DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
around
Search for:
Mini search box
 

202 results for around
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

round; around [listen] [listen] um; um ... herum; ringsum {prp; +Akk.} [listen]

round the corner um die Ecke

to walk around the house (outside) ums (= um das) Haus gehen

to throw stones around mit Steinen um sich werfen

to be 5 mm too long um 5 mm zu lang sein

at; around [listen] [listen] um {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen]

at 5; at 5 o'clock um 5; um 5 Uhr

around midday um die Mittagszeit (herum)

worldwide; all over/around the world; all over/around the globe weltweit; auf der ganzen Welt; rund um den Globus {adv} [listen]

to be known/found worldwide weltweit bekannt/verbreitet sein

The English language is spoken and understood all over the world Englisch wird auf der ganzen Welt gesprochen und verstanden.

around [listen] ringsherum; rundherum; überall {adv} [listen]

around [listen] herum {adv} [listen]

around; about [listen] [listen] rund /rd./; ungefähr [listen]

around [listen] ungefähr; etwa um [listen]

to wheel; to wheel around wenden; herumdrehen {vt} [listen]

wheeling; wheeling around wendend; herumdrehend

wheeled; wheeled around gewendet; herumgedreht

to turn back; to turn around umkehren; zurückkehren {vi}

turning back umkehrend; zurückkehrend

turned back umgekehrt; zurückgekehrt [listen]

he/she turns back er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück

I/he/she turned back ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück

he/she has/had turned back er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt

widely; or a long way; over a long distance; largely; to a great extent; to a large extent; for miles around [listen] [listen] weithin {adv}

to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. [listen] herumreden (um etw.); ausweichen {+Dat.}; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen [listen]

hedging herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend

hedged herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt

to hedge around a subject um ein Thema herumreden

He continues to hedge on whether ... Er lässt weiterhin offen, ob ...

to beat about the bush [fig.] um den heißen Brei herumreden [ugs.]

Stop hedging and tell me what you really think! Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!

'That depends on the circumstances' she hedged. 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.

She hedged her earlier statement/promise. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage.

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] dableiben {vi}

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] dableibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] dabgeblieben

he/she stays er/sie bleibt da

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb da

he/she has/had stayed er/sie ist/war dabgeblieben

he/she has/had stayed on er/sie ist/war noch dabgeblieben

to bully sb.; to bully sb. around; to bulldoze sb. jdn. herumkommandieren; schurigeln; drangsalieren; schikanieren; tyrannisieren; mobben [ugs.] {vt}

bullying; bullying around; bulldozing [listen] herumkommandierend; schurigelnd; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend

bullied; bullied around; bulldozed herumkommandiert; geschurigelt; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt

to bully a colleague einen Arbeitskollegen schikanieren

to bulldoze sb. into (doing) sth. jdn. zu etw. drängen/treiben

to gang up on/against sb. sich zusammentun, um jdn. zu drangsalieren

The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet. Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war.

to shunt off/around/aside sb. jdn. abschieben {vt} [soc.]

shunting off/around/aside abschiebend

shunted off/around/aside abgeschoben

to shunt sb. into a backwater jdn. in die Provinz abschieben

Patients were shunt off to other hospitals. Die Patienten wurden in andere Krankenhäuser abgeschoben.

Divorce children are often shunted (about) between their parents. Scheidungskinder werden oft zwischen den Eltern hin- und hergeschoben.

to know one's way around sich auskennen {vr} (an einem Ort)

knowing one's way around; being well informed sich auskennend

known one's way around; been well informed sich ausgekannt

knows his/her way around er/sie kennt sich aus

knew his/her way around er/sie kannte sich aus

I know my way around there. Da kenne ich mich aus.

to be there; to be around da sein; dasein [alt]

being there; being around da seiend

been there; been around da gewesen

to be there for sb. für jdn. da sein

We can be there in half an hour. Wir können in einer halben Stunde da sein.

Is he around? Ist er da?; Ist er irgendwo hier?

to mooch about/around [Br.]; to stravage/stravaig about/around [Ir.] [Sc.] herumschlendern; herumspazieren {vi}

mooching about/around herumschlendernd; herumspazierend

mooched about/around herumgeschlendert; herumspaziert

mooches about/around schlendert herum; spaziert herum

mooched about/around schlenderte herum; spazierte herum

We mooched around at the shops. Wir schlenderten in den Geschäften herum.

to poke around / about [Br.]; to nose around (in a place) (an einem Ort) herumstöbern; herumschnüffeln {vi}

poking around / about; nosing around herumstöbernd; herumschnüffelnd

poked around / about; nosed around herumgestöbert; herumgeschnüffelt

He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener. Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den Süßstoff zu suchen.

The police found him poking around in a residential building. Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte.

Stop poking around in my business! Hör auf, in meinen Angelegenheiten herumzuschnüffeln!

to rampage; to rampage around [listen] wild herumtoben; randalieren; randalierend herumziehen {vi}

rampaging; rampaging around wild herumtobend; randalierend; randalierend herumziehend

rampaged; rampaged around wild herumgetobt; randaliert; randalierend herumgezogen

a herd of rampaging elephants eine Herde wild gewordener Elefanten

children/cats that are rampaging around Kinder/Katzen, die wild herumtoben/durch die Gegend toben

Drunken football fans rampaged through the streets. Betrunkene Fußballfans zogen randalierend durch die Straßen.

to bum; to bum around [slang] gammeln; rumgammeln; herumlungern; knotzen [Ös.]; sandeln [Ös.] {vi} [ugs.]

bumming; bumming around gammelnd; rumgammelnd; herumlungernd; knotzend; sandelnd

bummed; bummed around gegammelt; rumgegammelt; herumgelungert; geknotzt; gesandelt

bums gammelt; gammelt rum; lungert herum; knotzt; sandelt

bummed gammelte; gammelte rum; lungerte herum; knotzte; sandelte

to dawdle; to dawdle around trödeln; herumtrödeln; bummeln {vi}

dawdling; dawdling around trödelnd; herumtrödelnd; bummelnd

dawdled; dawdled around getrödelt; herumgetrödelt; gebummelt

dawdles trödelt; bummelt

dawdled trödelte; bummelte

to look around; to look (for) [listen] sich umblicken; sich umschauen; sich umsehen {vr} (nach)

looking around; looking [listen] sich umblickend; sich umschauend; sich umsehend

looked round; looked [listen] sich umgeblickt; sich umgeschaut; sich umgesehen

looks around blickt sich um; schaut sich um; sieht sich um

looked around blickte sich um; schaute sich um; sah sich um

to gad about; to gad around umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr}

gadding about; gadding around umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend

gadded about; gadded around umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben

gads about; gads around zieht umher; schweift umher; treibt sich herum

gadded about; gadded around zog umher; schweifte umher; trieb sich herum

to shunt off/around/aside sth. etw. beiseiteschieben; etw. abtun {vt}

shunting off/around/aside beiseiteschiebend; abtuend

shunted off/around/aside beiseitegeschoben; abgetan

Her suggestions were shunted aside. Ihre Vorschläge wurden beseitegeschoben.

to erect a scaffolding around sth. etw. einrüsten {vt}

erecting a scaffolding around sth. etw. einrüstend

erected a scaffolding around sth. etw. eingerüstet

to be surrounded by scaffolding eingerüstet sein

to win sb. over/round [Br.]/around [Br.] to sth.; to win sb.'s support for sth. jdn. für eine Sache gewinnen {vt}

winning over/round/around to; wining support for für eine Sache gewinnend

won over/round/around to; won support for für eine Sache gewonnen

to win over the undecided voters die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen

to get/talk/bring sb. round/around jdn. herumkriegen {vt}

getting/talking/bringing round/around herumkriegend

got/talked/brought round/around herumgekriegt

She's against the idea, but I'm sure I can get her around. Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum.

to roam about/around; to prowl about/around [listen] herumstreichen; herumstreifen {vi}

roaming about/around; prowling about/around [listen] herumstreichend; herumstreifend

roamed about/around; prowled about/around herumgestrichen; herumgestreift

to roam the streets auf den Straßen herumstreifen

to splash around; to swash plantschen; planschen [alt]

splashing; swashing plantschend; planschend [alt]

splashed around; swashed geplantscht; geplanscht

splashes; swashes plantscht

to knock about; tp knock around rumhängen; herumhängen; rumgammeln [pej.] {vi} [ugs.]

knocking about; knocking around rumhängend; herumhängend; rumgammelnd

knocked about; knocked around rumgehangen; herumgehangen; rumgegammelt

to knock around in town sich in der Stadt rumtreiben

to swill (a liquid) around/round (eine Flüssigkeit) schwenken {vt}

swilling around/round schwenkend

swilled around/round geschwenkt

He swilled the wine gently around in his glass/round his glass. Er schwenkte den Wein sanft im Glas.

to ask around sich umhören {vr}

asking around sich umhörend

asked around sich umgehört

to ask around about sb./for sth. sich nach jdm./etw. umhören

to be around [coll.] in der Nähe sein; da sein [ugs.]

Is she around? Ist sie da?

Is there anybody around / about [Br.]?. Ist jemand da?

to fool around; to fool around [listen] [listen] albern {vi} [listen]

fooling around; fooling around albernd

fooled around; fooled around gealbert

to kick the ball around bolzen {vi} [sport] [ugs.] [listen]

kicking the ball around bolzend

kicked the ball around gebolzt

to pivot round/around [listen] sich drehen {vr}

pivoting round/around sich drehend

pivoted round/around sich gedreht

to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution [listen] frickeln {vi} [ugs.]

fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution frickelnd

fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered gefrickelt

to horse around herumalbern {vi}

horsing around herumalbernd

horsed around herumgealbert

to muck about; to muck around herumblödeln; herumalbern; Spaß haben {vi}

mucking about; mucking around herumblödelnd; herumalbernd; Spaß habend

mucked about; mucked around herumgeblödelt; herumgealbert; Spaß gehabt

to goof around herumblödeln {vi}

goofing around herumblödelnd

goofed around herumgeblödelt

to hang about; to hang around sich herumdrücken {vr}; sich herumtreiben {vr}; herumlungern {vi}; herumgammeln {vi}

hanging about; hanging around sich herumdrückend; sich herumtreibend; herumlungernd; herumgammelnd

hung about; hung around sich herumgedrückt; sich herumgetrieben; herumgelungert; herumgegammelt

to ask around herumfragen {vi}

asking around herumfragend

asked around herumgefragt

to flail around / about herumfuchteln; herumrudern {vi}

flailing around / about herumfuchtelnd; herumrudernd

flailed around / about herumgefuchtelt; herumgerudert

to show around herumführen {vt}

showing around herumführend

shown around herumgeführt

to fumble around herumfummeln; herumtasten {vi}

fumbling around herumfummelnd; herumtastend

fumbled around herumgefummelt; herumgetastet

to mess around; to goof around [Am.] [listen] herumgammeln; herumlungern; herumtrödeln; bummeln {vi}

messing around; goofing around herumgammelnd; herumlungernd; herumtrödelnd; bummelnd

messed around; goofed around herumgegammelt; herumgelungert; herumgetrödelt; gebummelt

to fiddle around (with) herumhantieren (mit); herumfummeln (mit); herumpfuschen (an) {vi}

fiddling around herumhantierend; herumfummelnd; herumpfuschend

fiddled around herumhantiert; herumgefummelt; herumgepfuscht

to boss sb. around/about jdn. herumkommandieren {vt}

bossing around herumkommandierend

bossed around herumkommandiert

to run about; to run around herumlaufen; herumrennen {vi}

running about; running around herumlaufend; herumrennend

run about; run around herumgelaufen; herumgerannt

to lounge around herumliegen; herumsitzen {vi}

lounging around herumliegend; herumsitzend

lounged around herumgelegen; herumgesessen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners