A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Richmond
Richtantenne
Richtbank
Richtcharakteristik
Richtdorn
Richten
richten auf
Richten des Galvanos
Richter
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
richten
Word division: rich·ten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
richten
{vt}
(
auf
)
to
point
(at)
richten
d
pointing
gerichtet
pointed
richtet
points
richtete
pointed
richten
{vt}
(
an
;
gegen
)
to
level
(at;
against
)
richten
d
leveling
gerichtet
leveled
richten
;
zu
richten
to
true
;
to
true
up
richten
d
;
zu
richten
d
truing
;
truing
up
gerichtet
;
zugerichtet
trued
;
trued
up
richten
;
abzielen
{vt}
(
nach
;
auf
)
to
direct
(to;
at
;
to
wards)
richten
d
;
abzielend
directing
gerichtet
;
abgezielt
directed
richtet
;
zielt
ab
directs
richtete
;
zielte
ab
directed
richten
;
urteilen
{vt}
(
nach
)
to
judge
(by)
richten
d
;
urteilend
judging
gerichtet
;
geurteilt
judged
zielen
(
auf
);
richten
(
auf
);
aus
richten
(
auf
);
anvisieren
(
von
);
trachten
to
aim
(at)
zielend
;
richten
d
;
aus
richten
d
;
anvisierend
;
trachtend
aiming
gezielt
;
gerichtet
;
ausgerichtet
;
anvisiert
;
getrachtet
aimed
zielt
;
richtet
;
richtet
aus
;
visiert
an
;
trachtet
aims
zielte
;
richtete
;
richtete
aus
;
visierte
an
;
trachtete
aimed
Das
ist
nicht
gegen
Sie
gerichtet
.
That's
isn't
aimed
against
you
.
sich
anpassen
;
sich
richten
{vr}
(
nach
)
to
conform
(to)
sich
anpassend
;
sich
richten
d
conforming
sich
angepasst
;
sich
gerichtet
conformed
passt
sich
an
;
richtet
sich
conforms
passte
sich
an
;
richtete
sich
conformed
sich
einer
Sache
anpassen
to
conform
to
sth
.
ruinieren
;
in
den
Ruin
treiben
;
verderben
;
zu
Grunde
richten
{vt}
to
ruin
ruinierend
;
in
den
Ruin
treibend
;
verderbend
;
zu
Grunde
richten
d
ruining
ruiniert
;
in
den
Ruin
getrieben
;
verdorben
;
zu
Grunde
gerichtet
ruined
ruiniert
;
treibt
in
den
Ruin
;
verdirbt
;
richtet
zu
Grunde
ruins
ruinierte
;
trieb
in
den
Ruin
;
verdarb
;
richtete
zu
Grunde
ruined
sich
finanziell
ruinieren
to
ruin
oneself
(financially)
gerade
machen
;
gerade
ziehen
;
gerade
biegen
;
richten
;
glätten
{vt}
to
straighten
(out)
gerade
machend
;
gerade
ziehend
;
gerade
biegend
;
richten
d
;
glättend
straightening
gerade
gemacht
;
gerade
gezogen
;
gerade
gebogen
;
gerichtet
;
geglättet
straightened
macht
gerade
;
zieht
gerade
;
biegt
gerade
;
richtet
;
glättet
straightens
machte
gerade
;
zog
gerade
;
bog
gerade
;
richtetet
;
glättete
straightened
zu
Grunde
richten
;
vernichten
;
ruinieren
;
versauen
[ugs.]
to
wreck
zu
Grunde
richten
d
;
vernichtend
;
ruinierend
;
versauend
wrecking
zu
Grunde
gerichtet
;
vernichtet
;
ruiniert
;
versaut
wrecked
richtet
zu
Grunde
;
vernichtet
;
ruiniert
;
versaut
wrecks
richtete
zu
Grunde
;
vernichtete
;
ruinierte
;
versaute
wrecked
zu
Grunde
richten
;
ruinieren
{vt}
to
bankrupt
zu
Grunde
richten
d
;
ruinierend
bankrupting
zu
Grunde
gerichtet
;
ruiniert
bankrupted
Richten
{n}
des
Galvanos
[print]
slabbing
of
the
electrotype
Richten
{n}
[techn.]
tension
leveling
neu
richten
{vt}
to
reorient
neu
richten
d
reorienting
neu
gerichtet
reoriented
richtet
neu
reorients
richtete
neu
reoriented
nach
etw
.
gehen
;
sich
nach
etw
.
richten
(
nach
etw
.
urteilen
)
{vi}
to
go
by
sth
. (to
judge
by
sth
.)
...
aber
das
will
nicht
viel
heißen
. /
aber
das
muss
nichts
heißen
...
but
that's
not
much
to
go
by
.
Ich
kann
nur
danach
gehen
,
was
er
mir
erzählt
hat
.
I
can
only
go
by
what
he
to
ld
me
.
Du
darfst
nicht
nur
nach
dem
Äußeren
gehen
.
You
cannot
go
by
appearances
alone
.
(
Blick
)
heften
; (
Aufmerksamkeit
)
richten
{vt}
(
auf
)
to
rivet
(on)
heftend
;
richten
d
riveting
geheftet
;
gerichtet
riveted
sich
richten
;
sich
wenden
{vr}
(
auf
)
to
be
directed
(towards)
sich
richten
d
;
sich
wendend
being
directed
sich
gerichtet
;
sich
gewendet
been
directed
sich
nach
jds
.
Wünschen
richten
to
fit
in
with
sb
.'s
wishes
Wir
richten
uns
ganz
nach
Ihnen
.
We'll
fit
in
with
you
.
Sag
mir
,
wie
es
dir
am
liebsten
ist
,
ich
richte
mich
ganz
nach
dir
.
Let
me
know
what
suits
you
best
,
I'll
fit
in
with
you
.
Einpegelung
{f}
;
Richten
{n}
levelling
;
leveling
[Am.]
Heiß
richten
{n}
[techn.]
hot
straightening
sich
einfügen
;
spuren
;
sich
nach
einer
Linie
richten
to
toe
the
line
der
Parteilinie
folgen
to
toe
the
party
line
lenken
auf
;
richten
auf
to
beam
towards
sich
nach
jdn
.
richten
to
take
one's
cue
from
sb
.
sich
nach
etw
./jdm.
richten
to
comply
with
sth
./sb.
sich
danach
richten
,
ob/wie
viel
...
to
depend
on
whether/how
much
...
seine
Aufmerksamkeit
auf
jdn
./etw.
richten
;
sich
auf
jdn
./etw.
konzentrieren
to
zero
in
on
so
./sth.
sich
nach
etw
.
richten
;
etw
.
befolgen
to
conform
to/with
sth
.
etw
.
auf
jdn
.
richten
to
train
sth
.
at
so
./sth. (a
gun
,
telescope
,
etc
.
at
so
./sth.)
mit
etw
.
auf
jdn
.
zielen
to
train
sth
.
at
so
./sth. (a
gun
,
telescope
,
etc
.
at
so
./sth.)
jdn
.
hängen
;
aufknüpfen
;
durch
den
Galgen
richten
,
durch
den
Strang
töten
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
}
auf
jdn
.
gerichtet
sein
;
sich
an
jdn
.
richten
;
jdn
.
als
Zielgruppe
haben
(
Werbung
,
Produkt
,
etc
.)
to
be
targeted
at
so
.
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Eingabe
{f}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Eingaben
{pl}
applications
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
.
seine
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
one's
attention
to
sb
.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf
ich
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Augenmerk
{n}
attention
sein
Augenmerk
richten
(
auf
)
to
direct
one's
attention
;
to
turn
one's
attention
(to)
Ausweg
{m}
; (
letzte
)
Möglichkeit
{f}
recourse
Eine
Operation
ist
vielleicht
der
einzige
Ausweg
.
Surgery
may
be
the
only
recourse
.
Er
hat
nur
die
Möglichkeit
,
eine
Beschwerde
an
die
Geschäftsleitung
zu
richten
.
His
only
recourse
is
to
file
a
complaint
with
the
management
.
Sie
hat
keine
Möglichkeit
,
gegen
das
Magazin
juristisch
vorzugehen
.
She
has
no
legal
recourse
against
the
magazine
.
Bittgesuch
{n}
;
Gesuch
{n}
;
Bitte
{f}
;
Petition
{f}
;
Antrag
{m}
;
Bittschrift
{f}
petition
Bittgesuche
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Bitten
{pl}
;
Petitionen
{pl}
;
Anträge
{pl}
;
Bittschriften
{pl}
petitions
einen
Antrag
einreichen
to
file
a
petition
eine
Bittschrift
an
jdn
.
richten
to
petition
sb
.
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
geraten
to
come
under
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no
brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
ohne
Frage
without
question
;
without
doubt
;
out
of
question
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
eine
Frage
aufwerfen
to
raise/prompt/beg
a
question
der
Frage
ausweichen
to
beg
the
question
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Daten
manuell
zu
korrigieren
kommt
nicht
in
Frage
.
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
question
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Grußwort
{n}
welcoming
speech
;
welcoming
address
ein
Grußwort
an
jdn
.
richten
to
address
a
few
words
of
welcome
to
sb
.
Hauptaugenmerk
{m}
major
interest
;
main
focus
sein
Hauptaugenmerk
richten
auf
to
focus
(one's)
attention
on
Nachfrage
{f}
;
Anfrage
{f}
(
bei
jdm
./einem
Ort
)
enquiry
[Br.]
;
inquiry
[Am.]
(with
sb
./at
at
place
)
Nachfragen
{pl}
;
Anfragen
{pl}
enquiries
;
inquiries
an
jdn
.
eine
Anfrage
richten
(
wegen
;
bezüglich
)
to
make
an
enquiry
with
sb
. (about
sth
.)
telefonische
Anfrage
;
Anfrage
per
Telefon
telephone
enquiry
;
enquiry
on
(the)
phone
Richtfest
{n}
[constr.]
topping-out
ceremony
richten
;
Richtfest
feiern
to
top
out
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
burden
of
time
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
time
and
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time-consuming
.
sich
bewerben
{vr}
(
um
)
to
apply
(for)
sich
bewerbend
applying
sich
beworben
applied
bewirbt
sich
applies
bewarb
sich
applied
sich
um
eine
Stelle
bewerben
to
apply
for
a
job
sich
schriftlich
bewerben
to
apply
in
writing
Er
bewarb
sich
um
die
Stelle
.
He
applied
for
the
job
.
Er
hat
sich
bei
...
beworben
.
He's
applied
to
... (for a
job
).
Bitte
richten
Sie
Ihre
schriftliche
Bewerbung
an
unten
stehende
Adresse
.
Please
apply
in
writing
to
the
address
below
.
etw
.
vernichten
;
etw
.
völlig
zerstören
{vt}
to
devastate
sth
.
vernichtend
;
völlig
zerstörend
devastating
vernichtet
;
völlig
zerstört
devastated
die
Wirtschaft
zugrunde
richten
to
devastate
the
economy
jds
.
Hoffnung/Leben
zerstören
to
devastate
sb
.'s
hope/life
eine
Gegend
verwüsten
to
devastate
a
region
den
Feind
vernichten
to
devastate
an
enemy
seinen
eigenen
Kopf
haben
[übtr.]
;
selbstständig
denken
und
handeln
to
be
one's
own
man
[fig.]
sich
nicht
permanent
nach
anderen
richten
to
be
one's
own
man
[fig.]
auf
etw
.
hin
handeln
to
act
upon
sth
.
etw
.
befolgen
(
Rat
,
etc
.),
sich
nach
etw
.
richten
to
act
upon
sth
.
Search further for "richten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien