DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
your
Search for:
Mini search box
 

378 results for your
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

your [listen] euer; dein; Ihr {pron} [listen] [listen]

your parents deine Eltern; Ihre Eltern

your children eure Kinder; Ihre Kinder

Answering your question is not easy. Deine/Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten.

We are pleased to see so many of you here today. Wir freuen uns über euer/Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen.

your equals deinesgleichen {pron}

Your wish is my command. Dein Wunsch sei mir Befehl.

Your work leaves a lot to be desired. Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.

Your message was sent. Ihre Nachricht wurde versendet.

Your behaviour appalls me! Ich bin über dein Benehmen entsetzt!

Your chances are small. Ihre Chancen sind gering.

Your help is beyond price. Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.

Your help is greatly appreciated. Ihre Hilfe ist sehr willkommen.

Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.

Your day may come. Was nicht ist, kann noch werden.

your [listen] eure (poss.pron.)

at your fingertips zum Anfassen

stars at your fingertips Stars zum Anfassen

science at your fingertips Wissenschaft zum Anfassen

baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business; peace-in-the-home Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} Soleirolia soleirolii) [bot.]

some time; at your convenience; in your time [listen] bei Gelegenheit

for your attention zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung

try-your-luck stall Losbude {f}; Glücksbude {f}; Glücksbringerbude {f}

try-your-luck stalls Losbuden {pl}; Glücksbuden {pl}; Glücksbringerbuden {pl}

know-your-customer checks; KYC checks Überprüfung {f} der Kundenidentität bei Geldgeschäften [fin.]

with your permission; by your leave mit Verlaub

a word in your ear ein Wort im Vertrauen

at your earliest convenience baldigst {adv}

on your part; for your part deinerseits {adv}

people of your kind euresgleichen {pron}

as plain as the nose in your face; clear as daylight; plain as a pikestaff [coll.] sonnenklar {adj} [ugs.]

to give sb. a piece of your mind jdm. den Kopf waschen

for your own sake dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen

On your mark, get set, go! Auf die Plätze, fertig, los!

Keep it under your hat! Behalt es für dich!

Keep your temper! Beherrsch dich!

Keep your temper! Beherrschen Sie sich!

Please state your earliest delivery date. Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.

... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.] .. und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube/der Lack

Just copy the files and Bob's your uncle. Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube.

Keep your seats! Bleiben Sie sitzen!

Clean up your act! Bring Ordnung in dein Leben!

You can bet your life on it! Darauf kannst du Gift nehmen!

That's not your cup of tea! [coll.] Das geht dich nichts an!

That's none of your damn business! [coll.] Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]

That's none of your business.; It is no concern of yours. Das geht Sie nichts an.; Das geht dich nichts an.; Das geht dich einen Quark an. [ugs.]

It's your funeral! Das ist Ihre Sache!

It was (a case of) your proverbial pig in a poke. Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.

I won't put up with your bad behavior. Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen/bieten.

That's your (own) fault! Dein (eigener) Fehler!

It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.] Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.]

You can put that idea right out of your mind. Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.

Cross your fingers! Drücken Sie die Daumen!

Has the cat got your tongue? Du hast wohl die Sprache verloren?

It's all your own fault. Du bist selbst schuld.

You must be out of your mind. Du bist wohl nicht recht gescheit.

You've got your sweater on backwards/back to front. Du hast den Pullover verkehrt an.

Stop shooting off your big mouth! [fig.] Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners