DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
less
Search for:
Mini search box
 

54 results for less
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

less {adv} [listen] weniger; geringer; kleiner [listen] [listen] [listen]

for less than für weniger als

13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.

None less than Picasso was quoted as having said this. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.

The label released in that year none less than 10 albums. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.

At stake is nothing less than the survival of humanity. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.

It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.

The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.

less sth. minus {prp; +Gen.}

120 euros less 3% discount 120 Euro minus 3% Rabatt

less gifted person Minderbegabte {m,f}; Minderbegabter

less [listen] abzüglich {prp; +Gen.} /abzgl./

less 5 per cent abzüglich 5 Prozent

less than kleiner als [math.]

less gifted minderbegabt {adj}

less gifted; intellectually challenged minderbemittelt {adj} [pej.]

mentally less gifted geistig minderbemittelt

less well-off finanziell minderbemittelt {adj}

less expensive preiswert; kostengünstig {adj} [listen]

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not suffient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They didn't know much about the bikes they were selling, never mind future models! Sie wussten nicht viel über die Räder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

developing nation; developing country; less developed country Entwicklungsland {n}

developing countries Entwicklungsländer {pl}

the developing world die Entwicklungsländer {pl}

less developed countries /LDC/ die am wenigsten entwickelten Länder

will-less willenlos {adj}

more will-less willenloser

most will-less am willenlosesten

less-than sign Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als

less-than-ideal solution; compromise solution Notlösung {f}

to commute a penalty (into a less severe one) eine Strafe herabsetzen (in eine geringere Strafe umwandeln) {vt} [jur.]

general/mixed cargo (ship); part-load (railway); mixed carload [Am.] (railway); less-than-carload lot /LCL/ [Am.] (railway) [listen] Stückgutladung {f} [transp.]

general cargo shipping; shipment as less-than-carload lot /LCL/ [Am.] Stückgutverkehr {m}; Systemverkehr {m}; Sammelverkehr {m} [transp.]

as much; just as much (as); no less (than) ebenso viel; ebensoviel [alt] {adv} (wie)

nevertheless; none the less [listen] nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz {adv} [listen]

bumless; botty-less popofrei {adj}

More haste, less speed. Eile mit Weile.

I couldn't care less. Ich pfeif' drauf.

I couldn't care less about it. Ich pfeife eben darauf.

The longer the speech, the less thought. Lange Rede, kurzer Sinn!

Now less than ever! Nun erst recht nicht!

spirits of wine; spirit of wine (less often) Weingeist {m}

notice (of sth.) [listen] Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen]

on reasonable notice nach angemessener vorheriger Ankündigung

notice of engagement Verlobungsanzeige {f}

notice of revocation of a power of attorney Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht

to give sb. notice of sth. jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen

They must give not less than 2 weeks' notice. Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen.

This is to give notice that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

disbursement [listen] Auslage {f}; Aufwendung {f} [fin.]

disbursements Auslagen {pl}; Aufwendungen {pl}

less disbursements abzüglich Aufwendungen

cash disbursements Barauslagen {pl}; Kassenauszahlungen {pl}

disbursement voucher Auslagebeleg {m}

specification of disbursements Auslagenaufstellung {f}

to recover one's disbursements seine Auslagen rückerstattet bekommen

expenses [listen] Auslagen {pl}; Kosten {pl}

less expenses abzüglich Auslagen

reasonable expenses notwendige Auslagen

at one's own expenses auf seine eigenen Kosten

walking distance; distance on foot Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f}

to be within walking distance zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein

to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein

goose pimples [Br.]; gooseflesh [Br.] (less frequent); goosebumps [Am.] Gänsehaut {f}; Ganslhaut {f} [Ös.]; Hühnerhaut {f} [Schw.]

to have goose-pimples/goosebumps [listen] eine Gänsehaut haben

to get goose-pimples/goosebumps [listen] eine Gänsehaut bekommen

Psychological thrillers give me goose-pimples/goosebumps. Bei Psychothrillern bekomme ich immer eine Gänsehaut.

matter of taste; question of taste Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f}

It is more or less a matter of taste. Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.

account [listen] Grund {m} (Umstand) [listen]

on account of sb./sth. [listen] auf Grund/aufgrund von etw.; wegen jdn./etw. {prp; +Gen.} [listen]

The paper was rejected on account of its length. Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.

They were tired, but not any less enthusiastic on that account. Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.

On that account I must refuse. Auf Grund dessen muss ich ablehnen.

child [listen] Kind {n} [listen]

children [listen] Kinder {pl}

children aged three Kinder im Alter von drei Jahren

child less than two years old Kleinstkind {n} [adm.]

from childhood von Kind auf

adopted child adoptiertes Kind

to be expecting (a baby) ein Kind erwarten; schwanger sein

percent; per cent [listen] Prozent {n}; von Hundert /v.H./ [listen]

percents Prozente {pl}

20 per cent more than the amount 20 Prozent über dem Betrag

10 per cent less than 10 Prozent unter

in 90 per cent of cases in 90 Prozent aller Fälle

more than 50 per cent mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H.

The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.

baby [listen] Säugling {m}; Baby {n}; Kindlein {n} [listen] [listen]

babies Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kindlein {pl}

babies less than six months old Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten

crybaby kleiner Schreihals

cost price Selbstkostenpreis {m} [econ.]

at cost zum Selbstkostenpreis

to sell below cost; to sell at less than cost unter dem Selbstkostenpreis abgeben

charge [listen] Tarif {m}; Gebühr {f} [listen] [listen]

charges [listen] Tarife {pl}; Gebühren {pl} [listen]

charges to be deducted; less charges abzüglich Gebühren

to pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

also; too (postpositive); as well (postpositive) [listen] [listen] [listen] auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

me too ich auch

neither do I ich auch nicht

Me neither. Ich auch nicht.

We have to go as well. Wir müssen auch gehen.

She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken) Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer.

Also, let me ask you to ... Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ...

to manage with auskommen {vi} [listen]

managing with auskommend

managed with ausgekommen

I can manage with less. Ich komme mit weniger aus.

to satisfy [listen] befriedigen; zufriedenstellen {vt} [listen]

satisfying [listen] befriedigend; zufriedenstellend [listen] [listen]

satisfied [listen] befriedigt; zufriedengestellt

satisfies befriedigt; stellt zufrieden

satisfied [listen] befriedigte; stellte zufrieden

Nothing less than a resignation would satisfy investors. Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen.

not / hardly (+ comparative adjective) denkbar (+ {adj}) {adv}

Registering could hardly be easier/simpler. Die Anmeldung ist denkbar einfach.

The procedure is simplicity itself. Das Verfahren ist denkbar einfach.

Installation could not be quicker. Die Installation geht denkbar schnell.

The political conditions could not/hardly be more favourable. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.

He could not be less suited to the task. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.

Most of the materials could hardly be easier to come by. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.

He made the worst possible impression on her dad. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.

mild; slight; light (punishment); moderate [listen] [listen] [listen] gelind; gelinde {adj} (veraltet)

to order sth. in favour of a less severe measure etwas als gelinderes Mittel anordnen [Ös.] [jur.]

Police dogs are a less drastic operational tool than the use of weapons. Polizeihunde sind ein milderes/gelinderes [Ös.] Einsatzmittel als der Waffengebrauch.

little [listen] gering; wenig {adv} [listen] [listen]

less [listen] geringer; weniger; kleiner [listen] [listen] [listen]

least [listen] am geringsten; am wenigsten; am kleinsten [listen]

as little as possible [listen] so wenig wie möglich

not a little nicht wenig

to (consciously) take notice of what is going on around oneself (bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]

Take notice of things around you and don't look the other way. Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]

If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]

a scant (amount) (a little less than the full amount of a measurement) knapp (eine Menge); ein(e) knappe/r/s; ein(e) schwache/r/s (etw. weniger als das volle Maß) [listen] [listen] [listen]

a scant three kilos knapp drei Kilo

a scant two hours knapp zwei Stunden

a scant litre ein knapper/schwacher Liter

a scant teaspoon of honey ein knapper/schwacher Teelöffel Honig

a mouthful; a bit of a mouthful ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.]

Its full title is a bit of a mouthful. Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.

My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.

I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"

The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.

The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert!

more [listen] mehr; noch; weiter {adj} {adv} [listen] [listen] [listen]

more than enough mehr als genug

more or less [listen] mehr oder weniger

no more money kein Geld mehr

never more nie mehr

no more; not any more nicht mehr [listen]

a little more etwas mehr

0,5 mm or more 0,5 mm oder mehr

He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. Er produzierte fünf Filme mehr als sie.

if the need arises; if really necessary; at the worst schlimmstenfalls; allenfalls {adv}

Could we stay overnight at your place, should the need arise? Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?

If really necessary, I could also make do with less. Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.

That's how much I can risk if the worst comes to the worst. Soviel kann ich allenfalls riskieren.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners