A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gerätekasten
Gerätekoordinate
Gerätelandschaft
Geräteliste
geraten
geraten nach
Gerätenummerierung
geräteorientiert
Geräteparcours
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
geraten
Word division: ge·ra·ten
Tip:
Conversion of units
German
English
in
Panik
geraten
;
durchdrehen
[ugs.]
{vi}
to
panic
;
to
get
panicky
in
Panik
geraten
d
;
durchdrehend
panicking
;
getting
panicky
in
Panik
geraten
;
durchgedreht
panicked
;
got
panicky
gerät
in
Panik
;
dreht
durch
panics
;
gets
panicky
geriet
in
Panik
;
drehte
durch
panicked
;
got
panicky
Nur
keine
Panik
!
Don't
panic
!
geraten
nach
to
take
after
durcheinander
geraten
;
durcheinander
geraten
[alt]
{vi}
to
get
mixed
up
durcheinander
geraten
d
;
durcheinander
geraten
d
getting
mixed
up
durcheinander
geraten
;
durcheinander
geraten
[alt]
got
mixed
up
kaputt
gehen
;
durcheinander
geraten
;
verrückt
spielen
{vi}
to
go
haywire
kaputt
gehend
;
durcheinander
geraten
d
;
verrückt
spielend
going
haywire
kaputt
gegangen
;
durcheinander
geraten
;
verrückt
gespielt
gone
haywire
verloren
gehen
;
verlorengehen
;
in
Verlust
/
Verstoß
[Ös.]
geraten
[adm.]
{vi}
to
be
lost
verloren
gehend
;
verlorengehend
being
lost
;
in
Verlust
/
Verstoß
geraten
d
verloren
gegangen
;
verlorengegangen
been
lost
;
in
Verlust
/
Verstoß
geraten
zurückbleiben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
ins
Hintertreffen
kommen
{vi}
to
fall
behind
zurückbleibend
;
ins
Hintertreffen
geraten
d
;
ins
Hintertreffen
kommend
falling
behind
zurückgeblieben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
ins
Hintertreffen
gekommen
fallen
behind
aus
der
Bahn
geraten
;
aus
den
Fugen
geraten
to
get
off
track
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
[übtr.]
to
go
off
the
rails
[fig.]
in
Fahrt
geraten
sein
have
got
going
aus
der
Fasson
geraten
to
go
out
of
shape
;
to
lose
its
shape
in
einen
Zustand
geraten
,
wo
sich
einem
die
Haare
aufstellen
{vi}
[med.]
[übtr.]
to
horripilate
Wenn
ich
so
etwas
sehe
,
stellen
sich
mir
die
Haare
auf
.
I
horripilate
when
I
see
such
things
.
das
Nachsehen
haben
;
ins
Hintertreffen
geraten
;
schlecht
wegkommen
{vi}
to
lose
out
in
Rage
geraten
;
an
die
Decke
gehen
to
get
one's
shirt
out
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
into
ruins
;
to
decay
in
Verzückung
geraten
;
ins
Schwärmen
geraten
(
über
)
to
go
into
raptures
(about;
at
;
over
)
in
Wut
geraten
to
fly
into
a
passion
angebracht
;
ratsam
;
empfehlenswert
;
geraten
{adj}
advisable
nicht
ratsam
;
nicht
empfehlenswert
;
nicht
zu
empfehlen
{adj}
unadvisable
;
inadvisable
aufeinander
treffen
;
in
Konflikt
geraten
to
come
into
conflict
außer
sich
geraten
to
go
wild
außer
Rand
und
Band
geraten
/sein
to
go/be
wild
Sie
gerieten
außer
Rand
und
Band
.
They
went
wild
(crazy).
von
Leidenschaft
entbrennen
;
in
Feuer
geraten
[übtr.]
to
become
inflamed
with
passion
;
to
become
passionate
about
;
to
respond
with
passion
etw
.
für
geraten
halten
to
think
it
best
wohlerzogen
;
gebildet
;
gut
geraten
{adj}
well-bred
;
well-mannered
zusammengestoßen
mit
;
aneinander
geraten
encountered
bedrängt
{adj}
;
in
Bedrängnis
geraten
;
attackiert
{adj}
embattled
{
adj
}
mit
jdm
./etw.
in
Konflikt
geraten
to
fall
foul
of
so
./sth.
(
mit
jdm
.) (
wegen
etw
.)
in
Streit
geraten
to
lock
horns
(with
so
.) (over
sth
.)
[fig.]
außer
Kontrolle
(
geraten
);
unkontrollierbar
{adj}
runaway
{
adj
}
ins
Schleudern
geraten
to
flounder
helle
Aufregung
{f}
;
Panik
{f}
flap
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
Aufregung
{f}
;
Aufruhr
{m}
[psych.]
turmoil
;
tumult
(formal)
in
Aufruhr
geraten
to
be
thrown
into
a
turmoil
Ihre
Gefühle
waren
in
Aufruhr
.
Her
mind
was
in
a
tumult
of
emotions
.
Bekanntheit
{f}
;
Beliebtheit
{f}
prominence
bekannt
werden
to
come
into
prominence
;
to
rise
to
prominence
in
Vergessenheit
geraten
to
fade
from
prominence
etw
.
in
den
Vordergrund
stellen
to
give
prominence
to
sth
.
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
gain
greater
visibility
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
Durcheinander
{n}
;
Wirrwarr
{n}
jumble
;
muddle
;
mare's
nest
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n}
mess
;
medley
;
mix-up
;
hash
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
Empörung
{f}
;
Entrüstung
{f}
(
über
)
indignation
(at)
Empörungen
{pl}
indignations
über
etw
.
in
Empörung
geraten
to
get
indignant
about
sth
.
Falle
{f}
trap
Fallen
{pl}
traps
in
eine
Falle
geraten
to
fall
into
a
trap
in
der
Falle
sitzen
to
be
trapped
jdn
.
aus
der
Fassung
bringen
to
throw
(stump)
sb
.;
to
ruffle
sb
.
leicht
aus
der
Fassung
geraten
to
be
easily
ruffled
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
geraten
to
come
under
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
aus
den
Fugen
/
dem
Gleichgewicht
sein
to
be
out
of
joint
aus
den
Fugen
geraten
to
go
off
the
rails
;
to
go
awry
Gefahr
{f}
(
in
die
jd
.
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Gefangenschaft
{f}
captivity
Gefangenschaften
{pl}
captivities
in
Gefangenschaft
captive
;
in
a
captive
state
in
Gefangenschaft
geraten
to
be
taken
prisoner
Geschwindigkeitskontrolle
{f}
;
Radarfalle
{f}
[auto]
speed
trap
in
eine
Geschwindigkeitskontrolle/Radarfalle
geraten
to
be/get
caught
in
a
speed
trap
Glatteis
{n}
sheet
ice
;
thin
sheet
of
ice
Glatteis
{n}
;
Eisglätte
{f}
(
auf
der
Straße
)
black
ice
"Vorsicht
Glatteis
!"
"Danger
,
black
ice
!"
jdn
.
aufs
Glatteis
führen
[übtr.]
to
trip
up
sb
.;
to
catch
sb
.
out
;
to
lead
sb
.
up
the
garden
path
[fig.]
aufs
Glatteis
geraten
;
sich
auf
Glatteis
begeben
[übtr.]
to
skate
on
thin
ice
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[geh.]
wrong
track
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
wrong
tracks
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
[übtr.]
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
auf
Abwege
geraten
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Kollision
{f}
;
Zusammenstoß
{m}
collision
Kollisionen
{pl}
;
Zusammenstöße
{pl}
collisions
in
Kollision
geraten
(
mit
)
to
come
into
collision
(with)
Zusammenstoß
im
Fluge
[aviat.]
in-flight
collision
Zusammenstoß
in
der
Luft
mid-air
collision
Kreuzfeuer
{n}
[mil.]
crossfire
ins
Kreuzfeuer
(
der
Kritik
)
geraten
[übtr.]
to
come
under
fire
[fig.]
im
Kreuzfeuer
(
der
Kritik
)
stehen
to
be
under
fire
Krise
{f}
crisis
Krisen
{pl}
crises
in
eine
Krise
geraten
to
enter
a
state
of
crisis
eine
Krise
durchmachen
to
pass
through
a
crisis
ökologische
Krise
ecological
crisis
Planquadrat-Aktion
{f}
;
Planquadrat
{n}
(
durch
die
Polizei
)
[Ös.]
stop-and-check
operation
;
stop-and-check
(by
police
)
ein
Planquadrat
durchführen
to
conduct
stops-and-checks
in
ein
Planquadrat
der
Polizei
geraten
to
get
into
a
police
stop-and-check
;
to
run
into
a
police
stop-and-check
zone
im
Zuge
einer
Planquadrat-Aktion
;
bei
einem
Planquadrat
in
a
stop-and-check
procedure
/
situation
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "geraten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien