A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rim width
rind
rinderpest
rinds
ring
'Ring and Book'
ring armature
ring armatures
ring back
Search for:
ä
ö
ü
ß
228 results for
ring
|
ring
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
ring
Ring
{m}
;
Kreis
{m}
ring
s
Ring
e
{pl}
;
Kreise
{pl}
ring
side
am
Ring
to
stand
in
a
ring
im
Kreis
stehen
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
ring
s
;
buzzs
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Gespräche
{pl}
telcon
[coll.]
Telefonat
{n}
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
return
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
pocket
call
Taschenruf
{m}
;
Anruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche
to
ring
{
rang
;
rung
}
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
ring
ing
läutend
;
klingelnd
;
klingend
rung
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
he/she
ring
s
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
I/he/she
rang
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
he/she
has/had
rung
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
to
ring
at
the
door
an
der
Tür
klingeln
to
lean
on
the
doorbell
Sturm
klingeln
;
Sturm
läuten
[übtr.]
Why
are
you
leaning
on
my
doorbell
?
Warum
läutest
du
Sturm
?
halo
;
ring
Hof
{m}
[astron.]
(
um
Mond
)
halos
;
ring
s
Höfe
{pl}
ring
;
curl
;
whorl
K
ring
el
{m}
;
Ring
{m}
ring
s
;
curls
;
whorls
K
ring
el
{pl}
;
Ring
e
{pl}
air
ring
s
Luftk
ring
el
{pl}
curls/whorls
of
smoke
Rauchk
ring
el
{pl}
;
Rauch
ring
e
{pl}
chocolate
ring
s
Schoko
ring
e
{pl}
ring
Klang
{m}
ring
key
(wind
instrument
)
Brille
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
ring
-pull
[Br.]
;
pull
tab
[Am.]
(on
beverage
cans
)
Dosen
ring
{m}
(
auf
Getränkedosen
)
ring
-pulls
;
pull
tabs
Dosen
ring
e
{pl}
ring
-shaped
collar
seal
Hals
ring
kammer
{f}
[mach.]
ring
-shaped
collar
seals
Hals
ring
kammern
{pl}
ring
-out
test
Klingelprüfung
{f}
[electr.]
ring
-out
tests
Klingelprüfungen
{pl}
ring
;
ring
ing
Klingelzeichen
{n}
;
Klingeln
{n}
[telco.]
ring
-eye
coupling
Ring
lochkupplung
{f}
[techn.]
ring
-eye
couplings
Ring
lochkupplungen
{pl}
ring
-pull
can
[Br.]
;
pop-top
can
[Am.]
Ring
pulldose
{f}
;
Aufreißdose
{f}
(
für
Getränke
)
ring
-pull
cans
;
pop-top
cans
Ring
pulldosen
{pl}
;
Aufreißdosen
{pl}
ring
-roller
mill
Walzen
ring
mühle
{f}
[techn.]
ring
-roller
mills
Walzen
ring
mühlen
{pl}
to
ring
{
rang
;
rung
};
to
phone
[Br.]
;
to
call
[Am.]
;
to
cooee
[Austr.]
sb
.
jdn
.
anrufen
;
anläuten
[Ös.]
[Schw.]
;
anbimmeln
[ugs.]
{vt}
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
{vi}
[telco.]
ring
ing
;
phoning
;
calling
;
cooeing
anrufend
;
anläutend
;
anbimmelnd
;
telefonierend
rung
;
phoned
;
called
;
cooeyed
angerufen
;
angeläutet
;
angebimmelt
;
telefoniert
ring
s
;
phones
;
calls
;
cooees
ruft
an
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
rief
an
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.]
;
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
jdn
.
anrufen
;
jdm
.
telefonieren
[Schw.]
I'll
give
you
a
buzz
.
[coll.]
Ich
rufe
dich
an
.
I
rang
my
mum
last
night
.
Gestern
abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
to
ring
{
rang
;
rung
}
the
bell
klingeln
{vi}
ring
ing
the
bell
klingelnd
rung
the
bell
geklingelt
ring
s
the
bell
klingelt
rang
the
bell
klingelte
It
ring
s
a
bell
.
[fig.]
Das
kommt
mir
bekannt
vor
.
Does
that
name
ring
a
bell
?
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden
?
to
ring
out
ertönen
;
zu
hören
sein
;
zu
vernehmen
sein
{vi}
ring
ing
out
ertönend
;
zu
hören
seiend
;
zu
vernehmen
seiend
rung
out
ertönt
;
zu
hören
gewesen
;
zu
vernehmen
gewesen
ring
s
out
ertönt
;
ist
zu
hören
;
ist
zu
vernehmen
rang
out
ertönte
;
war
zu
hören
;
war
zu
vernehmen
to
ring
um
ring
en
;
einkreisen
{vt}
ring
ing
um
ring
end
;
einkreisend
rung
um
ring
t
;
eingekreist
ring
s
um
ring
t
;
kreist
ein
rang
um
ring
te
;
kreiste
ein
to
ring
(
Vogel
)
be
ring
en
{vt}
ring
ing
be
ring
end
rung
be
ring
t
to
ring
in
einläuten
{vt}
ring
ing
in
einläutend
rung
in
eingeläutet
to
ring
{
rang
;
rung
}
schallen
;
tönen
;
erklingen
;
widerhallen
{vi}
ring
ing
schallend
;
tönend
;
erklingend
;
widerhallend
rung
geschallt
;
getönt
;
erklungen
;
widergehallt
ring
of
the
fisherman
;
piscatory
ring
Fischer
ring
{m}
(
Anulus
piscatoris
)
[relig.]
ring
gear
Hohlrad
{n}
(
Planetengetriebe
)
[techn.]
[mach.]
ring
tone
Klingelton
{m}
[telco.]
ring
tones
Klingeltöne
{pl}
ring
groove
Kolben
ring
nut
{f}
[techn.]
ring
grooves
Kolben
ring
nuten
{pl}
ring
inside
a
filter
bag
Kollaps
ring
{m}
(
im
Filtersack
)
ring
mill
Kontur
ring
walzanlage
{f}
[techn.]
ring
mills
Kontur
ring
walzanlagen
{pl}
ring
ditch
Kreisgraben
{m}
ring
ditches
Kreisgräben
{pl}
ring
Läuten
{n}
;
Klingeln
{n}
ring
gauge
Lehr
ring
{m}
ring
gauge
Mess
ring
{m}
ring
gauges
Mess
ring
e
{pl}
ring
armature
;
wound
armature
Ring
anker
{m}
[electr.]
ring
armatures
;
wound
armatures
Ring
anker
{pl}
ring
finger
Ring
finger
{m}
[anat.]
ring
fingers
Ring
finger
{pl}
ring
inversion
;
ring
flipping
;
ring
flip
Ring
inversion
{f}
[chem.]
ring
connection
Ring
schaltung
{f}
ring
connections
Ring
schaltungen
{pl}
ring
memory
Ring
speicher
{m}
[comp.]
ring
structure
Ring
struktur
{f}
ring
structures
Ring
strukturen
{pl}
ring
theory
Ring
theorie
{f}
[math.]
ring
carrier
Ring
träger
{m}
[techn.]
ring
bearer
;
ring
bearer
Ring
träger
{m}
;
Ring
trägerin
{f}
(
Überb
ring
er
der
Ring
e
bei
Hochzeit
)
ring
bearers
;
ring
bearers
Ring
träger
{pl}
;
Ring
trägerinnen
{pl}
ring
tongue
Ring
zunge
{f}
[electr.]
ring
nut
Schraub
ring
{m}
[techn.]
ring
nuts
Schraub
ring
e
{pl}
ring
road
(arterial
expressway
in
big
cities
)
Tangente
{f}
(
Ausfallstraße
in
Großstädten
)
[auto]
South-East
Ring
Road
Südost-Tangente
{f}
to
ring
round
sb
.
[Br.]
/
call
round
sb
.
[Am.]
(circle
of
people
)
jdn
.
durchrufen
(
Personenkreis
)
[telco.]
{vt}
I
may
ring
round
my
friends
and
see
if
any
fancy
a
Muse
concert
.
Ich
werde
vielleicht
meine
Freunde
durchrufen
und
schauen
,
ob
jemand
in
ein
Muse-Konzert
gehen
will
.
to
ring
{
rang
;
rung
}
klirren
ring
main
Ring
leitung
{f}
[techn.]
circular
pipeline
Ring
leitung
{f}
to
ring
(so.)
up
[eBr.]
(
jdn
.)
anrufen
ring
dike
;
ring
-fracture
intrusion
Ring
gang
{m}
[geol.]
ring
welding
device
Ring
schweißgerät
{n}
[mach.]
[techn.]
ring
welding
devices
Ring
schweißgeräte
{pl}
callback
;
ring
back
Rückruf
{m}
[telco.]
callbacks
;
ring
s
back
Rückrufe
{pl}
automatic
callback
automatischer
Rückruf
automatic
call
back
on
busy
;
completion
of
calls
to
busy
subscriber
/CCBS/
automatischer
Rückruf
bei
Besetzt
(
ISDN-Funktion
)
call
back
on
no
reply
/CCNR/
Rückruf
bei
Nichtmelden
automatic
callback
on
no
reply
automatische
Rückruf
bei
Nichtmelden
He
asked
to
be
called
back
.
Er
bittet
um
Rückruf
.
Thank
you
for
calling
back
.
Danke
für
den
Rückruf
.
More results
Search further for "ring":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien