A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rainy season
rainy squall
rainy squalls
rainy weather
raise
raise a controversy
raise a litter
raise a loan
raise a monument
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
raise
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
raise
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
;
erhöhen
{vt}
raising
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
;
erhöhend
raise
d
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
;
erhöht
he/she
raise
s
er/sie
hebt
I/he/she
raise
d
ich/er/sie
hob
he/she
has/had
raise
d
er/sie
hat/hatte
gehoben
I/he/she
would
raise
ich/er/sie
höbe
to
raise
one's
arm/hand
den
Arm/di
Hand
heben
to
produce
;
to
mine
;
to
extract
;
to
raise
fördern
{vt}
[min.]
to
raise
hochheben
;
erheben
{vt}
raising
hochhebend
;
erhebend
raise
d
hochgehoben
;
erhoben
raise
s
hebt
hoch
;
erhebt
raise
d
hob
hoch
;
erhob
to
raise
verursachen
to
raise
to
higher
power
potenzieren
{vt}
raising
to
higher
power
potenzierend
raise
d
to
higher
power
potenziert
raise
s
to
higher
power
potenziert
raise
d
to
higher
power
potenzierte
to
raise
auftreiben
{vt}
raising
auftreibend
raise
d
aufgetrieben
to
raise
the
wind
das
nötige
Geld
auftreiben
to
raise
anheben
;
verteuern
{vt}
raising
anhebend
;
verteuernd
raise
d
angehoben
;
verteuert
to
raise
aufstocken
{vt}
raising
aufstockend
raise
d
aufgestockt
to
raise
the
temperature
hochheizen
{vt}
raising
the
temperature
hochheizend
raise
d
the
temperature
hochgeheizt
raise
(
Gehalts-
)
Erhöhung
{f}
to
raise
hell
;
to
make
trouble
Krach
schlagen
to
raise
the
roof
Krach
schlagen
to
raise
a
perpendicular
;
to
let
fall
a
perpendicular
ein
Lot
errichten
;
ein
Lot
fällen
to
raise
aufsteigen
{vi}
to
raise
one's
hand
;
to
put
up
one's
hand
sich
melden
;
aufzeigen
;
aufheben
[Schw.]
;
aufstrecken
[Schw.]
;
strecken
[Schw.]
(
sich
durch
Handzeichen
melden
)
[school]
{vi}
to
raise
a
hue
and
cry
lautstark
protestieren
;
ein
Geschrei
erheben
;
Zeter
und
Mordio
schreien
to
raise
sth
.;
to
nap
sth
.
etw
.
veloutieren
{vt}
(
samtartig
machen
)
[techn.]
to
raise
so
.'s
hackles
[fig.]
jdn
.
wütend
machen
to
raise
so
.'s
hackles
[fig.]
jdn
.
auf
die
Palme
bringen
[übtr.]
to
raise
hackles
[fig.]
Wut
entfachen
;
für
Ärger
sorgen
to
bring
up
sth
.;
to
mention
sth
.;
to
raise
sth
.
etw
.
zur
Sprache
bringen
to
bring
up
a
subject
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
to
raise
a
question
eine
Frage
zur
Sprache
bringen
May
I
bring
up
the
question
of
...
Wenn
ich
die
Frage
des/der
...
ansprechen
darf
.
to
increase
;
to
raise
heraufsetzen
{vt}
increasing
;
raising
heraufsetzend
increased
;
raise
d
heraufgesetzt
to
increase
a
counter
einen
Zähler
heraufsetzen
to
tease/teasel/teasle
tissue
;
to
raise
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufrauen
;
rauen
{vt}
[textil.]
teasing/teaseling/teasling
tissue
;
raising
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufrauend
;
rauend
teased/teaseled/teasled
tissue
;
raise
d
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufgeraut
;
geraut
to
heap
up
;
to
raise
aufschütten
;
schütten
{vt}
heaping
up
;
raising
aufschüttend
;
schüttend
heaped
up
;
raise
d
aufgeschüttet
;
geschüttet
to
bring
up
;
to
raise
(a
child
)
(
ein
Kind
)
aufziehen
;
großziehen
;
heranziehen
{vt}
[soc.]
bringing
up
;
raising
aufziehend
;
großziehend
;
heranziehend
brought
up
;
raise
d
aufgezogen
;
großgezogen
;
herangezogen
rise
in
salary
;
salary
increase
;
pay
raise
[Am.]
;
wage
increase
Gehaltserhöhung
{f}
;
Lohnerhöhung
{f}
rises
in
salary
;
salary
increases
;
pay
raise
s
;
wage
increases
Gehaltserhöhungen
{pl}
rise
;
raise
[Am.]
Gehaltszulage
{f}
to
scream
blue
murder
;
to
raise
hell
[coll.]
Zeter
und
Mord
schreien
[ugs.]
to
bestow
a
title
on
sb
.;
to
raise
sb
.
to
the
peerage
jdn
.
adeln
{vt}
to
lookup
up
at
sb
./sth.;
to
raise
one's
eyes
zu
jdm
./etw.
aufblicken
I've
got
a
raise
at
work
.
Ich
habe
eine
(
Gehalts-
;
Lohn-
)
Erhöhung
bekommen
.
chute
;
pass
;
counterchute
;
boxhole
;
drophole
;
drawhole
;
sliding
hole
;
bing
hole
;
pull
hole
(raise)
Rolle
{f}
outcry
(over)
Aufschrei
{m}
;
lautstarker
Protest
{m}
;
Sturm
{m}
der
Entrüstung
(
gegen
)
outcries
Aufschreie
{pl}
an
indignant
outcry
;
an
outcry
of
indignation
ein
Aufschrei
der
Empörung
to
raise
an
outcry
against
sth
.
gegen
etw
.
lautstarken
Protest
erheben
scaffolding
;
scaffold
Baugerüst
{n}
;
Gerüst
{n}
[constr.]
scaffoldings
;
scaffolds
Baugerüste
{pl}
;
Gerüste
{pl}
mobile
scaffolding
fahrbares
Gerüst
to
raise
a
scaffolding
;
to
scaffold
;
to
stage
ein
Gerüst
aufstellen
;
rüsten
fear
Befürchtung
{f}
;
Sorge
{f}
to
raise
fears
Befürchtungen
aufkommen
lassen
There
are
fears
that
...
Es
gibt
Befürchtungen
,
dass
...
(public)
awareness
(of
sth
.)
(
allgemeine
)
Bekanntheit
{f}
(
von
etw
.)
[soc.]
to
raise
public
awareness
of
sth
.
die
allgemeine
Bekanntheit
von
etw
.
steigern
extent
of
sb
.'s
fame
Bekanntheitsgrad
{m}
einer
Person
to
raise
one's
profile
(with
sb
.)
seinen
Bekanntheitsgrad
steigern
(
bei
jdm
.)
monuments
Denkmale
{pl}
;
Denkmäler
{pl}
to
raise
a
monument
ein
Denkmal
errichten
level
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
levels
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
top
level
höchste
Ebene
low-level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
high-level
auf
höchster/hoher
Ebene
;
auf
hoher
Stufe
on
a
low
level
auf
niedriger
Stufe
high-level
negotiations
Verhandlungen
auf
höchster
Ebene
at
European
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
raise
the
level
das
Niveau
heben
ante
Einsatz
{m}
(
beim
Pokerspiel
und
übtr
.)
to
raise
/up
the
ante
den
Einsatz
erhöhen
stake
;
pool
Einsatz
{m}
;
Spieleinsatz
{m}
to
raise
the
stake
den
Einsatz
erhöhen
to
gamble
for
high
stakes
um
hohe
Einsätze
spielen
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.];
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appelation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appelationen
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
;
demurrer
to
action
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publication
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objection
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objection
was
raise
d
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objection
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]/Einspruch
erheben
[Ös.]
objections
and
suggestions
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objections
jds
.
Einwände
übergehen
expectation
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expectations
Erwartungen
{pl}
to
be
falling
short
of
expectations
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
come
up
to
one's
expectations
;
to
meet
one's
expectations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
sb
.'s
expectations
jds
.
Erwartungen
gerecht
werden
to
surpass
all
expectations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
fall
short
of
one's
expectations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
have
expectations
of
sth
.
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
raise
expectations
Erwartungen
wecken
to
lower
expectations
;
to
dampen
expectations
die
Erwartungen
dämpfen
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no
brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
without
question
;
without
doubt
;
out
of
question
ohne
Frage
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
raise
/prompt/beg
a
question
eine
Frage
aufwerfen
to
beg
the
question
der
Frage
ausweichen
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
Fixing
data
by
hand
is
out
of
the
question
.
Daten
manuell
zu
korrigieren
kommt
nicht
in
Frage
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
issue
Frage
{f}
;
Problem
{n}
;
Punkt
{m}
;
Streitpunkt
{m}
;
Diskussionspunkt
{m}
;
Sachverhalt
{m}
contentious
issue
kontroverse
Frage
{f}
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
the
point
at
issue
strittige
Frage
{f}
;
der
strittige
Punkt
the
issue
at
stake
der
springende
Punkt
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
to
straddle
an
issue
[Am.]
in
einer
Frage
zwischen
zwei
Lagern
schwanken
no
issues
keine
Probleme
;
kein
Thema
;
nicht
der
Rede
wert
known
issues
bekannte
Probleme
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
money
Geld
{n}
[fin.]
monie
;
moneys
Gelder
{pl}
public
monies
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
save
money
Geld
sparen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
launder
money
Geld
waschen
[übtr.]
to
put
money
aside
Geld
zur
Seite
legen
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
no
money
on
oneself
kein
Geld
bei
sich
haben
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
unehrlich
erworbenes
Geld
to
be
a
moneymaker
(for a
project
)
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
Your
money
or
your
life
!
Geld
oder
Leben
!
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
glass
Glas
{n}
(
Trinkgefäß
)
glasses
Gläser
{pl}
a
glass
of
water
ein
Glas
Wasser
to
raise
the
glass
das
Glas
erheben
hat
;
titfer
[Br.]
[coll.]
Hut
{m}
;
Mütze
{f}
hats
;
titfers
Hüte
{pl}
;
Mützen
{pl}
without
a
hat
ohne
Hut
to
take
off
one's
hat
;
to
take
one's
hat
off
seinen
Hut
absetzen
to
tip
one's
hat
den
Hut
lüpfen
to
raise
/lift
one's
hat
to
sb
.
vor
jdm
.
den
Hut
ziehen/lüften
Hats
off
to
him
!
Hut
ab
vor
ihm
!
You
may
just
keep
it
(I
don't
want
to
have
it
).
Das
kannst
du
dir
an
den
Hut
stecken
.
[übtr.]
to
unite
different
interest
unter
einen
Hut
bringen
to
improvise
sth
.
etw
.
aus
dem
Hut
machen
to
be
on
one's
guard
;
to
look
out
for
squalls
[fig.]
auf
der
Hut
sein
to
be
alert
for
trouble
;
to
be
on
(the)
alert
;
to
be
alert
;
to
be
on
the
qui
vive
auf
der
Hut
sein
;
wachsam
sein
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
non-performing
loan
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
to
raise
a
loan
;
to
take
up
a
loan
ein
Darlehen
aufnehmen
to
grant
a
loan
ein
Darlehen
gewähren
to
repay
a
loan
;
to
return
a
loan
ein
Darlehen
zurückzahlen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
to
take
out
a
loan
einen
Kredit
aufnehmen
to
grant
sb
. a
loan
jdm
.
einen
Kredit
gewähren
Lombard
rate
;
central
bank
lending
rate
;
rate
for
advances
against
collateral/on
securities
Lombardsatz
{m}
[fin.]
to
raise
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
anheben/erhöhen
to
lower/reduce
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
senken
The
central
bank's
lending
rate
is
higher
than
its
discount
rate
.
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Diskontsatz
.
yardstick
;
staff
;
measuring
rod
;
measuring
staff
;
surveyor's
rod
;
ranging
rod
;
range
pole
Messlatte
{f}
;
Meßlatte
{f}
[alt]
yardsticks
;
staffs
;
measuring
rods
;
measuring
staffs
;
surveyor's
rods
;
ranging
rods
;
range
poles
Messlatten
{pl}
;
Meßlatten
{pl}
to
raise
the
bar
[fig.]
die
Messlatte
höher
legen
[übtr.]
More results
Search further for "raise":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien