DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Recht, Jura (1)

English law (1)



Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)

Abänderungsurkunde {f} instrument of amendment

Abänderungsurkunden {pl} instruments of amendment

Abandonerklärung {f} notice of abandonment

Abandonerklärungen {pl} notices of abandonment

Abandonfrist {f} period allowed for abandonment

Abandonklausel {f} abandonment clause

Abandonklauseln {pl} abandonment clauses

Abandon {m} (Abtretung eines Rechts) abandonment [Listen/Hören]

abdingbar {adj} alterable by mutual consent

Abfallbeseitigungsgesetz {n} Waste Disposal Act

Abfallgesetzgebung {f} waste legislation

Abfallgesetz {n} Waste Disposal Act

Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence)

abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... summary

Verwaltung von Bagatellnachlässen summary administration

Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren summary conviction/execution

einfaches Kriegsgericht summary court-martial

fristlose Entlassung summary dismissal

Urteil im Schnellverfahren summary judgement [Br.]

abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n} summary proceedings; summary process

summarische Gerichtsbarkeit summary jurisdiction

beschleunigtes Strafverfahren summary trial

Abhörgesetz {n} Wiretapping Act

Abmahnung {f}; Unterlassungsaufforderung {f} cease and desist letter

Abmahnungen {pl}; Unterlassungsaufforderungen {pl} cease and desist letters

Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} [Listen/Hören]paragraph /par./; subsection

Absätze {pl}; Abschnitte {pl} paragraphs; subsections

neuer Absatz new paragraph

außer in den Fällen gemäß den Absätzen 4 und 5 except in the cases referred to in the paragraphs 4 and 5

Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)

ab sofort; mit sofortiger Wirkung {adv} as of now; with immediate effect

Abtreibungsgesetz {n} Abortion Act

abtretbar {adj} transferable; cedable

nicht abtretbar non-transferable

Abtreten {n} einer Forderung; Forderungsübergang {m}; Gläubigerübergang {m} subrogation

Abtretungsvertrag {m} (Privatrecht) contract of assignment

Abtretungsverträge {pl} contracts of assignment

Abtretungsvertrag {m} (Völkerrecht) deed of cession

Abtretungsverträge {pl} deeds of cession

Abwasserabgabengesetz {n} Waste Water Levy Act

Abwerbeverbotsklausel {f} non-soliciting clause

Abwerbeverbotsklauseln {pl} non-soliciting clauses

Abwesenheitspfleger {m} curator for an absent person; curator absentis [Am.]

Abwesenheitspflegschaft {f} curatorship for an absent person

Abwesenheitsurteil {n} sentence in absentis

Abwesenheitsurteile {pl} sentences in absentis

Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [Listen/Hören]address [Listen/Hören]

Adressen {pl}; Anschriften {pl} addresses

per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei [Listen/Hören]care of (c/o)

ladungsfähige Anschrift/Adresse address for service of a summons; address where a summons may be served

ahndend {adj} vindicatory

Aktenanforderung {f} certiorari; writ of certiorari

Aktiengesetz {n} Stock Corporation Act; Public Companies Act [Br.]; Corporation Act [Am.]

Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action)

Einrede der mangelnden Aktivlegitimation defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim

Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} sole heir; sole heiress

Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl} sole heirs; sole heiresses

jdn. zum Alleinerben einsetzen to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]

alleinvertretungsberechtigt {adj} to have sole power of representation

Alleinvertretungsrecht {n} sole power of representation

(als Rechtsfolge) eintreten; einsetzen {vi} [Listen/Hören] [Listen/Hören]to attach [Listen/Hören]

eintretend; einsetzend attaching

eingetreten; eingesetzt [Listen/Hören]attached [Listen/Hören]

Das Risiko beginnt. (Versicherung) The risk attaches. (insurance)

Alterskriminalität {f} elderly crime

Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence)

Amtsgericht {n}; Bezirksgericht {n} [Schw.]; Friedensgericht {n} (FR) (VS) [Schw.] local court; county court [Br.]; municipal court [Am.]

Amtsgerichte {pl}; Bezirksgerichte {pl}; Friedensgerichte {pl} local courts; county courts; municipal courts

Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} ; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence)

Amtsrichter {m}; Amtsrichterin {f} district court judge

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I dont't want to press the analogy too hard, but ...

Analogieverbot {n} prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy

Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [Listen/Hören]recognition (of sth.) [Listen/Hören]

Anerkennungen {pl} recognitions

Anerkennung der Vaterschaft recognition of paternity

akademische Anerkennung academic recognition

gegenseitige Anerkennung mutual recognition

gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications

gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)

Anerkennung als kriegsführende Partei recognition of billigerency

diplomatische Anerkennung eines neuen Staates diplomatic recognition of a new state

gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften the legal recognition of same-sex partnerships

juristische Anerkennung ausländischer Urteile judicial recognition of foreign judgements

steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust recognition of gain or loss [Am.]

einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern to refuse recognition of sth.

Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [Listen/Hören]challenge of sb./sth.

Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} challenges [Listen/Hören]

Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht challenge of a decision before/in the Supreme Court

Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen to file challenges [Am.]

Ablehnung sämtlicher Geschworenen challenge to the panel/array [Am.]

Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen peremptory challenge; challenge without (showing) cause

Anfechtung {f} avoidance [Listen/Hören]

Anfechtungsklage {f} action for annulment

Anfechtungsklagen {pl} actions for annulment

Angleichung {f}; Annäherung {f} approximation [Listen/Hören]

Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts approximation of law

Angleichung der Steuersätze approximation of tax rates

Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) approximation of national legislations (EU)

Anhang {m} (zu einer Urkunde/einem Gesetz) [Listen/Hören]schedule (to a document/an Act of Parliament) [Listen/Hören]

Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [Listen/Hören] [Listen/Hören]rider

Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} riders

Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} ; Hearing {n} hearing [Listen/Hören]

Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} [Listen/Hören]hearings

eine Anhörung vertagen to adjourn a hearing

Anhörungstermin {m} hearing date

Anhörungstermine {pl} hearing dates

Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 - 2012
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners


Reisen nach Gran Canaria