A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stellprobe
Stellring
Stellschmiege
Stellschraube
Stellsignal
Stelltransformator
Stellung
Stellung als Botschafter
Stellung beziehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
stellt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bericht
{m}
;
Report
{m}
;
Meldung
{f}
(
über
)
report
(on)
Berichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
Bericht
des
behandelnden
Arztes
report
of
the
physician
in
charge
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no
brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
ohne
Frage
without
question
;
without
doubt
;
out
of
question
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
eine
Frage
aufwerfen
to
raise/prompt/beg
a
question
der
Frage
ausweichen
to
beg
the
question
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Daten
manuell
zu
korrigieren
kommt
nicht
in
Frage
.
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
question
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Glaubhaftigkeit
{f}
;
Vertrauenswürdigkeit
{f}
credibility
;
cred
;
believability
Das
stellt
unsere
Glaubwürdigkeit
infrage
.
It
casts
doubt
on
our
credibility
.
Neueste
Erkenntnisse
verleihen
seiner
Hypothese
Glaubwürdigkeit
.
{m}
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
über
etw
.
Rechnung
legen
;
eine
Faktura
ausstellen
;
etw
.
fakturieren
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
invoice
sth
.
Rechnung
legend
;
eine
Faktura
ausstellend
;
fakturierend
invoicing
Rechnung
gelegt
;
eine
Faktura
ausge
stellt
;
fakturiert
invoiced
stellt
in
Rechnung
;
stellt
eine
Faktura
aus
;
fakturiert
invoices
stellt
e
in
Rechnung
;
stellt
e
eine
Faktura
aus
;
fakturierte
invoiced
Sachverhalt
{m}
;
Tatbestand
{m}
[jur.]
the
facts
(of
the
case
)
entscheidungserheblicher
Sachverhalt
[jur.]
merits
of
the
case
den
Sachverhalt
klären
,
den
Tatbestand
feststellen/aufnehmen
[jur.]
to
ascertain
the
facts
Der
Sachverhalt
stellt
sich
wie
folgt
dar:
The
facts
are
as
follows:
Das
Gericht
erhebt
den
Sachverhalt/Tatbestand
.
The
court
makes
findings
of
fact
.
Vorbringen
{n}
;
Ausführungen
{pl}
[jur.]
arguments
Parteienvorbringen
{n}
arguments
of
the
parties
Beweisausführungen
{pl}
factual
arguments
Rechtsausführungen
{pl}
legal
arguments
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträge
.
The
party
concludes
its
arguments
.
etw
.
abdrehen
;
abstellen
;
ausmachen
{vt}
(
Licht
,
Gas
,
Wasser
)
to
turn
off
sth
. (light,
gas
,
water
)
abdrehend
;
abstellend
;
ausmachend
turning
off
abgedreht
;
abge
stellt
;
ausgemacht
turned
off
dreht
ab
;
stellt
ab
;
macht
aus
turns
off
drehte
ab
;
stellt
e
ab
;
machte
aus
turned
off
die
Lampen
ausschalten
to
turn
out
the
light
s
abhören
;
auffangen
;
abfangen
;
unterbrechen
;
abstellen
{vt}
to
intercept
abhörend
;
auffangend
;
abfangend
;
unterbrechend
;
abstellend
intercepting
abgehört
;
aufgefangen
;
abgefangen
;
unterbrochen
;
abge
stellt
intercepted
hört
ab
;
fängt
auf
;
fängt
ab
;
unterbricht
;
stellt
ab
intercepts
hörte
ab
;
fing
auf
;
fing
ab
;
unterbrach
;
stellt
e
ab
intercepted
abschrägen
;
schiefstellen
{vt}
to
slant
abschrägend
;
schiefstellend
slanting
abgeschrägt
;
schiefge
stellt
slanted
schrägt
ab
;
stellt
schief
slants
schrägte
ab
;
stellt
e
schief
slanted
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
einstellen
;
jdn
./etw.
aufhalten
{vt}
to
stop
sb
./sth.
anhaltend
;
stoppend
;
einstellend
;
aufhaltend
stopping
angehalten
;
gestoppt
;
einge
stellt
;
aufgehalten
stopped
hält
an
;
stoppt
;
stellt
ein
;
hält
auf
stops
hielt
an
;
stoppte
;
stellete
ein
;
hielt
auf
stopped
etw
.
vollends
anhalten
to
stop
cold
sth
.
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
try
to
stop
the
march
of
time
anordnen
;
aufstellen
{vt}
to
range
anordnend
;
aufstellend
ranging
angeordnet
;
aufge
stellt
ranged
ordnet
an
;
stellt
auf
ranges
ordnete
an
;
stellt
e
auf
ranged
jdn
.
anstellen
;
jdn
.
beschäftigen
{vt}
to
employ
sb
.
anstellend
;
beschäftigend
employing
ange
stellt
;
beschäftigt
employed
stellt
an
;
beschäftigt
employs
stellt
e
an
;
beschäftigte
employed
fest
ange
stellt
employed
on
a
regular
basis
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
aufschieben
;
verschieben
;
verzögern
;
zurückstellen
;
vertagen
{vt}
to
defer
aufschiebend
;
verschiebend
;
verzögernd
;
zurückstellend
;
vertagend
deferring
aufgeschoben
;
verschoben
;
verzögert
;
zurückge
stellt
;
vertagt
deferred
schiebt
auf
;
verschiebt
;
verzögert
;
stellt
zurück
;
vertagt
defers
schob
auf
;
verschob
;
verzögerte
;
stellt
e
zurück
;
vertagte
deferred
aufstellen
;
errichten
{vt}
to
establish
aufstellend
;
errichtend
establishing
aufge
stellt
;
errichtet
established
stellt
auf
;
errichtet
establishes
stellt
e
auf
;
errichtete
established
eine
Regel
aufstellen
to
establish
a
rule
;
to
frame
a
rule
aufstellen
;
aufrichten
{vt}
to
cock
aufstellend
;
aufrichtend
cocking
aufge
stellt
;
aufgerichtet
cocked
stellt
auf
;
richtet
auf
cocks
stellt
e
auf
;
richtete
auf
cocked
die
Ohren
spitzen
[übtr.]
to
cock
one's
ears
den
Kopf
aufrichten
to
cock
one's
head
aufstellen
;
in
Aufstellung
bringen
;
ordnen
to
array
aufstellend
;
ordnend
arraying
aufge
stellt
;
ordnete
arrayed
stellt
auf
;
ordnet
arrays
stellt
e
auf
;
ordnete
arrayed
sich
neu
aufstellen
;
sich
neu
bilden
{vi}
to
rebuild
sich
neu
aufstellend
;
sich
neu
bildend
rebuilding
sich
neu
aufge
stellt
;
sich
neu
gebildet
rebuilt
Die
Mannschaft
stellt
sich
neu
auf
,
nachdem
sie
die
meisten
ihrer
Spitzenspieler
verloren
hat
.
The
team
is
rebuilding
after
losing
most
of
its
top
players
.
aufwerfen
;
vortragen
;
formulieren
{vt}
to
pose
aufwerfend
;
vortragend
;
formulierend
posing
aufgeworfen
;
vorgetragen
;
formuliert
posed
eine
Frage
stellen
;
eine
Frage
aufwerfen
to
pose
a
question
die
in
seiner
Rede
aufgeworfene
Frage
the
question
posed
by
his
speech
Es
stellt
sich
dann
natürlich
das
Problem
, ...
It
does
pose
the
problem
of
...
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbringen
; (
jdm
.)
zustellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
to
deliver
sth
. (to
sb
.)
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überbringend
;
zustellend
;
abgebend
delivering
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
angeliefert
;
geliefert
;
eingeliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zuge
stellt
;
abgegeben
delivered
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überbringt
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivers
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
stellt
e
zu
;
gab
ab
delivered
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
We
usually
deliver
by
mail
.
Wann
können
Sie
liefern
?
When
can
you
deliver
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monats
liefern
?
Can
you
deliver
by
the
end
of
the
month
?
ausmachen
;
darstellen
{vt}
to
constitute
ausmachend
;
darstellend
constituting
ausgemacht
;
darge
stellt
constituted
macht
aus
;
stellt
dar
constitutes
machte
aus
;
stellt
e
dar
constituted
beenden
;
erledigen
;
fertigstellen
;
zu
Ende
führen
;
vollenden
{vt}
to
finish
(off)
beendend
;
erledigend
;
fertigstellend
;
zu
Ende
führend
;
vollendend
finishing
beendet
;
erledigt
;
fertigge
stellt
;
zu
Ende
geführt
;
vollendet
finished
beendet
;
erledigt
;
stellt
fertig
;
führt
zu
Ende
;
vollendet
finishes
beendete
;
erledigte
;
stellt
e
fertig
;
führte
zu
Ende
;
vollendete
finished
befriedigen
;
zufriedenstellen
{vt}
to
satisfy
befriedigend
;
zufriedenstellend
satisfying
befriedigt
;
zufriedenge
stellt
satisfied
befriedigt
;
stellt
zufrieden
satisfies
befriedigte
;
stellt
e
zufrieden
satisfied
Erst
ein
Rücktritt
würde
die
Anleger
zufriedenstellen
.
Nothing
less
than
a
resignation
would
satisfy
investors
.
befriedigen
;
zufriedenstellen
{vt}
to
gratify
befriedigend
;
zufriedenstellend
gratifying
befriedigt
;
zufriedenge
stellt
gratified
befriedigt
;
stellt
zufrieden
gratifies
befriedigte
;
stellt
e
zufrieden
gratified
sich
selbst
befriedigen
to
gratify
oneself
begreifen
;
verstehen
{vt}
;
sich
denken
;
sich
vorstellen
{vr}
to
conceive
begreifend
;
verstehend
;
sich
denkend
;
sich
vorstellend
conceiving
begriffen
;
verstanden
;
sich
gedacht
;
sich
vorge
stellt
conceived
begreift
;
versteht
;
denkt
sich
;
stellt
sich
vor
conceives
begriff
;
verstand
;
dachte
sich
;
stellt
e
sich
vor
conceived
behaupten
{vt}
to
claim
behauptend
claiming
behauptet
claimed
behauptet
claims
behauptete
claimed
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
If
things
were
as
bad
as
claimed
,
then
...
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
claim
to
cure
insomnia
.
Das
Produkt
stellt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
dem
Gebiet
zu
sein
.
I
don't
claim
to
be
an
expert
in
the
field
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
(
Schaden
;
Mangel
)
beheben
; (
Missstand
)
abstellen
;
abhelfen
;
in
Ordnung
bringen
;
Abhilfe
schaffen
{vt}
to
remedy
behebend
;
abstellend
;
abhelfend
;
in
Ordnung
bringend
;
Abhilfe
schaffend
remedying
behoben
;
abge
stellt
;
abgeholfen
;
in
Ordnung
gebracht
;
Abhilfe
geschafft
remedied
behebt
;
stellt
ab
;
hilft
ab
;
bringt
in
Ordnung
;
schafft
Abhilfe
remedies
behob
;
stellt
e
ab
;
half
ab
;
brachte
in
Ordnung
;
schuf
Abhilfe
remedied
die
Mängel
beseitigen
to
remedy
the
deficiencies
einen
Missstand
abstellen
;
einen
Missstand
beseitigen
to
remedy
an
abuse
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
available
bereitge
stellt
;
zur
Verfügung
ge
stellt
;
ge
stellt
;
beige
stellt
provided
;
made
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
available
stellt
e
bereit
;
stellt
e
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
e
bei
provided
;
made
available
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
available
to
sb
.
Personal
stellen
to
provide
personnel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
money
to
a
project
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
berichtigen
;
korrigieren
;
richtig
stellen
;
richtigstellen
[alt]
{vt}
to
rectify
berichtigend
;
korrigierend
;
richtig
stellend
;
richtigstellend
rectifying
berichtigt
;
korrigiert
;
richtig
ge
stellt
rectified
berichtigt
;
korrigiert
;
stellt
richtig
rectifies
berichtigte
;
korrigierte
;
stellt
e
richtig
rectified
etw
.
bestimmen
;
feststellen
{vt}
to
determine
sth
.
bestimmend
;
feststellend
determining
bestimmt
;
festge
stellt
determined
bestimmt
;
stellt
fest
determines
bestimmte
;
stellt
e
fest
determined
den
Grad
der
Weitsichtigkeit
bestimmen
to
determine
the
degree
of
long-sightedness
Wissenschaftler
haben
festge
stellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Scientists
have
determined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
etw
.
betonen
{vt}
[ling.]
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
Wenn
das
Subjekt
betont
werden
soll
,
stellt
man
es
an
den
Satzanfang
.
To
emphasize
the
subject
,
place
it
first
in
the
sentence
.
etw
.
darstellen
;
etw
.
verkörpern
{vt}
to
embody
sth
.
darstellend
;
verkörpernd
embodying
darge
stellt
;
verkörpert
embodied
stellt
dar
;
verkörpert
embodies
stellt
e
dar
;
verkörperte
embodied
nicht
darge
stellt
unembodied
(
anschaulich
)
schildern
;
darstellen
;
beschreiben
{vt}
to
picture
schildernd
;
darstellend
;
beschreibend
picturing
geschildert
;
darge
stellt
;
beschrieben
pictured
schildert
;
stellt
dar
;
beschreibt
pictures
schilderte
;
stellt
e
dar
;
beschrieb
pictured
jdn
./etw.
darstellen
;
etw
.
wiedergeben
;
etw
.
schildern
{vt}
(
als
etw
.)
to
portray
;
to
depict
sb
./sth. (as
sth
.)
darstellend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
depicting
darge
stellt
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
depicted
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Religion
wurde
negativ
darge
stellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
representing
;
constituting
darge
stellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
Das
stellt
einen
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
dazwischenstellen
{vt}
to
interpose
dazwischenstellend
interposing
dazwischenge
stellt
interposed
stellt
dazwischen
interposes
stellt
e
dazwischen
interposed
sich
etw
.
einbilden
;
sich
etw
.
vorstellen
{vr}
to
imagine
sth
.
sich
einbildend
;
sich
vorstellend
imagining
sich
eingebildet
;
sich
vorge
stellt
imagined
bildet
sich
ein
;
stellt
sich
vor
imagines
bildete
sich
ein
;
stellt
e
sich
vor
imagined
wie
du
dir
denken
kannst
as
you
can
imagine
einstellen
{vt}
to
collimate
einstellend
collimating
einge
stellt
collimated
stellt
ein
collimates
stellt
e
ein
collimated
einstellen
;
anstellen
{vt}
to
engage
einstellend
;
anstellend
engaging
einge
stellt
;
ange
stellt
engaged
stellt
ein
;
stellt
an
engages
stellt
e
ein
;
stellt
e
an
engaged
einstellen
;
korrigieren
;
berichtigen
;
justieren
{vt}
to
adjust
einstellend
;
korrigierend
;
berichtigend
;
justierend
adjusting
einge
stellt
;
korrigiert
;
berichtigt
;
justiert
adjusted
stellt
ein
;
korrigiert
;
justiert
adjusts
stellt
e
ein
;
korrigierte
;
justierte
adjusted
gut
einge
stellt
well-adjusted
einstellen
{vt}
to
cease
einstellend
ceasing
einge
stellt
ceased
stellt
ein
ceases
stellt
e
ein
ceased
die
Arbeit
einstellen
;
die
Arbeiten
einstellen
to
cease
work
Zahlungen
einstellen
[fin.]
to
cease
payment
entdecken
;
herausfinden
;
aufdecken
;
feststellen
;
bemerken
;
nachweisen
{vt}
to
detect
entdeckend
;
herausfindend
;
aufdeckend
;
feststellend
;
bemerkend
;
nachweisend
detecting
entdeckt
;
herausgefunden
;
aufgedeckt
;
festge
stellt
;
bemerkt
;
nachgewiesen
detected
entdeckt
;
findet
heraus
;
deckt
auf
;
stellt
fest
;
bemerkt
;
weist
nach
detects
entdeckte
;
fand
heraus
;
deckte
auf
;
stellt
e
fest
;
bemerkte
;
wies
nach
detected
Der
Betrug
flog
auf
,
als
zwei
Unfallschadensmeldungen
für
dasselbe
Fahrzeug
eingereicht
wurden
.
The
fraud
scheme
was
detected
/
discovered
when
two
accident
claims
were
filed
for
the
same
vehicle
.
ermitteln
;
feststellen
{vt}
to
ascertain
ermittelnd
;
feststellend
ascertaining
ermittelt
;
festge
stellt
ascertained
ermittelt
;
stellt
fest
ascertains
ermittelte
;
stellt
e
fest
ascertained
versuchen
,
den
Grund
festzustellen
to
try
to
ascertain
the
reason
errichten
;
aufstellen
{vt}
to
erect
errichtend
;
aufstellend
erecting
errichtet
;
aufge
stellt
erected
errichtet
;
stellt
auf
erects
errichtete
;
stellt
e
auf
erected
gegenüberstellen
;
entgegensetzen
{vt}
to
oppose
gegenüberstellend
;
entgegensetzend
opposing
gegenüberge
stellt
;
entgegengesetzt
opposed
stellt
gegenüber
;
setzt
gegenüber
opposes
stellt
e
gegenüber
;
setzte
gegenüber
opposed
gegenwärtig
{adv}
presently
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
....
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
[übtr.]
{vt}
to
ensure
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
ensuring
gewährleistet
;
sicherge
stellt
;
gesichert
ensured
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
ensures
gewährleistete
;
stellt
e
sicher
;
sicherte
ensured
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
wir
haben
zu
garantieren
;
wir
haben
sicherzustellen
we
have
to
ensure
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
herausstellen
{vt}
to
expose
herausstellend
exposing
herausge
stellt
exposed
stellt
heraus
exposes
stellt
e
heraus
exposed
herstellen
{vt}
to
fabricate
herstellend
fabricating
herge
stellt
fabricated
stellt
her
fabricates
stellt
e
her
fabricated
herstellen
;
erzeugen
;
produzieren
;
verfertigen
{vt}
to
produce
herstellend
;
erzeugend
;
produzierend
;
verfertigend
producing
herge
stellt
;
erzeugt
;
produziert
;
verfertigt
produced
stellt
her
;
erzeugt
;
produziert
;
verfertigt
produces
stellt
e
her
;
erzeugte
;
produzierte
;
verfertigte
produced
More results
Search further for "stellt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien