DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ring
Search for:
Mini search box
 

241 results for ring | ring
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

ring [listen] Ring {m}; Kreis {m} [listen] [listen]

rings Ringe {pl}; Kreise {pl}

ringside am Ring

to stand in a ring im Kreis stehen

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Gespräche {pl} [listen]

telcon [coll.] Telefonat {n} [listen]

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

missed call entgangener Anruf

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

pocket call Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

to ring {rang; rung} [listen] läuten; klingeln; klingen {vi} [listen]

ringing läutend; klingelnd; klingend

rung geläutet; geklingelt; geklungen

he/she rings er/sie läutet; er/sie klingelt

I/he/she rang [listen] ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte

he/she has/had rung er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt

to ring at the door an der Tür klingeln

to lean on the doorbell Sturm klingeln; Sturm läuten [übtr.]

Why are you leaning on my doorbell? Warum läutest du Sturm?

halo; ring [listen] [listen] Hof {m} [astron.] (um Mond) [listen]

halos; rings Höfe {pl}

ring; curl; whorl [listen] [listen] Kringel {m}; Ring {m} [listen]

rings; curls; whorls Kringel {pl}; Ringe {pl}

air rings Luftkringel {pl}

curls/whorls of smoke Rauchkringel {pl}; Rauchringe {pl}

chocolate rings Schokoringe {pl}

ring [listen] Klang {m} [listen]

ring key (wind instrument) Brille {f} (Blasinstrument) [mus.] [listen]

ring-pull [Br.]; pull tab [Am.] (on beverage cans) Dosenring {m} (auf Getränkedosen)

ring-pulls; pull tabs Dosenringe {pl}

ring-shaped collar seal Halsringkammer {f} [mach.]

ring-shaped collar seals Halsringkammern {pl}

ring-out test Klingelprüfung {f} [electr.]

ring-out tests Klingelprüfungen {pl}

ring; ringing [listen] Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.]

ring-eye coupling Ringlochkupplung {f} [techn.]

ring-eye couplings Ringlochkupplungen {pl}

ring-pull can [Br.]; pop-top can [Am.] Ringpulldose {f}; Aufreißdose {f} (für Getränke)

ring-pull cans; pop-top cans Ringpulldosen {pl}; Aufreißdosen {pl}

ring-roller mill Walzenringmühle {f} [techn.]

ring-roller mills Walzenringmühlen {pl}

to ring {rang; rung} the bell klingeln {vi}

ringing the bell klingelnd

rung the bell geklingelt

rings the bell klingelt

rang the bell klingelte

It rings a bell. [fig.] Das kommt mir bekannt vor.

Does that name ring a bell? Erinnert Sie der Name an jemanden?

to ring out ertönen; zu hören sein; zu vernehmen sein {vi}

ringing out ertönend; zu hören seiend; zu vernehmen seiend

rung out ertönt; zu hören gewesen; zu vernehmen gewesen

rings out ertönt; ist zu hören; ist zu vernehmen

rang out ertönte; war zu hören; war zu vernehmen

to ring [listen] umringen; einkreisen {vt}

ringing umringend; einkreisend

rung umringt; eingekreist

rings umringt; kreist ein

rang [listen] umringte; kreiste ein

to ring [listen] (Vogel) beringen {vt}

ringing beringend

rung beringt

to ring in einläuten {vt}

ringing in einläutend

rung in eingeläutet

to ring {rang; rung} [listen] schallen; tönen; erklingen; widerhallen {vi}

ringing schallend; tönend; erklingend; widerhallend

rung geschallt; getönt; erklungen; widergehallt

ring of the fisherman; piscatory ring Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.]

ring tone Klingelton {m} [telco.]

ring tones Klingeltöne {pl}

ring groove Kolbenringnut {f} [techn.]

ring grooves Kolbenringnuten {pl}

ring inside a filter bag Kollapsring {m} (im Filtersack)

ring mill Konturringwalzanlage {f} [techn.]

ring mills Konturringwalzanlagen {pl}

ring ditch Kreisgraben {m}

ring ditches Kreisgräben {pl}

ring [listen] Läuten {n}; Klingeln {n}

ring gauge Lehrring {m}

ring gauge Messring {m}

ring gauges Messringe {pl}

ring armature; wound armature Ringanker {m} [electr.]

ring armatures; wound armatures Ringanker {pl}

ring finger Ringfinger {m} [anat.]

ring fingers Ringfinger {pl}

ring inversion; ring flipping; ring flip Ringinversion {f} [chem.]

ring connection Ringschaltung {f}

ring connections Ringschaltungen {pl}

ring memory Ringspeicher {m} [comp.]

ring structure Ringstruktur {f}

ring structures Ringstrukturen {pl}

ring theory Ringtheorie {f} [math.]

ring carrier Ringträger {m} [techn.]

ring bearer; ringbearer Ringträger {m}; Ringträgerin {f} (Überbringer der Ringe bei Hochzeit)

ring bearers; ringbearers Ringträger {pl}; Ringträgerinnen {pl}

ring tongue Ringzunge {f} [electr.]

ring nut Schraubring {m} [techn.]

ring nuts Schraubringe {pl}

ring road (arterial expressway in big cities) Tangente {f} (Ausfallstraße in Großstädten) [auto]

South-East Ring Road Südost-Tangente {f}

to ring round sb. [Br.] / call round sb. [Am.] (circle of people) jdn. durchrufen (Personenkreis) [telco.] {vt}

I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert. Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.

to ring {rang; rung} [listen] klirren

ring main Ringleitung {f} [techn.]

circular pipeline Ringleitung {f}

to ring (so.) up [eBr.] (jdn.) anrufen [listen]

to ring true glaubhaft/richtig klingen [listen]

ring dike; ring-fracture intrusion Ringgang {m} [geol.]

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

callback; ring back Rückruf {m} [telco.]

callbacks; rings back Rückrufe {pl}

automatic callback automatischer Rückruf

automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)

call back on no reply /CCNR/ Rückruf bei Nichtmelden

automatic callback on no reply automatische Rückruf bei Nichtmelden

He asked to be called back. Er bittet um Rückruf.

Thank you for calling back. Danke für den Rückruf.

to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone [listen] [listen] [listen] [listen] telefonieren {vi} [telco.] [listen]

calling; phoning; ringing [listen] telefonierend

called; phoned; rung [listen] telefoniert

he/she calls; he/she phones; he/she rings er/sie telefoniert

I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang [listen] [listen] ich/er/sie telefonierte

he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung er/sie hat/hatte telefoniert

to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. mit jdm. telefonieren

to speak to each other on the phone miteinander telefonieren

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt