DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
its
Search for:
Mini search box
 

161 results for its
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

its [listen] sein; seine; ihr; ihre {pron} (zu einem Gegenstand gehörend) [listen] [listen] [listen] [listen]

his; its [listen] [listen] dessen {pron} [listen]

the man and his wife der Mann und dessen Frau

the greenhouse effect and its consequences der Treibhauseffekt und dessen Folgen

her; its; their [listen] [listen] [listen] deren {pron} [listen]

my friend and her dog meine Freundin und deren Hund

my friends and their children meine Freunde und deren Kinder

at that time; at its time seinerzeit {adv}

content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance [listen] [listen] inhaltlich {adj} [listen]

summary of the contents inhaltliche Zusammenfassung {f}

substantive changes inhaltliche Änderungen {pl}

approvement in substance inhaltliche Zustimmung {f}

to hold a conceptual discussion eine inhaltliche Diskussion führen

conceptual weaknesses of a paper inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit

to establish procedural and substantive rules verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen

Its existence cannot be argued away. Es lässt sich nicht wegdiskutieren.

to overflow (its banks); to break its banks (river) [listen] ausufern {vi} (Fluss)

overflowing; breaking its banks ausufernd

overflowed; broken its banks ausgeufert

to put back on its feet sanieren [econ.]

putting back on its feet sanierend

put back on its feet saniert

to go out of shape; to lose its shape aus der Fasson geraten

in its present form in der vorliegenden Fassung

to lose its shine den Glanz verlieren

to reach its peak den höchsten Stand erreichen

each party maintaining its position unter Wahrung des gegenseitigen Standpunktes

to take off its hinges (Tür) aushängen {vt}

to find its expression (in) sich ausprägen {vr}; Ausdruck finden (in)

to strip a house of its contents ein Haus ausräumen {vt}

to assess sth. at its true worth einer Sache den richtigen Wert beimessen

triennial (plant which blooms only in its third year) dreijährige Pflanze {f} (Pflanze, die erst im dritten Jahr blüht) [bot.]

to rise; to have its source (in/at) [listen] entspringen {vi} (Fluss) (in) [geogr.]

with a wag of its tail schwanzwedelnd {adj}

to change its name or legal form (company) umfirmieren {vi} (Firma) [econ.]

original; in its original state [listen] unbearbeitet {adj}

to dart its tongue in and out (snake) züngeln {vi} (Schlange)

to rear its head den Kopf zurückwerfen

The tree is known by its fruit. An der Frucht erkennt man den Baum.

The dog wagged its tail. Der Hund wedelte mit dem Schwanz.

A leopard can't change its spots.; The Leopard doesn't change his spots. [prov.] Die Katze lässt das Mausen nicht. [Sprw.]

It's got its snags. Die Sache hat ihre Mucken.

It has not failed to leave its mark on her. Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.

It tells its own tale. Es spricht für sich selbst.

Every dog has its/his day. [prov.] Jeder hat mal Glück im Leben. [Srpw.]

Beauty is power, a smile is its sword. Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.

Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. (safety note) Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. (Sicherheitshinweis)

This material and its container must be disposed of as hazardous waste. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. (Sicherheitshinweis)

This material and its container must be disposed of in a safe way. (safety note) Dieses Produkt und sein Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. (Sicherheitshinweis)

to take its toll seinen Tribut fordern

to judge a book by its cover [fig.] etw. nur nach dem Äußeren beurteilen

to turn sth. on its head [fig.] etw. auf den Kopf stellen [übtr.]

hanger-on Adabei {m} [Bayr.] [Ös.]

the film crew and its hangers-on das Filmteam mit seinem Tross

infancy (of sth.) [listen] Anfänge {pl} (von etw.)

to be still in its infancy in den Kinderschuhen stecken [übtr.]

the infancy of radio broadcasting die Anfänge der Radioübertragung

Genetic engineering is still in its infancy. Die Gentechnik steckt noch in den Kinderschuhen.

task; mission; work [listen] [listen] [listen] Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen]

tasks; missions; works [listen] [listen] Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen]

to be adequate to the task der Aufgabe gewachsen sein

to complete tasks Aufgaben erledigen

The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.

nonpareil [poet.] Ausnahmeerscheinung {f}; einzigartige Person/Sache

a safety concept which is a nonpareil in its class ein Sicherheitskonzept, dass in seiner Klasse einzigartig ist

She is a nonpareil in poetry. Sie ist eine Ausnahmeerscheinung in der Dichtkunst.

bath; tub [coll.] [Am.] [listen] Wannenbad {n}; Bad {n} [listen]

baths Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}

to have [Br.] / take [Am.] a bath ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen]

a graduated bath ansteigendes Bad

astringent bath adstringierendes Bad

chemical bath chemisches Bad [chem.]

fever-reducing bath fiebersenkendes Bad

hot tub heißes Bad

hydroelectric bath hydroelektrisches Bad

tepid bath lauwarmes Bad

medicinal bath medizinisches Bad

Turkish bath türkisches Bad

bath of acid Säurebad [chem.]

to run sth. through the bath etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]

to lessen a bath ein Bad abschwächen [chem.]

Do you prefer baths or showers? Badest oder duschst du lieber?

He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.

You can take a bath a week after the surgery. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.

I had a long soak in a hot bath. Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.

I'll give the children their bath. Ich werde jetzt die Kinder baden.

Would you like me to run/draw a bath for you? Soll ich dir ein Bad einlassen?

The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.

ramification (of sth.) [listen] Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f} [listen] [listen]

ramifications Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl} [listen]

the environmental ramifications of the road-building program die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt

this enormous problem and its many ramifications dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen

the ... question and its many ramifications die ... Frage und die damit verbundenen Probleme

The agreement has significant ramifications for French politics. Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik

readiness [listen] Bereitschaft {f} [listen]

unreadiness mangelnde Bereitschaft

readiness to invest Bereitschaft zu investieren

China has signalled (its) readiness to resume talks. China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.]

existence (of a matter) [listen] Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache)

largest building in existence das größte bestehende Gebäude

to celebrate its thirtieth anniversary sein 30-jähriges Bestehen feiern

ever since our organisation was formed seit Bestehen unserer Organisation

The association is engaged in a struggle for (its) existence. Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand.

leaf [listen] Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] [listen]

leaves [listen] Blätter {pl}; Laubblätter {pl} [listen]

to cast its leaves die Blätter abwerfen

broken stone/rock; unshaped stone; quarrystone; quarry block; rubble stone [Am.] [listen] (unbehauener) Bruchstein {m} [constr.]

broken stones/rocks; unshaped stones; quarrystones; quarry blocks; rubble stones [listen] Bruchsteine {pl}

stone laid (up)on its cleaving grain lagerecht gelegter Bruchstein; auf das Lager behauener Bruchstein

to hump one's back; to arch one's back einen Buckel machen

The cat arched its back. Die Katze machte einen Buckel.

thank [listen] Dank {m}

Many thanks!; Thanks a lot! (for) Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) [listen]

Many thanks in advance! Vielen Dank im Voraus!

Thank you very much indeed! Vielen herzlichen Dank!

The Board would like to express its thanks to the outgoing members. Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners