DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ring
Search for:
Mini search box
 

248 results for ring | ring
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

ring [listen] Ring {m}; Kreis {m} [listen] [listen]

rings Ringe {pl}; Kreise {pl}

ringside am Ring

to stand in a ring im Kreis stehen

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen]

telcon [coll.] Telefonat {n} [listen]

mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n}

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

answered call angenommener Anruf

unanswered call nicht angenommener Anruf

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

missed call entgangener Anruf; verpasster Anruf [coll.]

held call gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

pocket call Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

to ring {rang; rung} [listen] läuten; klingeln; klingen {vi} [listen]

ringing läutend; klingelnd; klingend

rung geläutet; geklingelt; geklungen

he/she rings er/sie läutet; er/sie klingelt

I/he/she rang [listen] ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte

he/she has/had rung er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt

to ring at the door an der Tür klingeln

to lean on the doorbell Sturm klingeln; Sturm läuten [übtr.]

Why are you leaning on my doorbell? Warum läutest du Sturm?

halo; ring [listen] [listen] Hof {m} [astron.] (um Mond) [listen]

halos; rings Höfe {pl}

ring; curl; whorl [listen] [listen] Kringel {m}; Ring {m} [listen]

rings; curls; whorls Kringel {pl}; Ringe {pl}

air rings Luftkringel {pl}

curls/whorls of smoke Rauchkringel {pl}; Rauchringe {pl}

chocolate rings Schokoringe {pl}

ring [listen] Klang {m} [listen]

ring key (wind instrument) Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] [listen]

ring; arena (circus); manège (riding school) [listen] Manege {f} (Zirkus, Reitschule)

rings; arenas; manèges Manegen {pl}

circus ring Zirkusmanege {f}

ring-pull [Br.]; pull tab [Am.] (on beverage cans) Dosenring {m} (auf Getränkedosen)

ring-pulls; pull tabs Dosenringe {pl}

ring-shaped collar seal Halsringkammer {f} [mach.]

ring-shaped collar seals Halsringkammern {pl}

ring-out test Klingelprüfung {f} [electr.]

ring-out tests Klingelprüfungen {pl}

ring; ringing [listen] Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.]

ring-eye coupling Ringlochkupplung {f} [techn.]

ring-eye couplings Ringlochkupplungen {pl}

ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke)

ring-pull cans; pop-top cans Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl}

ring-roller mill Walzenringmühle {f} [techn.]

ring-roller mills Walzenringmühlen {pl}

to ring {rang; rung} the bell klingeln {vi}

ringing the bell klingelnd

rung the bell geklingelt

rings the bell klingelt

rang the bell klingelte

It rings a bell. [fig.] Das kommt mir bekannt vor.

Does that name ring a bell? Erinnert Sie der Name an jemanden?

to ring out ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein {vi}

ringing out ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend

rung out ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen

rings out ertönt; ist zu hören; ist zu vernehmen

rang out ertönte; war zu hören; war zu vernehmen

to ring [listen] umringen; einkreisen {vt}

ringing umringend; einkreisend

rung umringt; eingekreist

rings umringt; kreist ein

rang [listen] umringte; kreiste ein

to ring [listen] (Vogel) beringen {vt}

ringing beringend

rung beringt

to ring in einläuten {vt}

ringing in einläutend

rung in eingeläutet

ring road [Br.]; beltway [Am.]; belt highway [Am.] Autobahnring {f} (um eine Stadt) [auto]

ring of the fisherman; piscatory ring Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.]

ring analysis by increment borings Jahresringanalyse {f} anhand von Zuwachsbohrkernen; Bohrkernanalyse {f} [bot.]

ring tone Klingelton {m} [telco.]

ring tones Klingeltöne {pl}

ring groove Kolbenringnut {f} [techn.]

ring grooves Kolbenringnuten {pl}

ring inside a filter bag Kollapsring {m} (im Filtersack)

ring mill Konturringwalzanlage {f} [techn.]

ring mills Konturringwalzanlagen {pl}

ring ditch Kreisgraben {m}

ring ditches Kreisgräben {pl}

ring [listen] Läuten {n}; Klingeln {n}

ring gauge Lehrring {m}

ring gauge Messring {m}

ring gauges Messringe {pl}

ring armature; wound armature Ringanker {m} [electr.]

ring armatures; wound armatures Ringanker {pl}

ring finger Ringfinger {m} [anat.]

ring fingers Ringfinger {pl}

ring inversion; ring flipping; ring flip Ringinversion {f} [chem.]

ring connection Ringschaltung {f}

ring connections Ringschaltungen {pl}

ring memory Ringspeicher {m} [comp.]

ring structure Ringstruktur {f}

ring structures Ringstrukturen {pl}

ring theory Ringtheorie {f} [math.]

ring carrier Ringträger {m} [techn.]

ring bearer; ringbearer Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit)

ring bearers; ringbearers Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl}

ring tongue Ringzunge {f} [electr.]

ring nut Schraubring {m} [techn.]

ring nuts Schraubringe {pl}

to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt}

I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.

to ring {rang; rung} [listen] klirren

ring main Ringleitung {f} [techn.]

circular pipeline Ringleitung {f}

to ring (so.) up [eBr.] (jdn.) anrufen [listen]

to ring true glaubhaft/richtig klingen [listen]

ring binder Ringbuch {n}

ring dike; ring-fracture intrusion Ringgang {m} [geol.]

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2015
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt