DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

266 results for I'm
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...

I'm really pleased. Das freut mich.

I'm sick and tired of it. Das hängt mir zum Hals raus. [übtr.]

I'm serious about it. Das ist mein Ernst.

I'm glad of that! Das lass ich mir gefallen!

I'm sorry about that. Das tut mir leid.

I'm afraid it's not so easy. Das wird nicht ganz leicht sein.

I'm through with him. Er hat bei mir verspielt.

I'm relieved to hear that. Es beruhigt mich, das zu hören.

I'm not doing well. [listen] Es geht mir schlecht.; Es geht mir nicht gut.

I'm mortified. Es ist mir äußerst peinlich.

I'm in no laughing mood. Es ist mir nicht zum Lachen.

I'm awfully sorry. Es tut mir furchtbar Leid.

I'm sorry to bother you but ... Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ...

I'm dreadfully sorry. Es tut mir schrecklich leid.

I'm really sorry. Es tut mir wirklich Leid.

I'm surprised. Es wundert mich.

I'm delighted to meet you. Freut mich, Sie kennen zu lernen.

I'm glad to see you again. Freut mich, Sie wiederzusehen!

I'm right, am I not? Habe ich recht, ja?

I'm afraid ... Ich befürchte ...

I'm out of favor with her. Ich bin bei ihr unten durch.

I'm in his good books (good favor). Ich bin bei ihm gut angeschrieben.

I'm left holding the baby. [fig.] Ich bin der Angeschmierte.; An mir bleibt die Sache hängen.

I'm no chicken. Ich bin doch kein Kind mehr.

I'm not that stupid! Ich bin doch nicht bescheuert!

I'm running a bit late. Ich bin ein bisschen spät dran.

I'm firmly (absolutely) convinced of it. Ich bin felsenfest davon überzeugt.

I'm ready. Ich bin fertig.

I'm a stranger here. Ich bin fremd hier.

I'm quite put out about the matter. Ich bin ganz außer mir über die Sache.

I'm all mixed up. Ich bin ganz durcheinander.

I'm of good cheer. Ich bin guten Mutes.

I'm a stranger here. Ich bin hier fremd.

I'm snowed under with work. Ich bin mit Arbeit eingedeckt.

I'm at my wits' end. Ich bin mit meiner Kunst am Ende.

I'm not qualified to speak for him. Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.

I'm afraid, I don't agree. Ich bin nicht Ihrer Meinung.

I'm broke. Ich bin pleite.

I'm full up. Ich bin voll bis obenhin.

I'm badly off. Ich bin schlecht dran.

I'm already spoken for. [coll.] Ich bin schon vergeben. [ugs.]

I'm convinced that ... Ich bin überzeugt, dass ...

I'm tired from work. Ich bin von der Arbeit müde.

I'm double your age. Ich bin zweimal so alt wie Sie.

I'm not staying here any longer! Ich bleibe nicht länger hier!

I'm mortified. Ich empfinde das als beschämend.

I'm off. Ich gehe jetzt.

I'm going along. Ich gehe mit.

I'm going to let it go this time. Ich werde das noch einmal durchgehen lassen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners