DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
your
Search for:
Mini search box
 

505 results for your
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

to make your choice wählen; eine Auswahl treffen {vi}; sich entscheiden {vr} [listen]

making one's choice wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend

made one's choice gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden [listen]

to make an informed choice in favour/against sth. sich bewusst für/gegen etw. entscheiden

on the way; on your way; en route; enroute (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

at your earliest convenience baldigst; umgehend {adv} [listen]

to hold/keep your peace (formal, old-fashioned) schweigen {vi} [listen]

If any one knows reason why this couple should not wed, speak now, or forever hold your peace. (wedding phrase) Wer einen Grund vorbringen kann, warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll, der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel)

your [listen] euer; dein; Ihr {pron} [listen] [listen]

your parents deine Eltern; Ihre Eltern

your children eure Kinder; Ihre Kinder

Answering your question is not easy. Deine/Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten.

We are pleased to see so many of you here today. Wir freuen uns über euer/Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen.

your Sunday best; your glad rags Ausgehanzug {m} [textil.]

your equals deinesgleichen {pron}

Your wish is my command. Dein Wunsch sei mir Befehl.

Your work leaves a lot to be desired. Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.

Your message was sent. Ihre Nachricht wurde versendet.

Your behaviour appalls me! Ich bin über dein Benehmen entsetzt!

Your chances are small. Ihre Chancen sind gering.

Your help is beyond price. Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.

Your help is greatly appreciated. Ihre Hilfe ist sehr willkommen.

Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.

Your day may come. Was nicht ist, kann noch werden.

Your guess is as good as mine. [coll.] Ich weiß genauso viel wie du.

Your guess is as good as mine. [coll.] Keine Ahnung!

on your own account im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb

No one sent me, I am here on my own account. Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.

I'm doing it on my own account, not for anyone else. Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

to have your eye on sth. mit etw. liebäugeln {vi}

having one's eye liebäugelnd

had one's eye geliebäugelt

to toy/flirt with the idea of doing sth. damit liebäugeln, etw. zu tun

at your fingertips zum Anfassen

stars at your fingertips Stars zum Anfassen

science at your fingertips Wissenschaft zum Anfassen

to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] den Bogen überspannen [übtr.]

Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!

She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.

figment of your imagination/fantasy/mind (reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n}

It's just a figment of his imagination. Das existiert nur in seiner Einbildung.

I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy. Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung.

to toughen yourself up; to build up your resistance to sth. sich gegen etw. abhärten {vr} [med.]

toughening up; building up resistance sich abhärtend

toughened up; builded up resistance sich abgehärtet

to pay for your release/freedom sich freikaufen {vr}

paying for your release/freedom sich freikaufend

paid for your release/freedom sich freigekauft

to pay your way out of sth. sich von etw. freikaufen {vr} [übtr.]

to pay your way out of an obligation sich von einer Verpflichtung freikaufen

to buy a clear conscience sich von seiner Schuld freikaufen

to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. [Am.] sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen [ugs.]; sich in etw. hineintigern [ugs.] {vr}

Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.

I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.

baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business; peace-in-the-home Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} (Soleirolia soleirolii) [bot.]

official lodgings; accomodation provided by your employer Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} [adm.]

official lodgings Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl}

to bruise your part of the body sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.]

He fell off his bike and bruised his knee. Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt.

some time; at your convenience; in your time [listen] bei Gelegenheit

for your attention zu Ihrer Kenntnisnahme; zur gefälligen Beachtung

try-your-luck stall Losbude {f}; Glücksbude {f}; Glücksbringerbude {f}

try-your-luck stalls Losbuden {pl}; Glücksbuden {pl}; Glücksbringerbuden {pl}

to hold your tongue den Mund halten {vi}

Hold your tongue! Halt den Mund!

fellow member of the party; fellow Conservative/Liberal Democrat/Labour etc. party member/representative; member of your own party Parteifreund {m} [pol.]

other members of the party Parteifreunde {pl}

conferring of a doctorate; taking your doctor's degree Promotion {f} (Verleihung der Doktorwürde) [stud.]

to dump your boyfriend/girlfriend; to blow off your boyfriend/girlfriend [Am.] mit seinem Freund/seiner Freundin Schluss machen {vi} [soc.]

bidet (low basin used for washing your feet/genitalia/buttock) Sitzwaschbecken {n}; Bidet {n} (niedriges Becken zum Waschen der Füße/Genitalien/des Gesäßes)

gladrags; your best bib and tucker [humor.] Sonntagsstaat {m} [humor.]; Sonntagsgewand {n}; Festkleidung {f}

to put your gladrags on sich in Schale werfen

three dots on your hand symbolising the three wise moneys (tattoo mark) Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen)

know-your-customer checks; KYC checks Überprüfung {f} der Kundenidentität bei Geldgeschäften [fin.]

with your permission; by your leave mit Verlaub

a word in your ear ein Wort im Vertrauen

to grind your teeth mit den Zähnen knirschen {vi} [med.]

I am grinding my teeth in my sleep. Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen.

to gnash your teeth [fig.] mit den Zähnen knirschen [übtr.]

all alone; all on your own; on your tod [Br.] [coll.] ganz allein; mutterseelenallein {adv}

to be still warm from your bed (person) noch bettwarm sein {vi} (Person)

on your part; for your part deinerseits {adv}

to make up your mind sich entscheiden; sich entschließen {vr}; einen Entschluss fassen {vi}

You have to make up your mind. Sie müssen sich entscheiden.

people of your kind euresgleichen {pron}

as plain as the nose in your face; clear as daylight; plain as a pikestaff [coll.] sonnenklar {adj} [ugs.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners