DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
several
Search for:
Mini search box
 

69 results for several
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

several [listen] einige; mehrere; verschiedene {adj} [listen] [listen] [listen]

several times [listen] mehrere Male; ein paar Mal

in several ways in mehrfacher Hinsicht

several [listen] einige {pron} [listen]

several of us einige von uns

(quite) a number of; quite a few; several [listen] etliche; mehrere; mancherlei [listen]

a number of things; sundry things; several things; various things etliches; mehreres

several [listen] verschieden; getrennt; einzeln {adj} [listen] [listen] [listen]

joint and several gemeinsam; solidarisch {adj} [jur.] [listen]

repeatedly; several times [listen] [listen] wiederholt; öfters; mehrmals; mehrfach; verschiedentlich {adv} [listen] [listen] [listen]

several things; a lot of things einiges {n}

several; a lot of [listen] einiges {Quantifikator}

considerably; significantly [listen] [listen] um einiges

several months'; lasting several months mehrmonatig {adj}

joint and several gesamtschuldnerisch {adj} [jur.]

joint and several obligation gesamtschuldnerische Verpflichtung

to be jointly and severally liable; to be conjunctly and severally liable [Sc.] gesamtschuldnerisch haften

joint and several contract Vertrag, der eine Geamtschuld begründet

to guarantee jointly and severally for sb. für jdn. gesamtschuldnerisch bürgen

joint and several debtor; joint and several obligor Gesamtschuldner {m} [jur.]

joint and several debtors; joint and several obligors Gesamtschuldner {pl}

to be jointly and severally liable; to be liable as joint and several debtors als Gesamtschuldner haften

joint and several debt Gesamtschuld {f}; Gemeinschaft- und zugleich Einzelschuld {f} [jur.]

joint and several liability Gesamtschuldnerschaft {f} [jur.]

joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung {f}; Gesamtschuldnerschaft {f} [jur.]

extending/stretching over several years mehrjährig {adj}; Mehrjahres... (für mehrere Jahre vorgesehen) [adm.]

research programme extending over several years Mehrjahresforschungsprogramm {n}

of several years; several years of ... mehrjährig {adj} (mehrere Jahre dauernd)

to be sentenced to several years of imprisonment zu einer mehrjährigen Haftstrafe verurteilt werden

for several voices mehrstimmig {adj}

of several hours; lasting several hours; several hours of mehrstündig {adj}

for several days mehrtägig {adj}

for several weeks mehrwöchig {adj}

comprising several pages; filling pages seitenlang {adj}

to be several pages long seitenlang sein

in several pages seitenlang {adv}

lasting several weeks wochenlang {adv}

The program will include several breaks. Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen.

occasion [listen] Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [listen] [listen]

occasions [listen] Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl}

on several occasions bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [listen]

on this occasion zu diesem Anlass

to mark the occasion aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages

on that occasion damals [listen]

to give rise to sth. zu etw. Anlass geben

to take this occasion to ... diese Gelegenheit ergreifen, um ...

to have occasion to Gelegenheit haben zu

to rise to the occasion sich der Lage gewachsen zeigen

performance venue; venue [listen] Aufführungsort {m}; Spielort {m} [art]

performance venues; venues [listen] Aufführungsorte {pl}; Spielorte {pl}

The orchestra will be performing at/in several venues in the upcoming month. Das Orchester tritt im kommenden Monat an mehreren Spielorten auf.

person involved; party Beteiligte {m,f}; Beteiligter

the parties concerned Beteiligten {pl}; Beteiligte

all parties concerned alle Beteiligten

There are several active parties to the project. An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.

fraud; fraudulent action [listen] Betrügerei {f}; Betrugshandlung {f}

He operated various frauds in several European countries. Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern.

perspective [listen] Blickwinkel {m}

narrative perspective Erzählperspektive {f} [lit.]

He drew the building from several different perspectives Er zeichnete das Gebäude aus mehreren unterschiedlichen Blickwinkeln.

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

alias Falschname {m}; Aliasname {m}

aliases Falschnamen {pl}; Aliasnamen {pl}; Aliasdaten {pl}

The fugitive uses several aliases. Der Flüchtige benutzt mehrere Falschnamen.

The suspect is travelling under the alias (of) Richard Jones. Der Verdächte reist unter dem Aliasnamen Richard Jones.

friendship (with sb.) [listen] Freundschaft {f} (zu jdm.) [listen]

friendships Freundschaften {pl}

the close friendship between the children die enge Freundschaft zwischen den Kindern

Paul soon struck up a friendship with the son of the family. Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.

I formed several lasting friendships while I was at university. Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen.

Friendship ends where business begins. Beim Geld hört die Freundschaft auf.

point (idea, argument) [listen] (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen]

to make a point einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen

to make the point that ... argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ...

to get one's point across seinen Standpunkt vermitteln

to miss the point nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen

That's an interesting point. Das ist ein interessanter Gedanke.

This brings me to my next point. Damit komme ich zum nächsten Aspekt.

That's a good point. Das ist ein gutes Argument.

That's my point exactly. Genau darum geht's mir.

I (can) see your point. Ich verstehe, was du sagen willst.

I don't see your point. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.

And your point is? Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?

You have a point there. Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.

I take your point (about the different requirements). [Br.] Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.

Point taken. [Br.] Ich hab schon verstanden.

Let me make one final point (before I stop). Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).

That's the point I've been trying to make. Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.

The point I'm trying to make is that of safety. Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.

The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.

He made a very good point about the need for change. Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.

A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:

He sat back, satisfied he had made his point. Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.

He does it just to prove his point. Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.

I don't want to labour/belabour the point. Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.

law; statute [listen] Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

statute law; statutory law kodizifiertes Recht; gesetztes Recht

strict gun laws strenge Waffengesetze

to be prescribed by law; to be provided for by law gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

The Suicide Act became law in 1961. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

lead (on sb./sth.) [listen] Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.) [listen] [listen]

investigative leads Ermittlungsansätze {pl}

There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.

Investigators are working on several leads in the murder case. Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.

The few leads pursued by police have evaporated. Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.

kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/

a 200 kilo block of concrete ein 200 Kilo-Betonblock

3 kilos of rice 3 Kilo Reis

several kilos in excess mehrere Kilos zu viel

Flour is sold by the kilogram. Mehl wird per Kilogramm verkauft.

joint guarantor Mitgarant {n}; Mitbürge {m}

joint guarantors Mitgaranten {pl}; Mitbürgen {pl}

Several co-sureties are jointly and severally liable. Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur]

casualty [listen] Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m}; Gefallener {m} [mil.]; Verwundeter {m}; Verletzter {m} [adm.] [listen]

casualties [listen] Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl}; Gefallenen {pl}; Verwundeten {pl}; Verletzten {pl} [listen]

casualties [listen] Verluste [mil.]

There were several serious casualties in the accident. Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.

Casualties were heavy on both sides. Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.]

parallel (with sth.) [listen] Parallele {f} (mit etw.) (gleichartiges Phänomen)

parallels Parallelen {pl}

There are several parallels between Yeats and the Romantic poets. Es gibt mehrere Parallelen zwischen Yeats und den romantischen Dichtern.

The book draws parallels between the two movements. Das Buch zieht Parallelen zwischen den beiden Bewegungen.

The two cases show many parallels. Die beiden Fälle weisen viele Parallelen auf.

to slum (it); to be slumming wie ein Penner/Sandler [Ös.]/Clochard [Schw.] leben {vi}

There a plenty of ways you can cut costs on a trip without slumming. Es gibt viele Möglichkeiten, auf einer Reise Geld zu sparen ohne wie ein Penner zu leben.

She has no problem slumming (it) in cheap hotels. Es macht Ihr nichts (aus), in billigen Absteigen primitiv zu wohnen.

Several businessmen had to slum it in economy class. Mehrere Geschäftsleute mussten sich mit der primitiven Economy-Klasse abfinden.

fatality (statistics) [listen] Todesopfer {n}; Toter {m} (Statistik)

fatalities Todesopfer {pl}; Toten {pl}

war fatalities Kriegstote {pl}

accident fatalities Unfalltote {pl}

The crash caused one fatality and several serious injuries. Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte.

80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas. 80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet.

commitment; pledge [listen] [listen] (öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f} [listen]

election pledge/commitment [listen] Wahlversprechen {n}

commitment/pledge of support for sth. Unterstützungszusage für etw.

the government's commitment of troops to the region die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden

to keep/fulfil/honour your pledge/commitment sein Versprechen einlösen

to abandon your pledge/commitment sein Versprechen nicht einlösen

We have commitments/pledges from several charities to donate food. Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.

Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year. Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.

flat-sharing community; shared apartment; people sharing a flat Wohngemeinschaft {f} /WG/

to share a flat with several other people in einer Wohngemeinschaft leben

supervised flat-sharing community betreute Wohngemeinschaft

to question sb.; to query sb. [Am.] (about sth.) jdn. befragen {vt} (zu etw.) [soc.]

questioning; querying befragend

questioned; queried befragt

questions; queries [listen] [listen] befragt

questioned; queried befragte

unquestioned nicht befragt

Several hundred people were questioned/queried about their dietary habits. Mehrere hundert Personen wurde zu ihren Essgewohnheiten befragt.

to populate sth. (with data) etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.]

There are several ways to populate the terminology database. Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen.

to populate sth. etw. bevölkern; besiedeln {vt}

populating bevölkernd; besiedelnd

populated bevölkert; besiedelt

populates bevölkert; besiedelt

populated bevölkerte; besiedelte

a densely/heavily/highly/thickly populated area ein dicht/stark besiedeltes Gebiet

a sparsely/thinly/lightly populated area ein dünn/schwach/wenig/kaum besiedeltes Gebiet

the most populated region of the country die bevölkerungsreichste Region des Landes

The settlers moved inland and populated the river valleys. Die Kolonisten zogen landeinwärts und besiedelten die Flusstäler.

The country is populated by several ethnic groups. Das Land wird von mehreren Volksgruppen bewohnt.

Innumerable organisms populate the ocean depths. Unzählige Organismen bevölkern die Tiefen des Ozeans.

continuous [listen] durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} [listen] [listen] [listen]

a continuous line eine durchgehende Linie

continuous opening hours durchgehende Öffnungszeiten

a continuous drought eine anhaltende Dürre

a continuous road/rail link eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung

continuous employment ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.]

continuous assessment [Br.] Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f}

The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch.

The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück.

to go through sth. etw. durchmachen; über sich ergehen lassen {vt}

going through durchmachend; über sich ergehen lassend

gone through durchgemacht; über sich ergehen lassen

I can understand what you're going through. Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst.

He had to go through several months of training. Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen.

to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth. etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen)

perusing; looking through; going through durchsehend; durchgehend [listen]

perused; looked through; gone through durchgesehen; durchgegangen

I havn't had the time to peruse the document more closely. Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen.

She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.

He perused the newspaper over breakfast. Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.

I've perused several forums seeking information on this method. Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren.

Would you like something to drink while you peruse the menu? Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen?

to net sth. etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern

netting sth. etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd

netted sth. etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert

The company has recently netted several large contracts. Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.

A police swoop netted 20 suspects. Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.

She has netted (herself) a rich husband. Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.

Mark has netted himself a top job with an advertising company. Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners