DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
settle
Search for:
Mini search box
 

31 results for settle
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

settle Bank {f} [listen]

to settle [listen] bereinigen; regeln {vt} (Streit; Konto) [listen]

settling [listen] bereinigend; regelnd

settled [listen] bereinigt; geregelt [listen]

That settles the matter. Damit ist die Sache erledigt.

That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache endgültig entschieden.

to settle in einziehen {vt} [listen]

settling in einziehend

settled in eingezogen

to settle; to pay [listen] [listen] begleichen {vt} [listen]

settling; paying [listen] begleichend

settled; paid [listen] [listen] beglichen

he/she settles er/sie begleicht

I/he/she settled [listen] ich/er/sie beglich

he/she has/had settled er/sie hat/hatte beglichen

to settle down; to put down roots (in a place) [listen] sich (an einem Ort) niederlassen; sich häuslich niederlassen; sich sesshaft machen {vr}; sesshaft werden {vi}

settling down; putting down roots sich an einem Ort niederlassend; sich häuslich niederlassend; sich sesshaft machend; sesshaft werdend

settled down; put down roots sich an einem Ort niedergelassen; sich häuslich niedergelassen; sich sesshaft gemacht; sesshaft geworden

settles down; puts down roots lässt sich nieder

settled down; put down roots ließ sich nieder

In 1918 the family settled in Amsterdam. 1918 ließ sich die Familie in Amsterdam nieder.

One day I will settle down and raise a family. Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen.

to settle in/into sth. (person) sich in etw. einleben {vr} (Person) [soc.]

settling in/into [listen] sich einlebend

settled in/into [listen] sich eingelebt

He has now settled into/at his new job. Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt.

The children have settled into their new school just fine. Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingebt.

to settle [listen] abmachen {vt}

settling [listen] abmachend

settled [listen] abgemacht

to settle by dicing ausknobeln {vt}

settling by dicing ausknobelnd

settled by dicing ausgeknobelt

to settle [listen] besiedeln {vt}; ansiedeln {vt}; ansässig werden {vi}; sich niederlassen {vr}; sich niedersetzen {vr}

settling [listen] besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; sich niederlassend; sich niedersetzend

settled [listen] besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; sich niedergelassen; sich niedergesetzt

to settle down (things) [listen] sich einspielen {vr} (Dinge)

The system has yet to settle down. Das System muss sich erst einspielen.

Things will settle down over the next few months. Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen.

to settle for sich zufriedengeben mit {vr}

settling for sich zufriedengebend mit

settled for sich zufriedengegeben mit

to settle sth. etw. aus der Welt schaffen

to settle out (Glasur) absetzen [listen]

to settle sth. etw. miteinander abstimmen

to settle an account [also fig.] eine Rechnung begleichen [auch übtr.]

to deposit; to sedimentate; to settle; to aggrade; to lay down sth. [listen] [listen] etw. ablagern; absetzen; sedimentieren [geol.] [listen]

depositing; sedimentating; settling; aggrading; laying down [listen] ablagernd

deposited; sedimentated; settled; aggraded; laid down [listen] [listen] abgelagert

to lodge [listen] sich ablagern

to redeposit wieder ablagern

to precipitate; to settle [listen] [listen] ausfällen {vi} [chem.]

precipitating; settling [listen] ausfällend

precipitated; settled [listen] ausgefällt

to pay off old scores; to settle old scores alte Schulden begleichen

to take up residence; to settle [listen] sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen

to lower; to settle (rock) [listen] [listen] sich absenken; sich senken

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

without question; without doubt; out of question ohne Frage

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg a question eine Frage aufwerfen

to beg the question der Frage ausweichen

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

Fixing data by hand is out of the question. Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

succession; following [listen] [listen] Nachfolge {f}

to settle who is to be the president's successor die Nachfolge des Präsidenten regeln

invoice [listen] Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] [listen]

invoices [listen] Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} [listen]

detailed invoice detaillierte Rechnung

final invoice endgültige Rechnung {f}

unpaid invoice offene/unbezahlte Rechnung [listen]

invoice discounting Bevorschussung von Rechnungen

to issue an invoice (for) eine Rechnung ausstellen (über)

to settle an invoice eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen

to disallow an invoice eine Rechnung nicht anerkennen

to verify an invoice eine Rechnung prüfen

to receipt an invoice eine Rechnung quittieren

score [listen] Rechnung {f}; Zeche {f} [übtr.] [listen]

I have to settle a score with him. Ich habe mit ihm noch eine Rechnung zu begleichen.

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

a delicate matter eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to put one's affairs in order; to settle one's business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to be equal to sth. einer Sache gewachsen sein

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit oneself well seine Sache gut machen

to come to the point; to get to the point zur Sache kommen

to come straight to the point gleich zur Sache kommen

to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.] zur Sache kommen

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

damage [listen] Schaden {m}; Havarie {f} [listen] [listen]

damages [listen] Schäden {pl}; Havarien {pl} [listen]

to adjust a damage; to settle a damage Schaden regulieren

special damages besondere Schäden

to make good the damage den Schaden ersetzen

minor damage geringfügiger Schaden

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

twist of fate Laune des Schicksals

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

dispute [listen] Streit {m}; Streitigkeit {f}; Streitfall {m} [jur.]; Disput {m} [geh.]; Zwist {m} [geh.] [listen]

disputes [listen] Streite {pl}; Streitigkeiten {pl}; Streitfälle {pl}; Dispute {pl}; Zwists {pl}

dispute over domestic policy innenpolitische Auseinandersetzung

to settle a dispute eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln

all disputes arising alle Streitigkeiten, die sich ergeben

... was leading to disputes ... führte zu Streitigkeiten

settlement [listen] Vergleich {m} [jur.] [listen]

settlement out of court außergerichtlicher Vergleich

to reach an amicable settlement einen gütlichen Vergleich schließen

to settle out of court einen außergerichtlichen Vergleich schließen

to familiarize oneself with an activity/a subject matter sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr}

to familiarize oneself quickly with new tasks sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten

to quickly settle into a new job sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten

amicably freundschaftlich {adv}

to settle/resolve a matter amicably eine Sache freundschaftlich regeln
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners