A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auftreffen
auftreiben
auftrennen
Auftrennung
Auftreten
auftreten
Auftrieb
Auftrieb habend
Auftriebshilfe
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
auftreten
Word division: auf·tre·ten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
auftreten
;
in
Erscheinung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
to
act
;
to
appear
(person)
auftreten
d
;
in
Erscheinung
tretend
acting
;
appearing
aufgetreten
;
in
Erscheinung
getreten
acted
;
appeared
energisch/sicher
auftreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
zurückhaltend
auftreten
to
keep
a
low
profile
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten
/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
sich
ereignen
;
vorfallen
;
eintreten
;
auftreten
;
stattfinden
{vi}
to
occur
sich
ereignend
;
vorfallend
;
eintretend
;
auftreten
d
;
stattfindend
occurring
ereignet
;
vorgefallen
;
eingetreten
;
aufgetreten
;
stattgefunden
occurred
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
entstehen
;
auftreten
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
{vi}
[adm.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
entstehend
;
auftreten
d
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arising
entstanden
;
aufgetreten
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
arisen
es
entsteht
;
es
tritt
auf
;
es
kommt
zustande
it
arises
es
entstand
;
es
trat
auf
;
es
kam
zustande
it
arose
es
ist/war
entstanden
;
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
it
has/had
arisen
es
entstünde
;
es
käme
zustande
it
would
arise
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Auftreten
{n}
;
Benehmen
{n}
[soc.]
demeanour
[Br.]
;
demeanor
[Am.]
;
presence
sicheres
Auftreten
confident
demeanour/presence
verbindliches
Auftreten
courteous
demeanour/presence
professionelles
Auftreten
professional
demeanour/presence
entstehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
to
emerge
(start
to
exist
)
entstehend
;
aufkommend
;
auftreten
d
;
auf
den
Plan
tretend
emerging
entstanden
;
aufgekommen
;
aufgetreten
;
auf
den
Plan
getreten
emerged
auftreten
de
Probleme
emerging
problems
Wenn
neuer
Bedarf
entsteht
, ...
When
new
needs
emerge
...
die
Staaten
,
die
nach
dem
Auseinanderbrechen
der
Sowjetunion
entstanden
the
states
which
have
emerged
from
the
break-up
of
the
Soviet
Union
das
aufkommende
Nationalbewusstsein
im
19
.
Jahrhundert
the
newly-emerging
national
consciousness
in
the
19th
century
Es
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
New
competitors
emerge
.
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
zu
Gast
sein
;
auftreten
{vi}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
[soc.]
to
guest
(on
an
event
)
Sie
trat
während
ihres
USA-Aufenthalts
in
mehreren
Talkshows
auf
.
She
guested
on
several
talk
shows
while
visiting
the
USA
.
sich
verhalten
{vr}
;
sich
benehmen
{vr}
;
auftreten
{vi}
to
behave
(oneself)
sich
verhaltend
;
sich
benehmend
;
auftreten
d
behaving
verhalten
;
benommen
;
aufgetreten
behaved
er/sie
verhält
sich
;
er/sie
benimmt
sich
;
er/sie
tritt
auf
he/she
behaves
ich/er/sie
verhielt
sich
;
ich/er/sie
benahm
sich
;
ich/er/sie
trat
auf
I/he/she
behaved
er/sie
hat/hatte
sich
verhalten
;
er/sie
hat/hatte
sich
benommen
;
er/sie
ist/war
aufgetreten
he/she
has/had
behaved
sich
sonderbar
verhalten
;
sich
sonderbar
benehmen
to
behave
in
a
strange
fashion
Auftreten
{n}
(
eines
Phänomens
)
incidence
(of a
phenomenon
)
Auftreten
von
Frost
incidence
of
frost
Auftauchen
{n}
;
Auftreten
{m}
;
Entstehung
{f}
;
Hervorkommen
{n}
;
Erscheinung
{f}
;
Hervorgang
{m}
emergence
Bekanntwerden
{n}
von
Fakten
emergence
of
facts
Hervorgehen
aus
emergence
from
auftreten
{vi}
(
auf
den
Fuß
)
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
auftreten
d
treading
aufgetreten
trodden
;
trod
energisch
auftreten
to
put
one's
foot
down
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
(
Problem
)
to
crop
up
;
to
arise
(problem)
auftreten
d
cropping
up
;
arising
aufgetreten
cropped
up
;
arisen
es
tritt
auf
;
es
zeigt
sich
it
crops
up
;
it
arises
es
trat
auf
;
es
zeigte
sich
it
cropped
up
;
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
hat/hatte
sich
gezeigt
it
has/had
cropped
up
;
it
has/had
arisen
Auftreten
{n}
;
Vorkommen
{n}
;
Erscheinen
{n}
;
Erscheinung
{f}
occurrence
erneutes
Auftreten
recurrence
sich
ereignen
;
auftreten
;
erfolgen
{vi}
[adm.]
to
take
place
;
to
happen
;
to
occur
sich
ereignend
;
auftreten
d
;
erfolgend
taking
place
;
happening
;
occurring
sich
ereignet
;
aufgetreten
;
erfolgt
taken
place
;
happened
;
occurred
es
ereignet
sich
;
es
tritt
auf
;
es
erfolgt
it
takes
place
;
it
happens
;
it
occurs
es
ereignete
sich
;
es
trat
auf
;
es
erfolgte
it
took
place
;
it
happened
;
it
occurred
es
hat/hatte
sich
ereignet
;
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
erfolgt
it
has/had
taken
place
;
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
auf/nach
etw
.
erfolgen
to
follow
sth
.;
to
come
after
sth
.
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen/erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
happen
outside
the
institutions
.
Es
ist
noch
keine
Beantwortung
erfolgt
.
No
reply
has
been
received
to
date
.
Die
Detonation
erfolgt
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
stolzieren
;
großtun
;
großspurig
auftreten
{vi}
to
swagger
stolzierend
;
großtund
;
großspurig
auftreten
d
swaggering
stolziert
;
großgetan
;
großspurig
aufgetreten
swaggered
Angeberei
{f}
;
großspuriges
Auftreten
swaggering
Bakteriocholie
{f}
(
Auftreten
von
Bakterien
in
der
Galle
)
[med.]
bacteriocholia
Rekrudeszenz
{f}
;
erneutes
Auftreten
recrudescence
Sicherheit
{f}
im
Auftreten
self-confident
manner
;
self-assured
manner
Typhämie
{f}
(
Auftreten
von
Salmonellen
im
Blut
)
[med.]
typhohaemia
großspuriges
Auftreten
{n}
;
Muskelspiel
{n}
;
Starke-Mann-Spielen
{n}
[psych.]
bravado
vorsichtig
auftreten
;
vorsichtig
vorgehen
{vi}
to
tread
carefully
Militanz
{f}
(
kämpferisches
Auftreten
/Handeln
)
militancy
in
Acht
nehmen
to
take
care
of
sich
sehr
in
Acht
nehmen
;
sich
anständig
benehmen
;
auf
sein
Auftreten
aufpassen
to
mind
one's
P's
and
Q's
(...
one's
"pleases"
and
"thank-you's"
)
Entschlossenheit
{f}
;
Bestimmtheit
{f}
;
Entschiedenheit
{f}
firmness
mit
Entschlossenheit
auftreten
to
act
with
firmness
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
)
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Meistersinger
{m}
meistersinger
als
Meistersinger
auftreten
meistersinging
Plage
{f}
(
massives
,
schädliches
Auftreten
einer
Tierart
)
plague
(of
animals
)
Rattenplage
{f}
plague
of
rats
Eine
Eichhörnchenplage
bedroht
unsere
Wälder
.
A
plague
of
squirrels
is
threatening
our
forests
.
Straßenkünstler
{m}
;
Straßenkünstlerin
{f}
;
Kleinkünstler
{m}
;
Kleinkünstlerin
{f}
street
artist
;
busker
[Br.]
Straßenkünstler
{pl}
;
Straßenkünstlerinnen
{pl}
;
Kleinkünstler
{pl}
;
Kleinkünstlerinnen
{pl}
street
artists
;
buskers
auf
der
Straße
auftreten
;
Straßenkunst
darbieten
{vi}
to
busk
[Br.]
Verhalten
{n}
;
Betragen
{n}
;
Benehmen
{n}
[psych.]
conduct
unsportliches
Verhalten
[sport]
unsporting
conduct
[Br.]
geschäftliches
Auftreten
businesslike
conduct
Vorkommen
{n}
(
von
etw
.)
[min.]
presence
;
occurrence
(of
sth
.)
Vorkommen
von
Erdöl
oil
occurrence
linsenförmiges
Auftreten
lenticularity
periodisches
Auftreten
periodicity
schichtförmiges
Auftreten
occurrence
in
strata
sich
(
bei
jdm
.)
etw
.
holen
;
etw
.
einholen
;
etw
.
einwerben
[fin.]
to
seek
{
sought
;
sought
}
sth
. (from
sb
.) (ask
for
sth
.)
einholend
;
einwerbend
seeking
eingeholt
;
eingeworben
sought
bei
jdm
.
Auskünfte
einholen
to
seek
information
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
,
jdn
.
konsultieren
to
seek
advice
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
ein
Feedback
holen
to
seek
feedback
from
sb
.
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour/neighbor
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
massenhaft
{adj}
in
masses
das
massenhafte
Auftreten
von
....
the
appearance
of
large/vast
numbers
of
...
unwahrscheinlich
{adj}
improbable
;
unlikely
unwahrscheinlicher
more
improbable
am
unwahrscheinlichsten
most
improbable
höchst
unwahrscheinlich
vastly
improbable
;
most
unlikely
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
unlikely
to
...
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
.
Protest
rallies
are
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Search further for "auftreten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien