A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for
seinen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Fortschritte
machen
;
seinen
Fortgang
nehmen
to
progress
wohnen
{vi}
;
seinen
Wohnsitz
haben
;
hausen
{vi}
[ugs.]
;
sich
aufhalten
{vr}
to
reside
wohnend
;
seinen
Wohnsitz
habend
;
hausend
;
sich
aufhaltend
residing
gewohnt
;
seinen
Wohnsitz
gehabt
;
gehaust
;
sich
aufgehalten
resided
seinen
Höchststand/Höhepunkt
[fig.]
erreichen
to
crest
[Am.]
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
The
river
crested
at
44
.8
feet
above
sea
level
.
Seine
Schauspielkarriere
erreichte
Mitte
der
80er
Jahre
ihren
Höhepunkt
.
His
acting
career
crested
in
the
mid-1980s
.
seinen
Beitritt
erklären
; (
als
Mitglied
)
beitreten
;
Mitglied
werden
;
seine
Mitgliedschaft
erklären
to
become
a
member
seinen
Beitritt
erklärend
;
beitretend
;
Mitglied
werdend
;
seine
Mitgliedschaft
erklärend
becoming
a
member
seinen
Beitritt
erklärt
;
beigetreten
;
Mitglied
geworden
;
seine
Mitgliedschaft
erklärt
become
a
member
seinen
Zweck
erfüllen
to
serve
one's
turn
[Br.]
Das
ist
für
meine
Zwecke
genau
das
Richtige
.
This
will
serve
my
turn
.
Der
Gangsterboss
war
entschlossen
,
den
Kurier
umzubringen
,
sobald
er
ausgedient
hatte
.
The
gangster
boss
was
determined
to
kill
the
courier
once
he
had
served
his
turn
.
seinen
Höchststand
erreicht
haben
(
bei
einem
Wert
)
{vi}
[statist.]
to
top
out
(at a
value
)
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
;
seine
Brötchen
verdienen
[ugs.]
to
earn
a
crust
seinen
festen
Platz
gewinnen
to
establish
oneself
seinen
Reiz
verlierend
palling
seinen
Auffassungen/
Aussagen
abschwören
{vi}
to
recant
Ketzer
wurde
verbrannt
,
wenn
sie
ihren
Auffassungen
nicht
abschworen
.
Heretics
were
burned
if
they
would
not
recant
.
seinen
Friedrich
Wilhelm
auf
etw
.
setzen
(
etw
.
signieren
) [humor.]
to
put
one's
John
Hancock
on
sth
.
seinen
ganzen
Mut
zusammennehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
steel/brace
oneself
to
do
sth
.
Sie
nahm
ihren
ganzen
Mut
zusammen
,
um
ihnen
die
Wahrheit
zu
sagen
.
She
steeled
herself
to
tell
them
the
truth
.
seinen
Hals
recken
to
crane
one's
neck
seinen
Kopf
strecken
to
crane
one's
head
seinen
Tribut
fordern
to
take
its
toll
seinen
Sitz
in
...
haben
to
be
based
in
...
mit
Sitz
in
...;
mit
Firmensitz
in
...;
ansässig
in
...
based
in
...
seinen
Worten
Taten
folgen
lassen
[übtr.]
to
walk
one's
talk
[fig.]
seinen
eigenen
Kopf
haben
[übtr.]
;
selbstständig
denken
und
handeln
to
be
one's
own
man
[fig.]
sich
nicht
permanent
nach
anderen
richten
to
be
one's
own
man
[fig.]
seinen
Beitrag
(
zu
etw
.)
leisten
;
seinen
Teil
(
zu
etw
.)
beitragen
;
seine
Pflicht
tun
to
do
one's
bit
[coll.]
seine
Schnauze/sein
Gesicht/
seinen
Kopf
(
zärtlich
)
an
jdm
./einem
Körperteil
reiben
/
an
jdn
./einen
Körperteil
schmiegen
{vt}
to
nuzzle
sb
./a
body
part
sich
zärtlich
an
jdn
.
schmiegen
to
nuzzle
up
against/to
sb
.
Die
Katze
begann
,
ihre
Schnauze
an
meinem
Bein
zu
reiben
.
The
cat
began
nuzzling
my
leg
.
Das
Kind
schmiegte
sich
zärtlich
an
seine
Mutter
.
The
child
nuzzled
up
against
his/her
mother
.
anlaufen
;
trübe
werden
;
matt
werden
;
beschlagen
;
seinen
Glanz
verlieren
{vi}
(
Metall
;
Schmuck
)
to
tarnish
anlaufend
;
trübe
werdend
;
matt
werdend
;
beschlagend
tarnishing
angelaufen
;
trübe
geworden
;
matt
geworden
;
beschlagen
tarnished
falsch
kalkulieren
;
sich
verkalkulieren
;
mit
seinen
Berechnungen
daneben
liegen
{vi}
[math.]
to
be
out
in
one's
calculations
falsch
kalkulierend
;
sich
verkalkulierend
;
mit
seinen
Berechnungen
daneben
liegen
being
out
in
one's
calculations
falsch
kalkuliert
;
sich
verkalkuliert
;
mit
seinen
Berechnungen
daneben
gelegen
been
out
in
one's
calculations
seine
Arbeit
leisten
;
seinen
Teil
beitragen
to
do
one's
stint
am
(
anderen
)
Ende
anlangen
;
seinen
Abschluss
finden
to
come/turn/go
full
circle
[fig.]
Das
Jahrhundert
hatte
noch
nicht
seinen
Abschluss
gefunden
.
The
century
had
not
yet
come
full
circle
.
Hämatologie
{f}
;
Lehre
vom
Blut
und
seinen
Krankheiten
[med.]
hematology
Minderleister
{m}
;
Minderleisterin
{f}
;
Schüler
,
dessen
Leistungen
unter
seinen
Möglichkeiten
liegen
underachiever
;
underperformer
;
nonachiever
mit
allen
Fehlern
und
Schwächen
;
mit
all
seinen
/ihren
Schwächen
warts
and
all
jdm
.
das
Stichwort
geben
[theat.];
jdm
.
den/
seinen
Einsatz
geben
[mus.]
to
give
sb
.
his
cue
;
to
cue
sb
.
in
;
to
cue
sb
.
Mit
einem
Kopfnicken
gab
der
Schlagzeuger
der
Sängerin
den
Einsatz
.
With
a
nod
of
his
head
,
the
drummer
cued
the
lead
singer
in
.
sich
seinen
Weg
durch
die
Menschen/die
Menge
bahnen
to
worm
one's
way
through
the
people/crowd
jdm
.
seinen
Willen
lassen
to
humour
sb
.
jdm
.
seinen
Tribut
entrichten
to
pay
(one's)
tribute
to
sb
.
sich
(
seinen
Grundsätzen
)
treu
bleiben
to
remain
true
to
oneself
(one's
principles
)
jdn
.
verzaubern
;
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
jdn
.
ganz
für
sich
einnehmen
{vt}
to
cast
a
spell
on
sb
.
(
seinen
Mut
)
zusammennehmen
to
brace
up
Er
muss
seinen
Senf
dazugeben
.
He
must
always
butt
in
.
Er
setzte
seinen
Kopf
durch
.
He
got
his
own
way
.
Es
funktioniert
,
aber
alles
hat
seinen
Preis
.
It
works
,
but
there's
no
(such
thing
as
a)
free
lunch
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put
(have)
no
trust
in
his
words
.
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel
.
[Sprw.]
Every
Jack
has
his
Jill
.
[prov.]
Man
kann
nicht
über
seinen
eigenen
Schatten
springen
.
[übtr.]
The
leopard
cannot
change
his
spots
.
Nichts
kann
seinen
Heiligenschein
trüben
.
His
halo
never
slips
.
Dieses
Produkt
und
seinen
Behälter
der
Problemabfallentsorgung
zuführen
. (
Sicherheitshinweis
)
Dispose
of
this
material
and
its
container
at
hazardous
or
special
waste
collection
point
. (safety
note
)
sich
behaupten
;
seinen
Mann
stehen
[übtr.]
to
punch
one's
weight
[fig.]
(
mit
seinem
Hund
)
Gassi
gehen
[ugs.]
;
seinen
Hund
spazieren
führen
to
walk
one's
dog
'Christopher
und
die
Seinen
'
(
von
Isherwood
/
Werktitel
)
[lit.]
'Christopher
And
His
Kind'
(by
Isherwood
/
work
title
)
Anblick
{m}
;
Blick
{m}
;
Ansicht
{f}
sight
Anblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
;
Ansichten
{pl}
sights
fesselnder
Anblick
fascinating
sight
hässlicher
Anblick
ugly
sight
ein
alltäglicher
Anblick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
seinen
Augen
;
seiner
Ansicht
nach
in
his
sight
Anmut
{f}
;
Charme
{m}
charm
Charme
haben
to
have
charm
seinen
(
ganzen
)
Charme
spielen
lassen
to
turn
on
the
charm
;
to
start
a
charm
offensive
Arbeitsplatz
{m}
workstation
Arbeitsplätze
{pl}
workstations
Um
seinen
Arbeitsplatz
herum
hätte
man
vom
Boden
essen
können
.
You
could
have
eaten
off
the
floor
around
his
workstation
.
Augapfel
{m}
[anat.]
eyeball
Augäpfel
{pl}
eyeballs
Auge
in
Auge
(
mit
)
eyeball
to
eyeball
(with)
sich
Auge
in
Auge
gegenüberstehen
to
be
eyeball
to
eyeball
etw
.
wie
seinen
Augapfel
hüten
to
guard
sth
.
like
gold
;
to
cherish
sth
.
like
life
itself
Phil
war
immer
der
Liebling
seines
Vaters
.
Phil
was
always
the
apple
of
his
father's
eye
.
Austritt
(
aus
)
{m}
[jur.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
of
a
partner
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
withdrawal
from
a
party
Kirchenaustritt
{m}
;
Austritt
aus
der
Kirche
secession
from
the
Church
seinen
Austritt
erklären
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
immer
am
Ball
sein
to
be
on
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
More results
Search further for "seinen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien