A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Machtapparat
Machtballung
Machtbefugnis
Machtbereich
machtbesessen
Machtentfaltung
Machtergreifung
Machterhalt
Machtfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
machte
Tip:
Conversion of units
German
English
Er
machte
Dummheiten
.
He
cut
a
caper
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Er
machte
es
mir
klar
.
He
made
it
plain
to
me
.
Er
machte
es
sich
zur
Aufgabe
.
He
made
it
his
business
.
Er
machte
große
Augen
.
He
was
wide-eyed
.
Er
machte
ihn
zur
Schnecke
.
He
knocked
the
stuffing
out
of
him
.
Er
machte
sich
aus
dem
Staub
.
He
made
a
bolt
for
it
.
Sie
machte
große
Augen
.
She
looked
surprised
.
Ausflüchte
machen
to
prevaricate
Ausflüchte
machend
prevaricating
Ausflüchte
gemacht
prevaricated
macht
Ausflüchte
prevaricates
machte
Ausflüchte
prevaricated
einen
Ausflug
machen
to
jaunt
einen
Ausflug
machend
jaunting
einen
Ausflug
gemacht
jaunted
macht
einen
Ausflug
jaunts
machte
einen
Ausflug
jaunted
Bergerfahrung
{f}
mountain
experience
Meine
erste
Bergerfahrung
machte
ich
am
Mount
Prevost
.
I
had
my
first
mountain
experience
on
Mount
Prevost
.
einen
Buckel
machen
to
hump
one's
back
;
to
arch
one's
back
Die
Katze
machte
einen
Buckel
.
The
cat
arched
its
back
.
den
Eindruck
erweckend
,
der
Eigentümer/Besitzer/Inhaber
zu
sein
(
Person
)
{adj}
proprietary
(person)
etw
.
so
tun
als
würde
es
ihm/ihr/ihnen
gehören
to
do
sth
.
with
a
proprietary
air
Er
machte
den
Eindruck
als
sei
er
der
Inhaber/Besitzer
.
He
had
a
proprietary
air
about
him
.
Ernst
machen
to
unsheathe
[fig.]
Ernst
machend
unsheathing
Ernst
gemacht
unsheathed
macht
Ernst
unsheathes
machte
Ernst
unsheathed
Hehl
{m}
kein
Hehl
machen
aus
to
make
no
secret
of
kein
Hehl
aus
einer
Sache
machen
;
sich
zu
einer
Sache
eindeutig
bekennen
to
make
no
bones
about
a
matter
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Mittagsschlaf
{m}
;
Mittagsschläfchen
{n}
after-lunch
sleep
;
midday
sleep
;
after-lunch
nap
Sie
machte
auf
dem
Sofa
einen
kleinen
Mittagsschlaf
.
She
took
a
little
nap
on
the
sofa
.
sich
die
Mühe
machen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
trouble
to
do
sth
.
[Br.]
(formal)
Sie
machte
sich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Abscheu
zu
verbergen
.
She
didn't
trouble
to
hide
her
disgust
.
Sie
haben
es
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wünschen
zu
fragen
.
They
never
troubled
to
ask
me
what
I
would
like
.
ein
Nickerchen
machen
;
ein
Schläfchen
machen
to
catnap
ein
Nickerchen
machen
;
ein
Schläfchen
machend
catnapping
ein
Nickerchen
gemacht
;
ein
Schläfchen
gemacht
catnapped
macht
ein
Schläfchen
catnaps
machte
ein
Schläfchen
catnapped
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
Synergien
zunutze
machen
to
exploit
synergies
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
Draw
on
our
experience
!
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Ordnung
machen
to
neaten
Ordnung
machend
neatening
Ordnung
gemacht
neatened
macht
Ordnung
neatens
machte
Ordnung
neatened
eine
Packung
machen
(
Kosmetik
;
Medizin
)
to
poultice
eine
Packung
machend
poulticing
eine
Packung
gemacht
poulticed
macht
eine
Packung
poultices
machte
eine
Packung
poulticed
etw
.
per
Reißverschluss/Zippverschluss
[Ös]
aufmachen
to
unzip
sth
.
per
Reißverschluss
aufmachend
unzipping
per
Reißverschluss
aufgemacht
unzipped
macht
per
Reißverschluss
auf
unzips
machte
per
Reißverschluss
auf
unzipped
der
gefeierte
Star
;
der
neue
Liebling
(
eines
Ortes/einer
Szene
)
{m}
[soc.]
the
toast
(of a
place/scene
)
Die
Aufführung
machte
sie
zum
gefeierten
Star
des
Festivals
.
The
performance
made
her
the
toast
of
the
festival
.
Er
ist
der
neue
Liebling
der
Society
.
He's
the
toast
of
society
.
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
vacation
[Am.]
;
to
holiday
[Br.]
Urlaub
machend
vacationing
;
holidaying
er/sie
machte
Urlaub
he/she
vacationed
;
he/she
holidayed
Urlaub
in
Italien
machen
to
holiday/vacation
in
Italy
Vorwürfe
machen
to
upbraid
Vorwürfe
machend
upbraiding
Vorwürfe
gemacht
upbraided
macht
Vorwürfe
upbraids
machte
Vorwürfe
upbraided
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
to
berate
sb
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
ein
Wortspiel
machen
(
auf
)
to
pun
(on;
upon
)
Wortspiele
machend
punning
ein
Wortspiel
gemacht
punned
macht
ein
Wortspiel
puns
machte
ein
Wortspiel
punned
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
ausmachen
{vt}
(
Licht
,
Gas
,
Wasser
)
to
turn
off
sth
. (light,
gas
,
water
)
abdrehend
;
abstellend
;
ausmachend
turning
off
abgedreht
;
abgestellt
;
ausgemacht
turned
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
aus
turns
off
drehte
ab
;
stellte
ab
;
machte
aus
turned
off
die
Lampen
ausschalten
to
turn
out
the
light
s
abhängig
machen
{vt}
(
von
)
to
predicate
(on)
abhängig
machend
predicating
abhängig
gemacht
predicated
macht
abhängig
predicates
machte
abhängig
predicated
von
bestimmten
Bedingungen
abhängig
machen
to
predicate
on
certain
conditions
etw
.
wegräumen
;
beiseite
räumen
;
verstellen
[Schw.]
{vt}
to
clear
sth
.
away
wegräumend
;
beiseite
räumend
;
verstellend
clearing
away
weggeräumt
;
beiseite
geräumt
;
verstellt
cleared
away
den
Tisch
abräumen
;
den
Tisch
abdecken
to
clear
the
table
Als
das
Essen
beendet
und
weggeräumt
war
,
machte
meine
Tante
Kaffee
.
When
dinner
was
done
and
cleared
away
,
my
aunt
made
coffee
.
Es
wird
Zeit
,
dass
deine
alten
Spielsachen
einmal
weggeräumt
werden
.
It's
time
your
old
toys
were
cleared
away
.
Räum
bitte
den
Tisch
ab
!
Please
clear
the
table
!
abtrennen
;
lösen
;
ablösen
;
loslösen
;
losmachen
;
herausnehmen
{vt}
to
detach
abtrennend
;
lösend
;
ablösend
;
loslösend
;
losmachend
;
herausnehmend
detaching
abgetrennt
;
gelöst
;
abgelöst
;
losgelöst
;
losgemacht
;
herausgenommen
detached
trennt
ab
;
löst
;
löst
ab
;
löst
los
;
macht
los
;
nimmt
heraus
detaches
trennte
ab
;
löste
;
löste
ab
;
löste
los
;
machte
los
;
nahm
heraus
detached
nicht
abgetrennt
undetached
als
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Alter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
ankündigen
;
bekannt
machen
;
bekanntmachen
;
vermelden
;
verkünden
;
ansagen
{vt}
to
announce
ankündigend
;
bekannt
machend
;
vermeldend
;
verkündend
;
ansagend
announcing
angekündigt
;
bekannt
gemacht
;
vermeldet
;
verkündet
;
angesagt
announced
kündigt
an
;
macht
bekannt
;
vermeldet
;
verkündet
;
sagt
an
announces
kündigte
an
;
machte
bekannt
;
vermeldete
;
verkündete
;
sagte
an
announced
wird
angekündigt
;
wird
noch
angekündigt
;
noch
anzukündigen
to
be
announced
/TBA/
aetw
.
nwenden
;
verwenden
;
nutzbar
machen
;
verwerten
{vt}
to
utilize
;
to
utilise
[Br.]
sth
.
anwendend
;
verwendend
;
nutzbar
machend
;
verwertend
utilizing
;
utilising
angewendet
;
verwendet
;
nutzbar
gemacht
;
verwertet
utilized
;
utilised
wendet
an
;
verwendet
;
macht
nutzbar
;
verwertet
utilizes
;
utilises
wendete
an
;
verwendete
;
machte
nutzbar
;
verwertete
utilized
;
utilised
etw
.
wiederverwenden
to
re-utilize
sth
.
arm
machen
;
bettelarm
machen
to
pauperize
;
to
pauperise
[Br.]
arm
machend
pauperizing
;
pauperising
arm
gemacht
pauperized
;
pauperised
macht
arm
pauperizes
;
pauperises
machte
arm
pauperized
;
pauperised
aufmachen
to
unclasp
aufmachend
unclasping
aufgemacht
unclasped
macht
auf
unclasps
machte
auf
unclasped
aufmachen
to
unstop
aufmachend
unstopping
aufgemacht
unstopped
macht
auf
unstops
machte
auf
unstopped
aufspüren
;
finden
;
ausfindig
machen
{vt}
to
detect
aufspürend
;
findend
;
ausfindig
machend
detecting
aufgespürt
;
gefunden
;
ausfindig
gemacht
detected
spürt
auf
;
findet
;
macht
ausfindig
detects
spürte
auf
;
fand
;
machte
ausfindig
detected
aufweichen
;
erweichen
;
weich
machen
;
mildern
{vt}
to
soften
aufweichend
;
erweichend
;
weich
machend
;
mildernd
softening
aufgeweicht
;
erweicht
;
weich
gemacht
;
gemildert
softened
weicht
auf
;
erweicht
;
macht
weich
;
mildert
softens
weichte
auf
;
erweichte
;
machte
weich
;
milderte
softened
hat/hatte
aufgeweicht
;
hat/hatte
erweicht
;
hat/hatte
weich
gemacht
;
hat/hatte
gemildert
has/had
softened
etw
.
ausgleichen
;
aufwiegen
;
wettmachen
{vt}
to
offset
{
offset
;
offset
}
sth
.
ausgleichend
;
aufwiegend
;
wettmachend
offsetting
ausgeglichen
;
aufgewogen
;
wettgemacht
offset
gleicht
aus
;
wiegt
auf
;
macht
wett
offsets
glich
aus
;
wog
auf
;
machte
wett
offset
ausmachen
;
darstellen
{vt}
to
constitute
ausmachend
;
darstellend
constituting
ausgemacht
;
dargestellt
constituted
macht
aus
;
stellt
dar
constitutes
machte
aus
;
stellte
dar
constituted
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
;
nichtig
machen
to
override
{
overrode
;
overridden
}
außer
Kraft
setzend
;
aufhebend
;
nichtig
machend
overriding
außer
Kraft
gesetzt
;
aufgehoben
;
nichtig
gemacht
overridden
setzt
außer
Kraft
;
hebt
auf
;
macht
nichtig
overrides
setzte
außer
Kraft
;
hob
auf
;
machte
nichtig
overrode
(
seitlich
)
ausbrechen
;
ausscheren
;
das
Fahrzeug
verreißen
{vi}
[auto]
to
swerve
ausbrechend
;
ausscherend
;
das
Fahrzeug
verreißend
swerving
ausgebrochen
;
ausgeschert
;
das
Fahrzeug
verrissen
swerved
Sie
machte
einen
scharfen
Schlenker
,
um
einem
Hund
auszuweichen
.
She
swerved
sharply
to
avoid
a
dog
.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
sein
Auto
und
prallte
seitlich
gegen
einen
Baum
.
He
lost
control
of
the
car
and
swerved
towards
a
tree
.
Der
Bus
kam
von
der
Straße
ab
.
The
bus
swerved
off
the
road
.
etw
.
befestigen
;
festmachen
;
anbringen
;
anheften
;
anbinden
;
ankleben
{vt}
(
an
etw
.)
to
attach
sth
.;
to
affix
sth
. (to
sth
.)
befestigend
;
festmachend
;
anbringend
;
anheftend
;
anbindend
;
anklebend
attaching
;
affixing
befestigt
;
festgemacht
;
angebracht
;
angeheftet
;
angebunden
;
angeklebt
attached
;
affixed
befestigt
;
macht
fest
;
bringt
an
;
heftet
an
;
bindet
an
;
klebt
an
attaches
;
affixes
befestigte
;
machte
fest
;
brachte
an
;
heftete
an
;
band
an
;
klebte
an
attached
;
affixed
die
Kennzeichentafeln
,
die
am
Fahrzeug
angebracht
sind
the
registration
plates
attached/affixed
to
the
vehicle
beglücken
;
glücklich
machen
{vt}
to
make
happy
;
to
delight
beglückend
;
glücklich
machend
making
happy
beglückt
;
glücklich
gemacht
made
happy
;
delighted
beglückt
;
macht
glücklich
makes
happy
;
delights
beglückte
;
machte
glücklich
made
happy
;
delighted
jdn
.
beglücken
;
jdn
.
glücklich
machen
to
make
sb
.
happy
;
to
delight
sb
.
etw
.
begründen
;
untermauern
;
erhärten
;
glaubhaft
machen
{vt}
[jur.]
to
substantiate
sth
.
begründend
;
untermauernd
;
erhärtend
;
glaubhaft
machend
substantiating
begründet
;
untermauert
;
erhärtet
;
glaubhaft
gemacht
substantiated
begründet
;
untermauert
;
erhärtet
;
macht
glaubhaft
substantiates
begründete
;
untermauerte
;
erhärtete
;
machte
glaubhaft
substantiated
begründet
sein
to
be
substantiated
behauen
;
zurechtmachen
{vt}
to
trim
behauend
;
zurechtmachend
trimming
behauen
;
zurechtgemacht
trimmed
behaut
;
macht
zurecht
trims
behaute
;
machte
zurecht
trimmed
behaupten
;
bestreiten
;
Einwendungen
machen
{vt}
to
argue
behauptend
;
bestreitend
;
Einwendungen
machend
arguing
behauptet
;
bestritten
;
Einwendungen
gemacht
argued
behauptet
;
bestreitet
;
macht
Einwendungen
argues
behauptete
;
bestritt
;
machte
Einwendungen
argued
bekannt
machen
;
bekanntmachen
[alt]
{vt}
to
circularize
;
to
circularise
[Br.]
bekannt
machend
;
bekanntmachend
circularizing
;
circularising
bekannt
gemacht
;
bekanntgemacht
circularized
;
circularised
macht
bekannt
circularizes
;
circularises
machte
bekannt
circularized
;
circularised
beliebt
machen
(
bei
);
einschmeicheln
(
bei
)
to
endear
(to)
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
to
endear
oneself
to
sb
.
er/sie
macht
sich
beliebt
;
er/sie
schmeichelt
sich
ein
he/she
endears
ich/er/sie
machte
sich
beliebt
;
ich/er/sie
schmeichelte
sich
ein
I/he/she
endeared
More results
Search further for "machte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien