A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sibirisches Schwarzkehlchen
Sibutramin
Sibylle
sibyllinisch
sich
sich aalen
sich abfinden
sich abheben
sich abkapseln
Search for:
ä
ö
ü
ß
3174 results for
sich
|
sich
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
sich
trennen
{vr}
;
auseinandergehen
;
entäußern
(
von
)
to
part
(with)
sich
trennend
;
auseinandergehend
;
entäußernd
parting
sich
getrennt
;
auseinandergegangen
;
entäußert
parted
trennt
sich
;
geht
auseinander
parts
trennte
sich
;
ging
auseinander
parted
sich
von
jdm
.
trennen
to
part
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
part
with
sth
.
sich
teilen
{vr}
to
part
sich
teilend
parting
sich
geteilt
parted
sich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
to
turn
sich
drehend
;
rotierend
turning
sich
gedreht
;
rotiert
turned
dreht
sich
;
rotiert
turns
drehte
sich
;
rotierte
turned
sich
bewegen
{vr}
;
fahren
{vi}
(
in
Richtung
)
to
head
(for)
sich
bewegend
;
fahrend
heading
sich
bewegt
;
gefahren
headed
sich
bewegen
;
sich
rühren
;
sich
regen
{vr}
to
move
sich
bewegend
;
sich
rührend
;
sich
regend
moving
sich
bewegt
;
sich
gerührt
;
sich
geregt
moved
näher
rücken
to
move
closer
;
to
come
closer
;
to
get
closer
sich
(
an
einem
Ort
)
frei
bewegen
können
to
be
able
to
move
about
feely
(in a
place
)
Keine
Bewegung
!
Don't
move
!
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
changed
besser/schlechter
werden
to
change
for
the
better/worse
Sobald
sich
die
Situation
ändert
...
Once
the
situation
changes
...
Du
hast
dich
stark/sehr
verändert
.
You
have
changed
a
lot
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
She'll
never
change
.
Der
Mond
wechselt
.
The
moon
is
changing
.
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
to
change
sich
ändernd
;
sich
verändernd
changing
sich
geändert
;
sich
verändert
changed
ändert
sich
;
verändert
sich
changes
änderte
sich
;
veränderte
sich
changed
sich
von
Grund
auf
ändern
to
undergo
a
radical
change
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
Things
have
changed
.
Vorerst
wird
kein
Kostenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
change
.
verlangen
{vt}
;
sich
sehnen
{vr}
;
lechzen
(
nach
)
to
long
(for)
verlangend
;
sehnend
;
lechzend
longing
verlangt
;
gesehnt
;
gelechzt
longed
verlangt
;
sehnt
;
lechzt
longs
verlangte
;
sehnte
;
lechzte
longed
verwandeln
{vt}
;
sich
verwandeln
{vr}
(
in
)
to
change
;
to
turn
(into)
verwandelnd
;
sich
verwandelnd
changing
;
turning
verwandelt
;
sich
verwandelt
changed
;
turned
verwandelt
;
verwandelt
sich
changes
;
turns
verwandelte
;
verwandelte
sich
changed
;
turned
reden
{vi}
(
zu
);
sprechen
{vi}
(
mit
);
sich
unterhalten
{vr}
(
mit
)
to
talk
(to)
redend
;
sprechend
;
sich
unterhaltend
talking
geredet
;
gesprochen
;
sich
unterhalten
talked
redet
;
spricht
;
unterhält
sich
talks
redete
;
sprach
;
unterhielt
sich
talked
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
to
each
other
über
Geschäfte
reden
to
talk
business
ins
Blaue
hinein
reden
to
talk
at
large
dummes
Zeug
reden
to
talk
through
one's
hat
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
in
den
Wind
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
the
wind
(s)
[fig.]
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
sich
mit
jdm
.
unterhalten
to
have
a
talk
with
sb
.
mit
Engelszungen
sprechen
[übtr.]
to
talk
with
the
to
ngues
of
angels
;
to
speak
with
a
sweet
tongue
[fig.]
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
würde
mich
gern
mal
mit
dir
unterhalten
.
I
should
like
to
have
a
little
talk
with
you
.
Ich
will
den
Geschäftsführer
sprechen
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Sie
redete
wie
ein
Wasserfall
.
She
was
talking
her
head
off
.
Da
redet
der
Richtige
! (
iron
.)
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
sich
Sorgen
machen
;
sich
Gedanken
machen
(
um
)
{vr}
to
care
(about)
sich
Sorgen
machend
;
sich
Gedanken
machend
caring
sich
Sorgen
gemacht
;
sich
Gedanken
gemacht
cared
es
ist
mir
zwar
egal
,
aber
...
not
that
I
care
,
but
...
sich
begegnen
;
sich
treffen
{vr}
to
join
sich
begegnend
;
sich
treffend
joining
sich
begegnet
;
sich
getroffen
joined
begegnet
sich
;
trifft
sich
joins
begegnete
sich
;
traf
sich
joined
sich
beteiligen
{vr}
;
teilnehmen
{vi}
(
an
)
to
join
(in)
sich
beteiligend
;
teilnehmend
joining
sich
beteiligt
;
teilgenommen
joined
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
joins
beteiligte
sich
;
nahm
teil
joined
sich
anschließen
;
sich
gesellen
{vr}
to
join
sich
anschließend
;
sich
gesellend
joining
sich
angeschlossen
;
sich
gesellt
joined
sich
an
jdn
.
anschließen
to
join
company
with
sb
.
sich
nähern
{vr}
;
näherkommen
{vi}
to
near
sich
nähernd
;
näherkommend
nearing
sich
genähert
;
nähergekommen
neared
nähert
sich
;
kommt
näher
nears
näherte
sich
;
kam
näher
neared
sich
anhören
{vr}
to
sound
Das
hört
sich
gut
an
.
That
sounds
good
.
Er
hört
sich
verärgert
an
.
He
sounds
angry
.
basieren
{vi}
;
sich
stützen
{vr}
;
beruhen
;
ruhen
{vi}
(
auf
)
to
rest
(upon;
on
)
basierend
;
sich
stützend
resting
basiert
;
sich
gestützt
rested
basiert
;
stützt
sich
rests
basierte
;
stützte
sich
rested
sich
befinden
{vr}
to
be
;
to
be
located
;
to
be
situated
sich
befindend
being
;
being
located
;
being
situated
sich
befunden
been
;
been
located
;
been
situated
befindet
sich
is
;
is
located
;
is
situated
befand
sich
was
;
was
located
;
was
situated
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{vi}
to
be
Bei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
bis
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stocky
man
,
aged
late
30s
-
early
40s
.
Bei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
dabei
)
um
ein
Analyseinstrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
sich
verhalten
(
Sache
)
{vr}
to
be
(matter)
Die
Sache
verhält
sich
ganz
anders/genau
umgekehrt
.
The
situation
is
completely
different/exactly
the
reverse
.
Wenn
es
sich
so
verhält
, ...
If
that
is
the
case
, ...
Es
verhält
sich
hier
ähnlich
wie
...
The
situation
is
similar
to
...
A
verhält
sich
zu
B
wie
C
zu
D.
[math.]
A
is
to
B
as
C
is
to
D.
sich
befinden
;
sich
fühlen
to
be
;
to
feel
sich
vordrängen
;
sich
vorwärtsschieben
{vr}
to
push
sich
vordrängend
;
sich
vorwärtsschiebend
pushing
sich
vorgedrängt
;
sich
vorwärtsgeschoben
pushed
sich
etw
.
verschaffen
;
besorgen
to
get
sich
Sorgen
machen
{vi}
to
trouble
sich
Sorgen
machend
troubling
sich
Sorgen
gemacht
troubled
Ich
wäre
beruhigt
,
wenn
sie
sich
gleich
nach
ihrer
Ankunft
melden
würde
.
I
should
not
trouble
if
she
got
into
touch
right
after
her
arrival
.
Nie
wieder
Alkohol
zu
trinken
wäre
kein
Problem
für
mich
.
I
wouldn't
trouble
if
I
never
drank
alcohol
again
.
einnehmen
;
zu
sich
nehmen
{vt}
to
take
{
took
;
taken
}
einnehmend
;
zu
sich
nehmend
taking
eingenommen
;
zu
sich
genommen
taken
ein
Medikament
einnehmen
to
take
a
medication
sich
zeigen
{vr}
;
hervorsehen
{vi}
to
show
{
showed
;
shown
,
showed
}
sich
zeigend
;
hervorsehend
showing
sich
gezeigt
;
hervorgesehen
shown
Kann
man
das
sehen/merken
?
Does
it
show
?
geschehen
{vi}
;
sich
ereignen
{vr}
;
stattfinden
{vi}
to
come
geschehend
;
sich
ereignend
;
stattfindend
coming
geschehen
;
sich
ereignet
;
stattgefunden
come
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
haltend
keeping
sich
gehalten
kept
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
sich
färben
;
sich
verfärben
{vr}
to
turn
sich
färbend
;
sich
verfärbend
turning
sich
gefärbt
;
sich
verfärbt
turned
sich
gelb
färben
;
sich
gelb
verfärben
to
turn
yellow
sich
regen
{vr}
(
scuh
bewegen
)
to
move
sich
regend
moving
sich
geregt
moved
Kein
Lüftchen
regte
sich
.
Not
a
breath
of
air
stirred
.
scheiden
;
sich
trennen
;
weggehen
(
von
)
to
part
;
to
depart
(from;
with
)
scheidend
;
sich
trennend
;
weggehend
parting
;
departing
geschieden
;
sich
getrennt
;
weggegangen
parted
;
departed
er/sie
scheidet
he/she
parts
ich/er/sie
schied
I/he/she
parted
er/sie
ist/war
geschieden
he/she
has/had
parted
sich
schuppen
{vr}
to
scale
sich
schuppend
scaling
sich
geschuppt
scaled
versuchen
{vt}
;
sich
bemühen
{vr}
to
try
versuchend
;
sich
bemühend
trying
versucht
;
sich
bemüht
tried
er/sie
versucht
he/she
tries
ich/er/sie
versuchte
I/he/she
tried
er/sie
hat/hatte
versucht
he/she
has/had
tried
sich
an
etw
.
versuchen
to
have
a
try
at
sth
.
es
anders
versuchen
[übtr.]
to
try
another
tack
sich
treffen
;
sich
versammeln
{vr}
to
meet
{
met
;
met
}
sich
treffend
;
sich
versammelnd
meeting
sich
getroffen
;
sich
versammelt
met
folgen
;
sich
ergeben
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
etw
.)
to
follow
(from
sth
.)
folgend
;
sich
ergebend
;
hervorgehend
following
gefolgt
;
sich
ergeben
;
hervorgegangen
followed
daraus
folgt
,
dass
...;
daraus
geht
hervor
,
dass
...
from
this
it
follows
that
...
sich
abspielen
{vr}
[ugs.]
to
happen
;
to
take
place
;
to
be
played
out
sich
abspielend
happening
;
taking
place
sich
abgespielt
happened
;
taken
place
Da
spielt
sich
(
bei
mir
)
nichts
ab
!
Nothing
doing
!
bewirken
;
nach
sich
ziehen
{vt}
to
bring
{
brought
;
brought
}
bewirkend
;
nach
sich
ziehend
bringing
bewirkt
;
nach
sich
gezogen
brought
sich
{pron}
oneself
;
himself
;
herself
;
itself
;
themselves
nur
an
sich
denken
to
think
only
of
oneself
an
sich
in
itself
an
und
für
sich
considered
by
itself
Es
ist
ganz
von
selbst
passiert
.
It
just
happened
all
by
itself
.
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
{vr}
(
nach
)
to
start
(for)
aufbrechend
;
sich
aufmachend
starting
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
started
sich
auf
den
Heimweg
machen
to
start
for
home
eine
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
gleichkommen
{vi}
;
ebenbürtig
sein
{vi}
;
sich
messen
{vr}
mit
to
match
gleichkommend
;
ebenbürtig
seiend
;
sich
messend
mit
matching
gleichgekommen
;
ebenbürtig
gewesen
;
sich
gemessen
mit
matched
Die
Läufer
sind
einander
ebenbürtig
.
The
runners
are
evenly
matched
.
ein
ebenbürtiger
Kampf
an
even
match
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
selbst
;
sich
;
sich
selbst
{pron}
himself
;
herself
;
itself
Er
macht
es
selbst
.
He
makes
it
himself
.
Sie
hat
es
selbst
gesehen
.
She
saw
it
herself
.
Es
schaltet
sich
von
selbst
aus
.
It
switches
itself
off
.
erscheinen
;
auftauchen
;
sich
tbar
werden
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
erscheinend
;
auftauchend
;
sich
tbar
werdend
;
zum
Vorschein
kommend
;
sich
zeigend
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sich
tbar
geworden
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeared
er/sie/es
erscheint
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeared
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
wie
sich
gleich
zeigen
wird
as
will
presently
appear
sich
trennen
{vr}
to
separate
sich
trennend
separating
sich
getrennt
separated
getrennt
werden
to
separate
out
sich
entwickeln
{vr}
;
entstehen
; (
langsam
)
werden
(
aus
etw
.)
{vi}
to
develop
(from
sth
.)
sich
entwickelnd
;
entstehend
;
werdend
developing
sich
entwickelt
;
entstanden
;
geworden
developed
entwickelt
sich
developes
;
develops
entwickelte
sich
developed
gut
entwickelt
well-developed
ganz
entwickelt
;
voll
entwickelt
fully
developed
;
completely
developed
Das
Kind
entwickelt
sich
normal
.
The
child
is
developing
normally
.
Es
entsteht
eine
gefährliche
Situation
.
A
dangerous
situation
is
developing
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Sprachen
entstehen
.
Today
,
we
will
be
learning
about
how
languages
develop
.
sich
ausprägen
;
sich
formen
;
sich
gestalten
{vr}
to
develop
;
to
take
shape
sich
ausprägend
;
sich
formend
;
sich
gestaltend
developing
;
taking
shape
sich
ausgeprägt
;
sich
geformt
;
sich
gestaltet
developed
;
taken
shape
sich
weiterentwickeln
{vr}
to
develop
;
to
make
progress
sich
weiterentwickelnd
developing
;
making
progress
sich
weiterentwickelt
developed
;
made
progress
weitergehen
;
sich
fortsetzen
{vi}
to
continue
;
to
go
on
weitergehend
;
sich
fortsetzend
continuing
;
going
on
weitergegangen
;
sich
fortgesetzt
continued
;
gone
on
Das
nimmt
kein
Ende
.
This
just
goes
on
forever
.
[Am.]
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Ab
sich
t
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
(
sich
)
entscheiden
(
über
);
sich
entschließen
;
dezidieren
to
decide
(on)
entscheidend
;
entschließend
;
dezidierend
deciding
entschieden
;
entschlossen
;
dezidiert
decided
entscheidet
decides
entschied
decided
Entscheide
Du
!
You
decide
!;
You
pick
!;
You
choose
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "sich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien