A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1106 results for
zur
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
zur
ück
/
zur
./
{adv}
back
;
behind
zur
ück
nach
Deutschland
back
to
Germany
drei
Punkte
zur
ück
three
points
behind
zur
ückschieben
;
zur
ückstoßen
{vt}
to
back
{
vt
}
zur
ückschiebend
;
zur
ückstoßend
backing
zur
ückgeschoben
;
zur
ückgestoßen
backed
retour
;
zur
ück
{adv}
back
;
return
lassen
;
zur
ücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zur
ücklassend
leaving
gelassen
;
zur
ückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
jdn
./etw.
unbeaufsichtigt
lassen
to
leave
sb
./sth.
unattended
Ich
lasse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Regen
stehen
.
[übtr.]
Now
she
is
leaving
me
in
the
lurch
/
rain
.
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zur
ücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zur
ücklassend
leaving
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zur
ückgelassen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he/she
leaves
ich/er/sie
verließ
I/he/she
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
he/she
has/had
left
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
home
seine
Stelle
aufgeben
to
leave
one's
job
es
dabei
belassen
wollen
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
stop
at
this
point
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Ich
muss
leider
gehen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
zur
Seite
rutschen
to
move
;
to
shove
up
abhalten
;
zur
ückhalten
(
von
)
to
keep
{
kept
;
kept
};
to
prevent
(from)
abhaltend
;
zur
ückhaltend
keeping
;
preventing
abgehalten
;
zur
ückgehalten
kept
;
prevented
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
to
keep
(prevent;
stop
)
sb
.
from
doing
sth
.
zur
ückkehren
;
zur
ücklaufen
{vi}
to
return
zur
ückkehrend
;
zur
ücklaufend
returning
zur
ückgekehrt
;
zur
ückgelaufen
returned
kehrt
zur
ück
returns
kehrte
zur
ück
returned
in
den
Schoß
der
Familie
zur
ückkehren
to
return
to
the
fold
unverrichteter
Dinge
zur
ückkehren
to
return
empty-handed
mit
leeren
Händen
zur
ückkehren
to
return
empty-handed
zur
ückschicken
;
zur
ücklaufen
;
zur
ückzahlen
;
zur
ückgeben
{vt}
to
return
zur
ückschickend
;
zur
ückzahlend
;
zur
ückgebend
returning
zur
ückgeschickt
;
zur
ückgezahlt
;
zur
ückgegeben
returned
halb
{adv}
;
zur
Hälfte
half
halbe-halbe
machen
go
halves
halb
5
half
past
4
nachahmen
;
zur
Schau
tragen
{vt}
to
affect
nachahmend
;
zur
Schau
tragend
affecting
nachgeahmt
;
zur
Schau
getragen
affected
zur
ücksetzen
{vt}
to
remove
reflektieren
;
widerspiegeln
;
zur
ückwerfen
{vt}
to
reflect
reflektierend
;
widerspiegelnd
;
zur
ückwerfend
reflecting
reflektiert
;
widerspiegelt
;
zur
ückgeworfen
reflected
reflektiert
;
widerspiegelt
;
wirft
zur
ück
reflects
reflektierte
;
widerspiegelte
;
warf
zur
ück
reflected
zur
Aufbewahrung
geben
to
check
[Am.]
gebären
;
zur
Welt
bringen
;
kreißen
[old];
hervorbringen
[übtr.]
{vt}
to
bear
{
bore
;
born
,
borne
};
to
give
birth
gebärend
;
zur
Welt
bringend
;
kreißend
birthing
geboren
;
zur
Welt
gebracht
;
gekreißt
born
;
borne
ich
gebäre
I
bear
du
gebierst
;
du
gebärst
you
bear
sie
gebiert
;
sie
gebärt
she
bears
ich/sie
gebar
I/she
bore
sie
hat/hatte
geboren
he/she
has/had
born
ich/sie
gebäre
I/she
would
bear
gebier
!;
gebär
!
bear
!
ich/er/sie
wurde
geboren
I/he/she
was
born
sachbezogen
;
zur
Sache
gehörig
;
sachdienlich
{adj}
[adm.]
pertinent
;
relevant
;
relevant
to
the
case/issue
at
hand
sachdienliche
Daten
;
relevante
Daten
relevant
data
sachdienliche
Unterlagen
relevant
documents
;
supporting
documents
gegenwärtig
;
momentan
;
zur
zeit
{adv}
;
zur
Zeit
currently
behalten
;
einbehalten
;
zur
ückbehalten
{vt}
to
retain
behaltend
;
einbehaltend
;
zur
ückbehaltend
retaining
behalten
;
einbehalten
;
zur
ückbehalte
.
retained
behält
;
behält
ein
;
behält
zur
ück
retains
behielt
;
behielt
ein
;
behielt
zur
ück
retained
vorsichtig
;
zur
ückhaltend
{adj}
conservative
zur
Ausbildung
gehörend
educational
zur
ückrufen
;
rückrufen
;
heimrufen
{vt}
to
recall
zur
ückrufend
;
rückrufend
;
heimrufend
recalling
zur
ückgerufen
;
rückgerufen
;
heimgerufen
recalled
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
zur
ückrufen
to
call
sth
.
to
mind
die
Vergangenheit
ins
Gedächtnis
rufen
to
recall
the
past
Die
Soldaten
aus
dem
Irak
heimrufen
to
recall
soldiers
from
Iraq
Anruf
{m}
;
"Wer
da"-Ruf
{m}
;
Anhaltung
und
Aufforderung
zur
Ausweisleistung
(
durch
einen
Wachposten
)
[mil.]
challenge
(order
from
a
guard/sentry
to
stop
and
prove
identity
)
sich
zur
ückziehen
(
von
);
zur
ücktreten
(
von
);
ausscheiden
;
austreten
(
aus
);
sich
absetzen
[mil.]
{vi}
to
withdraw
(from
sth
.)
sich
zur
ückziehend
;
zur
ücktretend
;
ausscheidend
;
austretend
;
sich
absetzend
withdrawing
sich
zur
ückgezogen
;
zur
ückgetreten
;
ausgeschieden
;
ausgetreten
;
sich
abgesetzt
withdrawn
sich
aus
dem
Geschäft(
sleben
)
zur
ückziehen
to
withdraw
from
business
von
einem
Vertrag
zur
ücktreten
to
withdraw
from
a
contract
als
Teilhaber
ausscheiden
to
withdraw
from
a
partnership
von
einem
Kauf
zur
ücktreten
to
withdraw
from
a
purchase
die
Rechtsvertretung
zur
ücklegen
to
withdraw
from
representing
aussterben
;
untergehen
;
zur
Neige
gehen
{vi}
to
decline
aussterbend
;
untergehend
;
zur
Neige
gehend
declining
ausgestorben
;
untergegangen
;
zur
Neige
geht
declined
verfallen
;
zur
ückgehen
;
geringer
werden
;
abnehmen
;
sinken
;
sich
verschlechtern
{vi}
to
decline
verfallend
;
zur
ückgehend
;
geringer
werdend
;
abnehmend
;
sinkend
;
sich
verschlechternd
declining
verfallen
;
zur
ückgegangen
;
geringer
geworden
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
declined
zur
ücktreten
{vi}
to
retire
zur
ücktretend
retiring
zur
ückgetreten
retired
tritt
zur
ück
retires
trat
zur
ück
retired
Wiedererlangen
{n}
;
Zur
ückgewinnen
{n}
;
Zur
ückholen
{n}
(
von
etw
.)
recovery
(of
sth
.)
Wiederherstellung
von
Daten
[comp.]
recovery
of
data
automatische
Wiederherstellung
{f}
autorecovery
Rückholung
gestohlener
Fahrzeuge
recovery
of
stolen
vehicles
in
Ruhestand
gehen
;
in
den
Ruhestand
treten
;
sich
zur
Ruhe
begeben
to
retire
in
Ruhestand
gehend
retiring
vorzeitig
in
Ruhestand
gehen
to
retire
early
pensionieren
;
sich
zur
ückziehen
to
retire
pensioniert
;
zieht
sich
zur
ück
retires
pensionierte
;
zog
sich
zur
ück
retired
zur
ücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarchie
)
{vi}
(
von
etw
.)
[adm.]
to
resign
(from
sth
.)
zur
ücktretend
;
abtretend
;
abdankend
resigning
zur
ückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
resigned
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zur
ück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zur
ück
.
He
resigned
as
Governor
.
beiseite
{adv}
;
zur
Seite
aside
beiseite
legen
to
lay
aside
beiseite
schieben
to
brush
aside
beiseite
treten
to
stand
aside
außer
jdn
.
aside
from
sb
.
jdn
.
beiseite
nehmen
to
take
sb
.
aside
Treten
Sie
zu
Seite
!
Stand
aside
!
Ich
zog
den
Vorhang
zur
Seite
.
I
pulled
the
curtain
aside
.
Zur
ückgezogenheit
{f}
retirement
reservieren
;
zur
ückhalten
;
belegen
{vt}
to
reserve
reservierend
;
zur
ückhaltend
;
belegend
reserving
reserviert
;
zur
ückgehalten
;
belegt
reserved
reserviert
;
hält
zur
ück
;
belegt
reserves
reservierte
;
hielt
zur
ück
;
belegte
reserved
nicht
reserviert
nonreserved
Zur
ückhaltung
{f}
caution
;
reserve
;
coolness
;
abstinence
;
demureness
derzeit
;
gegenwärtig
{adv}
;
zur
Zeit
;
zur
zeit
;
im
Augenblick
;
im
Moment
at
present
;
at
the
moment
Gegenwärtig
sind
wir
nicht
in
der
Lage
, ...
At
the
moment
we
are
not
able
to
...
Zusatzartikel
{m}
zur
Verfassung
amendment
Zusatzartikel
{pl}
zur
Verfassung
amendments
(
Pferd
)
zügeln
;
jdn
.
zur
Vernunft
bringen
to
steady
zur
ückhalten
(
mit
seiner
Meinung
)
to
suspend
zur
ückhaltend
suspending
zur
ückgehalten
suspended
zur
ücksetzen
;
reversieren
[Ös.]
{vi}
(
Fahrzeug
wenden
)
[auto]
to
reverse
;
to
back
zur
ücksetzend
;
reversierend
reversing
;
backing
zur
ückgesetzt
;
reversiert
reversed
;
backed
zur
ückstoßen
;
rückwärts
fahren
{vt}
to
reverse
zur
ückstoßend
;
rückwärts
fahrend
reversing
zur
ückgestoßen
;
rückwärts
gefahren
reversed
Widerruf
{m}
;
Zur
ücknahme
{f}
;
Rücknahme
{f}
;
Aufhebung
{f}
revocation
;
withdrawal
bis
auf
Widerruf
until
revoked
;
until
cancelled
Zur
ücknehmen
{n}
;
Zur
ücknahme
{f}
;
Rücknahme
{f}
withdrawal
bescheiden
;
zur
ückhaltend
{adj}
[psych.]
modest
;
self-effacing
nicht
mit
seinen
Leistungen
prahlen
to
be
modest
about
one's
achievements
nicht
bescheiden
unmodest
zeigen
;
zur
Schau
stellen
{vt}
to
exhibit
zeigend
;
zur
Schau
stellend
exhibiting
gezeigt
;
zur
Schau
gestellt
exhibited
zeigt
;
stellt
zur
Schau
exhibits
zeigte
;
stellte
zur
Schau
exhibited
zur
ückgehen
;
abnehmen
;
sinken
;
fallen
;
geringer
werden
{vi}
;
sich
verringern
;
sich
vermindern
{vr}
to
decrease
;
to
diminish
;
to
fall
zur
ückgehend
;
abnehmend
;
sinkend
;
fallend
;
geringer
werdend
;
sich
verringernd
;
sich
vermindernd
decreasing
;
diminishing
;
falling
zur
ückgegangen
;
abgenommen
;
gesunken
;
gefallen
;
geringer
geworden
;
sich
verringert
;
sich
vermindert
decreased
;
diminished
;
fallen
Der
Luftdruck
sinkt
.
The
atmospheric
pressure
falls
.
Die
Temperatur
sinkt
unter
10
Grad
.
The
temperature
falls
below
10
degree
.
zur
ückstreifen
{vt}
to
tuck
;
to
tuck
up
zur
ückstreifend
tucking
;
tucking
up
zur
ückgestreift
tucked
;
tucked
up
streift
zur
ück
tucks
streifte
zur
ück
tucked
Zur
ückhaltung
{f}
;
Beherrschtheit
{f}
restraint
Ablehnung
{f}
;
Zur
ückweisung
{f}
;
Rückweisung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verneinung
{f}
rejection
Ablehnungen
{pl}
;
Zur
ückweisungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verneinungen
{pl}
rejections
Ablehnungen
{pl}
disaffirmations
eine
glatte
Ablehnung
erfahren
to
meet
with
a
square
refusal
Logge
{f}
;
Gerät
zur
Messung
der
Geschwindigkeit
[naut.]
log
drastisch
zur
ückgehen
;
drastisch
sinken
;
absacken
{vi}
(
auf
ein
Niveau
) [statist]
to
plunge
;
to
plummet
;
to
tumble
(to/towards a
level
)
drastisch
zur
ückgehend
;
drastisch
sinkend
;
absackend
plunging
;
plummeting
;
tumbling
drastisch
zur
ückgegangen
;
drastisch
gesunken
;
abgesackt
plunged
;
plummeted
;
tumbled
More results
Search further for "zur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien