DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
limit
Search for:
Mini search box
 

142 results for limit | limit
Word division: Li·mit
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

limit [listen] Grenze {f}; Begrenzung {f} [listen] [listen]

limits Grenzen {pl}; Begrenzungen {pl}

within limits; up to a point in Grenzen

If this limit is exceeded, ... Wird diese Grenze überschritten ... {m}

outer limits of the continental shelf äußere Grenzen des Festlandsockels

time limit; deadline [listen] [listen] (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen]

response deadline Antwortfrist {f}

within the prescribed time limit innerhalb der vorgesehenen Frist

due to legal time limits; due to statutory deadlines aufgrund gesetzlicher Fristen

to meet/miss a time limit/deadline einen Termin einhalten/nicht einhalten

to observe/comply with a time limit/the time agreed upon eine Frist einhalten

to exceed a time limit/the time agreed upon eine Frist nicht einhalten

to fail to observe the time limit; to default [listen] eine Frist versäumen

to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)

end stop; limit stop Endanschlag {m}; Anschlag {m} [techn.] [listen]

end stops; limit stops Endanschläge {pl}; Anschläge {pl}

load limit gauge; loading gauge; load limit; clearance gauge; clearance (railway) [listen] Lademaß {n}; Ladeprofil {n}; Durchgangsprofil {n}; Profil {n}; Messrahmen {m} (Bahn) [listen]

load limit gauges; loading gauges; load limits; clearance gauges; clearances Lademaße {pl}; Ladeprofile {pl}; Durchgangsprofile {pl}; Profile {pl}; Messrahmen {pl}

clearance gauge for pantographs Lichtraumprofil für Stromabnehmer

encroachment on the clearance gauge Lichtraumverengung {f}; Profileinschränkung {f}

to limit (to) [listen] begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren {vt} (auf) [listen] [listen] [listen]

limiting begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend

limited [listen] begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

limits begrenzt; beschränkt; schränkt ein; limitiert [listen] [listen]

limited [listen] begrenzte; beschränket; schränkte ein; limitierte

limitation; limitations; limit [listen] [listen] Limitierung {f}; Beschränkung {f}

limit [listen] Grenzwert {m} [math.] [listen]

one-sided limit einseitiger Grenzwert

left-hand limit linksseitiger Grenzwert

right-hand limit rechtsseitiger Grenzwert

limit switch; limit stop switch Endschalter {m}

limit switches; limit stop switches Endschalter {pl}

torque limit switch drehmomentabhängiger Endschalter

limit [listen] Grenzwert {m} [listen]

limits Grenzwerte {pl}

legal limit gesetzlicher Grenzwert

limit [listen] Limes {n} [math.]

upper limit Limes superior

lower limit Limes inferior

limit governor Begrenzungsregler {m}

limit governors Begrenzungsregler {pl}

limit switch Begrenzungsschalter {m}; Endbegrenzungsschalter {m}; Grenztaster {m} [techn.]

limit switches Begrenzungsschalter {pl}; Endbegrenzungsschalter {pl}; Grenztaster {pl}

limit of what sb. can take Belastungsgrenze {f}

limits of what sb. can take Belastungsgrenzen {pl}

limit of determination Bestimmungsgrenze {f}

limits of determination Bestimmungsgrenzen {pl}

limit switch bar Endabstellstange {f}; Endschalterstange {f} [techn.]

limit of flammability Entflammbarkeitsgrenze {f}

limit equilibrium Grenzgleichgewicht {n}

limit gauge Grenzlehre {f} [techn.]

limit gauges Grenzlehren {pl}

limit price Grenzpreis {m}; Preisobergrenze {f} [econ.]

limit prices Grenzpreise {pl}; Preisobergrenzen {pl}

limit signal Grenzsignal {n}

limit monitor Grenzsignalglied {n}

limit viscosity; intrinsic viscosity Grenzviskosität {f}; Grundviskosität {f} [techn.]

limit theorem Grenzwertsatz {m}

central limit theorem zentraler Grenzwertsatz

limit monitor Grenzwertschalter {m} [techn.]

limit angle; critical angle; angle of draw Grenzwinkel {m}

limit point; cluster point; accumulation point Häufungspunkt {m} [math.]

limit points; cluster points; accumulation points Häufungspunkte {pl}

limit of performance; performance limit Leistungsgrenze {f}

limits of performance; performance limits Leistungsgrenzen {pl}

limit of demand Nachfragegrenze {f}

limits of demand Nachfragegrenzen {pl}

limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics) Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.]

limit channel; outboard channel (radio) Randkanal {m}; Eckkanal {m} (Funk) [techn.]

limit channels; outboard channels Randkanäle {pl}; Eckkanäle {pl}

limit of recourse Refinanzierungslimit {n} [fin.]

limit oxygen index /LOI/ Sauerstoffminimalwert {m}; Sauerstoffgrenzwert {m} [techn.]

limit(ing) value Begrenzungswert {m}

limit(ing) values Begrenzungswerte {pl}

limit switching Endabschaltung {f} [techn.]

limit line Grenzlinie {f}

limit lines Grenzlinien {pl}

fishing limit Fischereigrenze {f}

fishing limits Fischereigrenzen {pl}

national fishing/fishery limits staatliche Fischereigrenzen

the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen

to go over/exceed the time limit (by); to overrun (the time allowed) (by); to go longer than allowed (zeitlich) überziehen (um) {vi}

going over/exceeding the time limit; overrunning; going longer than allowed überziehend

gone over/exceeded the time limit; overrun; gone longer than allowed überzogen

The final speaker overran by half an hour. Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde.

age-limit; age limit Altersgrenze {f}; Altersbeschränkung {f}

age-limits; age limits Altersgrenzen {pl}; Altersbeschränkungen {pl}

Certain films are subject to age restriction and are not suitable for children and minors under the age of 16. Einige Filme unterliegen einer Altersbeschränkung und sind für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren nicht geeignet.

credit range; credit limit; credit line Kreditrahmen {m}; Kreditlimit {m}; Kreditplafond {m} [fin.]

to use up the credit range den Kreditrahmen ausschöpfen

asset-based facility durch Vermögen abgesicherter Kreditrahmen

detection limit; limit of detection Nachweisgrenze {f}

detection limits; limits of detection Nachweisgrenzen {pl}

to be below the detection limit unterhalb der Nachweisgrenze liegen

plastic limit Plastizitätsgrenze {f}

plastic limits Plastizitätsgrenzen {pl}

liquid limit untere Plastizitätsgrenze

rejection limit; significance point; critical value Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.]

rejection limits; significance points; critical values Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl}

acceptance limit Abnahmegrenze {f}

trip limit value Abschaltgrenzwert {m} [electr.]

trip limit values Abschaltgrenzwerte {pl}

withdrawal limit Abzugslimit {n} [fin.]

battery limit Anlagengrenze {f} [techn.]

occupational exposure limit /OEL/ maximale Arbeitsplatzkonzentration {f} /MAK/ [chem.] [phys.]

occupational exposure limit value; OEL value maximaler Arbeitsplatzkonzentrationswert {m}; MAK-Wert {m} [chem.] [phys.]

exercise limit Ausübungslimit {n}

de minimis limit Bagatellgrenze {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners