DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
raise
Search for:
Mini search box
 

67 results for raise
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to raise [listen] heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

raising [listen] hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend

raised [listen] gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht [listen] [listen]

he/she raises er/sie hebt

I/he/she raised [listen] ich/er/sie hob

he/she has/had raised er/sie hat/hatte gehoben

I/he/she would raise ich/er/sie höbe

to raise one's arm/hand den Arm/di Hand heben

to produce; to mine; to extract; to raise [listen] [listen] [listen] fördern {vt} [min.] [listen]

to raise [listen] hochheben; erheben {vt} [listen]

raising [listen] hochhebend; erhebend

raised [listen] hochgehoben; erhoben

raises hebt hoch; erhebt

raised [listen] hob hoch; erhob

to raise [listen] verursachen [listen]

to raise to higher power potenzieren {vt}

raising to higher power potenzierend

raised to higher power potenziert

raises to higher power potenziert

raised to higher power potenzierte

to raise [listen] auftreiben {vt}

raising [listen] auftreibend

raised [listen] aufgetrieben

to raise the wind das nötige Geld auftreiben

to raise [listen] anheben; verteuern {vt}

raising [listen] anhebend; verteuernd

raised [listen] angehoben; verteuert

to raise [listen] aufstocken {vt}

raising [listen] aufstockend

raised [listen] aufgestockt

to raise the temperature hochheizen {vt}

raising the temperature hochheizend

raised the temperature hochgeheizt

raise (Gehalts-) Erhöhung {f} [listen]

to raise hell; to make trouble Krach schlagen

to raise the roof Krach schlagen

to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular ein Lot errichten; ein Lot fällen

to raise [listen] aufsteigen {vi} [listen]

to raise one's hand; to put up one's hand sich melden; aufzeigen; aufheben [Schw.]; aufstrecken [Schw.]; strecken [Schw.] (sich durch Handzeichen melden) [school] {vi} [listen] [listen] [listen]

to raise a hue and cry lautstark protestieren; ein Geschrei erheben; Zeter und Mordio schreien

to raise sth.; to nap sth. etw. veloutieren {vt} (samtartig machen) [techn.]

to raise so.'s hackles [fig.] jdn. wütend machen

to raise so.'s hackles [fig.] jdn. auf die Palme bringen [übtr.]

to raise hackles [fig.] Wut entfachen; für Ärger sorgen

to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. etw. zur Sprache bringen

to bring up a subject ein Thema zur Sprache bringen

to raise a question eine Frage zur Sprache bringen

May I bring up the question of ... Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf.

to increase; to raise [listen] [listen] heraufsetzen {vt}

increasing; raising [listen] [listen] heraufsetzend

increased; raised [listen] [listen] heraufgesetzt

to increase a counter einen Zähler heraufsetzen

to tease/teasel/teasle tissue; to raise a nap on tissue Gewebe aufrauen; rauen {vt} [textil.]

teasing/teaseling/teasling tissue; raising a nap on tissue [listen] Gewebe aufrauend; rauend

teased/teaseled/teasled tissue; raised a nap on tissue [listen] Gewebe aufgeraut; geraut

to heap up; to raise [listen] aufschütten; schütten {vt}

heaping up; raising [listen] aufschüttend; schüttend

heaped up; raised [listen] aufgeschüttet; geschüttet

to bring up; to raise (a child) [listen] (ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} [soc.]

bringing up; raising [listen] aufziehend; großziehend; heranziehend

brought up; raised [listen] aufgezogen; großgezogen; herangezogen

rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase Gehaltserhöhung {f}; Lohnerhöhung {f}

rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases Gehaltserhöhungen {pl}

rise; raise [Am.] [listen] Gehaltszulage {f}

to scream blue murder; to raise hell [coll.] Zeter und Mord schreien [ugs.]

to bestow a title on sb.; to raise sb. to the peerage jdn. adeln {vt}

to lookup up at sb./sth.; to raise one's eyes zu jdm./etw. aufblicken

I've got a raise at work. Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen.

chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise) [listen] Rolle {f} [listen]

outcry (over) Aufschrei {m}; lautstarker Protest {m}; Sturm {m} der Entrüstung (gegen)

outcries Aufschreie {pl}

an indignant outcry; an outcry of indignation ein Aufschrei der Empörung

to raise an outcry against sth. gegen etw. lautstarken Protest erheben

scaffolding; scaffold [listen] [listen] Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] [listen]

scaffoldings; scaffolds Baugerüste {pl}; Gerüste {pl}

mobile scaffolding fahrbares Gerüst

to raise a scaffolding; to scaffold; to stage [listen] [listen] ein Gerüst aufstellen; rüsten

fear [listen] Befürchtung {f}; Sorge {f} [listen] [listen]

to raise fears Befürchtungen aufkommen lassen

There are fears that ... Es gibt Befürchtungen, dass ...

(public) awareness (of sth.) [listen] (allgemeine) Bekanntheit {f} (von etw.) [soc.]

to raise public awareness of sth. die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern

extent of sb.'s fame Bekanntheitsgrad {m} einer Person

to raise one's profile (with sb.) seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.)

monuments Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}

to raise a monument ein Denkmal errichten

level [listen] Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

levels [listen] Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} [listen]

top level höchste Ebene

low-level auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe

high-level auf höchster/hoher Ebene; auf hoher Stufe

on a low level auf niedriger Stufe

high-level negotiations Verhandlungen auf höchster Ebene

at European level auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen

on a level with auf gleicher Höhe mit

to be (on a) level with auf gleicher Höhe sein mit

to raise the level das Niveau heben

ante [listen] Einsatz {m} (beim Pokerspiel und übtr.) [listen]

to raise/up the ante den Einsatz erhöhen

stake; pool [listen] [listen] Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} [listen]

to raise the stake den Einsatz erhöhen

to gamble for high stakes um hohe Einsätze spielen

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

expectation [listen] Erwartung {f}; Anspruch {m} [listen] [listen]

expectations [listen] Erwartungen {pl} [listen]

to be falling short of expectations hinter den Erwartungen zurückbleiben

to come up to one's expectations; to meet one's expectations seinen Erwartungen entsprechen

to come up to sb.'s expectations jds. Erwartungen gerecht werden

to surpass all expectations alle Erwartungen übertreffen

to fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen

to have expectations of sth. Erwartungen in etw. setzen

to raise expectations Erwartungen wecken

to lower expectations; to dampen expectations die Erwartungen dämpfen

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

without question; without doubt; out of question ohne Frage

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg a question eine Frage aufwerfen

to beg the question der Frage ausweichen

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

Fixing data by hand is out of the question. Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

issue [listen] Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

contentious issue kontroverse Frage {f}

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

the point at issue strittige Frage {f}; der strittige Punkt

the issue at stake der springende Punkt

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

to straddle an issue [Am.] in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken

no issues keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert

known issues bekannte Probleme

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

money [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

monie; moneys Gelder {pl}

public monies öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to save money Geld sparen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to launder money Geld waschen [übtr.]

to put money aside Geld zur Seite legen

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to have no money on oneself kein Geld bei sich haben

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money unehrlich erworbenes Geld

to be a moneymaker (for a project) Geld bringen (für ein Projekt)

Your money or your life! Geld oder Leben!

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

He is not in a position to meet the expenditure. Er kann den Betrag nicht aufbringen.

glass [listen] Glas {n} (Trinkgefäß) [listen]

glasses [listen] Gläser {pl}

a glass of water ein Glas Wasser

to raise the glass das Glas erheben

hat; titfer [Br.] [coll.] [listen] Hut {m}; Mütze {f} [listen] [listen]

hats; titfers Hüte {pl}; Mützen {pl}

without a hat ohne Hut

to take off one's hat; to take one's hat off seinen Hut absetzen

to tip one's hat den Hut lüpfen

to raise/lift one's hat to sb. vor jdm. den Hut ziehen/lüften

Hats off to him! Hut ab vor ihm!

You may just keep it (I don't want to have it). Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]

to unite different interest unter einen Hut bringen

to improvise sth. etw. aus dem Hut machen

to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] auf der Hut sein

to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive auf der Hut sein; wachsam sein

loan [listen] Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen]

loans [listen] Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen]

non-performing loan; distressed loan; bad loan notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)

to raise a loan; to take up a loan ein Darlehen aufnehmen

to grant a loan ein Darlehen gewähren

to repay a loan; to return a loan ein Darlehen zurückzahlen

to recall a loan; to call in money ein Darlehen kündigen

short-term loan Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen

unsecured loan Darlehen ohne Deckung

home loan Kredit für Hauskauf

land loan Darlehen zum Grunderwerb

non performing loan Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]

non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]

to arrange a loan Darlehen aushandeln

to take out a loan einen Kredit aufnehmen

to grant sb. a loan jdm. einen Kredit gewähren

Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities Lombardsatz {m} [fin.]

to raise the lombard rate den Lombardsatz anheben/erhöhen

to lower/reduce the lombard rate den Lombardsatz senken

The central bank's lending rate is higher than its discount rate. Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz.

yardstick; staff; measuring rod; measuring staff; surveyor's rod; ranging rod; range pole [listen] Messlatte {f}; Meßlatte {f} [alt]

yardsticks; staffs; measuring rods; measuring staffs; surveyor's rods; ranging rods; range poles Messlatten {pl}; Meßlatten {pl}

to raise the bar [fig.] die Messlatte höher legen [übtr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners