am.]
Ja-Stimme
{f}
;
Jastimme
{f}
ayes
;
affirmative
votes
;
yeas
Ja-Stimmen
{pl}
;
Jastimmen
{pl}
There
were
50
votes
for
(the
motion
)
and
20
against
.
Es
gab
50
Ja-
und
20
Nein-Stimmen
.
knee
Knie
{n}
[anat.]
knees
Knie
{pl}
bended
knees
gebeugte
Knie
on
bended
knees
auf
Knien
;
inständig
on
one's
knees
auf
Knien
;
kniefällig
intrageneric
innerhalb
des
Knies
(
liegend/gelegen
)
{adj}
to
bend
the
knee
das
Knie
beugen
to
sink
to
one's
knees
;
to
sink
down
on
one's
knees
in
die
Knie
gehen
to
get
(down)
on
one's
knees
auf
die
Knie
gehen
;
niederknien
to
go
down
on
bended
knees
to
sb
.
vor
jdm
.
in
die
Knie
gehen
to
sag
at
the
knees
in
die
Knie
sacken
to
force/bring
sb
.
to
his/her
knees
;
to
defeat/beat
sb
.
jdn
.
auf/in
die
Knie
zwingen
to
get/be
weak
at/in
the
knees
weiche
Knie
bekommen/haben
to
kneel
before
sb
.;
to
be
on
one's
knees
before
sb
.
vor
jdm
.
auf
den
Knien
liegen
My
knees
were
shaking
when
...
Mir
zitterten
die
Knie
,
als
...
You've
got
me
on
my
knees
.
Du
hast
mich
in
die
Knie
gezwungen
(
besiegt
).
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
[auch
übtr
.]
wars
Kriege
{pl}
to
declare
war
on
sb
.
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
fight
in
a
war
in
einem
Krieg
kämpfen
to
win/lose
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
war-affected
vom
Krieg
betroffen
cold
war
kalter
Krieg
holy
war
heiliger
Krieg
[pol.]
dirty
war
schmutziger
Krieg
low-intensity
war
Krieg
geringer
Intensität
to
go
to
war
(with
sb
.)
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
More results
Search further for "were":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien