A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegenteil
gegenteilig
Gegenthese
Gegentönung
Gegentor
Gegenüber
gegenübergestellt
gegenüberliegen
Gegenübernahmeangebot
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for
gegenüber
Word division: Ge·gen·über
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Adverbs
German
English
gegenüber
{prp;
+Dat
.}
opposite
;
to
;
with
;
compared
with
;
over
;
towards
;
toward
gegenüber
dem
Haus
;
dem
Haus
gegenüber
opposite
the
house
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
strict
with
one's
child
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
to
be
kind
to
sb
.
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
with
me
;
with
us
gegenüber
/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
gegenüber
sein
;
gegenüber
liegen
;
gegenüber
stehen
{vi}
to
face
gegenüber
seiend
;
gegenüber
liegend
;
gegenüber
stehend
facing
gegenüber
gewesen
;
gegenüber
gelegen
;
gegenüber
gestanden
faced
einer
Gefahr
gegenüber
stehen
to
be
faced
with
a
danger
sich
gegenüber
stehen
;
einander
gegenüber
stehen
to
stand
facing
one
another
gegenüber
{adv}
opposite
schräg
gegenüber
diagonally
opposite
Ich
setzte
mich
gegenüber
hin
.
I
sat
opposite
.
Sie
ging
in
das
Geschäft
gegenüber
.
She
went
into
the
shop
opposite
.
jdn
.
von
jdm
./etw.
unterscheiden
;
jdn
.
gegenüber
jdm
./etw.
kennzeichnen
{vt}
to
distinguish
;
to
differentiate
sb
.
from
sb
./sth.
unterscheidend
;
kennzeichnend
distinguishing
;
differentiating
unterschieden
;
gekennzeichnet
distinguished
;
differentiated
unterscheidet
;
kennzeichnet
distinguishes
;
differentiates
unterschied
;
kennzeichnet
distinguished
;
differentiated
Was
unterscheidet
den
Menschen
vom
Affen
?
What
distinguishes
humans
from
apes
?
Das
Sprechvermögen
unerscheidet
den
Menschen
vom
Tier
.
The
power
of
speech
distinguishes
human
beings
from
animals
.
Der
gelbe
Schnabel
unterscheidet
das
Männchen
vom
Weibchen
.
The
male's
yellow
beak
differentiates
it
from
the
female
.
gegenüber
;
auf
der
anderen
Straßenseite
over
the
way
;
over
the
road
[Br.]
gegenüber
von
etw
./+Dat
{prp}
(
Ortsangabe
).
opposite
sth
. (expression
of
place
)
an
der
Wand
gegenüber
der
Tür
on
the
wall
opposite
the
door
Die
Leute
,
die
uns
gegenüber
sitzen
,
kommen
mir
bekannt
vor
.
The
people
sitting
opposite
us
look
familiar
to
me
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
They
sat
opposite
one
another
.
gegenüber
etw
.
taub
/
unbeeindruckt
/
unzugänglich
sein
{vi}
to
be
impervious
to
sth
.
vernünftigen
Argumenten
unzugänglich
sein
to
be
impervious
to
argument
An
ihm
prallt
jede
Kritik
ab
.
He
is
impervious
to
criticism
.
gegenüber
{prp;
+Dat
.}
ferninst
;
fornent
[Am.]
gegenüber
etw
.
resistent/immun
sein
(
bspw
.
Kritik
)
to
be
impervious
to
sth
.
unempfänglich
für
etw
.
sein
to
be
impervious
to
sth
.
akute
Allergie
{f}
;
immunologische
Überempfindlichkeit
{f}
;
Schutzlosigkeit
{f}
gegenüber
Antigenen
;
Anaphylaxie
{f}
[med.]
immediate
allergy
;
immediate
hypersensitivity
(reaction);
hypersensivity
;
hypersensitiveness
;
anaphylaxis
aktive
Anaphylaxie
active
anaphylaxis
invers-passive
kutane
Anaphylaxie
reversed
passive
cutaneous
anaphylaxis
lokale
Anaphylaxie
local
anaphylaxis
passive
Anaphylaxie
passive
anaphylaxis
Anspruchsdenken
{n}
gegenüber
dem
Staat
dependency
culture
Feingefühl
{n}
(
für
;
gegenüber
)
sensibility
(of;
to
)
seine
Gangart
verschärfen
;
eine
härtere
Gangart
einschlagen
(
bei
etw
./gegenüber
jdm
.)
to
toughen
one's
stance
(in
sth
./towards
sb
.)
Geldmarktverschuldung
{f}
öffentlicher
Haushalte
gegenüber
den
Kreditinstituten
[fin.]
public
authorities'
money
market
indebtedness
to
credit
institutions
Hemmungen
haben
(
vor
;
gegenüber
)
to
be
shy
(of;
with
)
Hingebung
{f}
;
Hingabe
(
an
)
{f}
;
Ergebenheit
{f}
(
gegenüber
)
devotion
(to)
Koprophemie
{f}
(
zwanghafter
Gebrauch
obszönen
Vokabulars
Frauen
gegenüber
)
[psych.]
coprophemia
Leibeigenschaft
{f}
;
Hörigkeit
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[pol.]
[hist.]
serfdom
;
bondage
(to
sb
.)
Nachsicht
{f}
;
Nachsichtigkeit
{f}
(
gegenüber
)
indulgence
;
indulgences
(of)
Schadloshaltung
{f}
von/gegen/
gegenüber
Steuerforderungen
[fin.]
tax
indemnity
Undurchlässigkeit
{f}
(
gegenüber
etw
.);
Dichtheit
{f}
;
Dichtigkeit
{f}
tightness
(to
sth
.);
impermeability
;
impermeableness
;
imperviousness
Unterlegenheit
{f}
(
gegenüber
)
inferiority
(to)
Unterwürfigkeit
{f}
(
gegenüber
)
conformation
(to)
Unterwürfigkeit
{f}
(
gegenüber
);
Unterworfenheit
{f}
(
unter
)
subservience
(to)
Verbindlichkeiten
gegenüber
Kreditinstituten
amounts
owed
to
credit
institutions
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
amounts
owed
to
affiliated
undertakings
Visavis
{n}
;
Gegenüber
{n}
;
vis-à-vis
vis-à-vis
;
the
opposite
allergisch
;
immunologisch
überempfindlich
;
anaphylaktisch
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
[med.]
hypersensitive
;
anaphylactic
(to
sth
.)
kurz
angebunden
sein
(
jdm
.
gegenüber
)
[ugs.]
to
be
short/curt/aprupt
(with
sb
.)
auskunftspflichtig
sein
;
eine
Auskunftspflicht
haben
(
gegenüber
den
Medien
etc
.)
[jur.]
to
be
liable
to
provide
information
(to
the
mass
media
etc
.)
besitzergreifend
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
[soc.]
possessive
(of
sb
.)
diagonal
gegenüber
{adv}
catercorner
sich
durchsetzen
gegenüber
jdn
.
to
win
out
over
sb
.
gasdicht
{adj}
(
gegenüber
Gaseintritt
)
gas-tight
;
gas-proof
einander
gegenüber
facing
one
another
gehorsam
;
unterwürfig
{adj}
(
gegenüber
)
submissive
(to)
jdn
.
lieben
;
mit
jdm
.
schlafen
;
jdm
.
gegenüber
zärtlich
werden
to
make
love
to
sb
.
nachsichtig
;
duldsam
{adj}
(
gegenüber
)
indulgent
(to)
skeptisch
{adj}
(
gegenüber
)
iffy
(about)
treulos
;
untreu
{adj}
(
gegenüber
)
faithless
(to)
weisungsgebunden
{adj}
(
gegenüber
jdm
.)
[adm.]
bound
by
instructions
;
subject
to
directives
(from
sb
.)
zuvorkommend
;
gefällig
{adj}
(
gegenüber
)
attentive
(to)
Sie
ist
gegenüber
solchen
Bemerkungen
empfindlich
.
She
is
sensitive
about
comments
like
that
.
Änderung
{f}
(
gegenüber
etw
.);
Veränderung
{f}
;
Wendung
{f}
;
Umkehr
{f}
change
(from
sth
.)
Änderungen
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
changes
totale
Veränderung
sea
change
einschneidende
Veränderungen
bold
changes
Auskunftspflicht
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[jur.]
obligation/duty
to
provide
information
(to
sb
.)
Auskunftspflicht
des
Vormunds
gegenüber
dem
Vormundschaftsgericht
obligation
of
the
guardian
to
inform
the
guardianship
court
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstanding
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/
Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Teilzahlungsforderungen
{pl}
instalment
debtors
[Br.]
Außenstände
einziehen
to
collect
outstanding
debts
Außenstände
auf
gerichtlichem
Weg
eintreiben
to
recover/call
in
outstanding
amounts
by
court
action
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
[fin.]
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
accounts
receivable
from
officers
directors
and
stockholders
Beherrschung
{f}
;
Vorherrschaft
{f}
;
Dominanz
{f}
(
von
jdm
./etw.
gegenüber
jdm
./etw.)
dominance
(of
sb
./sth.
over
sb
./sth.)
Luftüberlegenheit
{f}
[mil.]
air
dominance
marktbeherrschende
Stellung
;
Marktdominanz
{f}
[econ.]
market
dominance
die
Dominanz
des
Fernsehens
gegenüber
den
anderen
Medien
television's
dominance
over
other
media
Drohung
{f}
;
Androhung
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
threat
(to
sb
.)
Drohungen
{pl}
;
Androhungen
{pl}
threats
gefährliche
Drohung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
serious
threat
of
violence
(criminal
offence
)
leere
Drohung
empty/idle
threat
versteckte
Drohung
veiled
threat
unter
Androhung
von
Gewalt
with
the
threat
of
violence
;
under
threat
of
violence
durch
die
Androhung
seines
Rücktrittes
by
threatening
to
resign
eine
Drohung
gegen
jdn
.
ausprechen/ausstoßen
to
make/issue
a
threat
against
sb
.
einer
Drohung
nachgeben
to
give
in
to
a
threat
Flut
{f}
[übtr.]
barrage
[fig.]
eine
Flut
/
ein
Schwall
von
Fragen
a
barrage
of
questions
Beschwerdeflut
{f}
barrage
of
complaints
mit
Beschwerden/Fragen
bombardiert
werden
to
be
barraged
with
complaints/questions
Es
hagelte
nur
so
an
Kritik
.
They
received
a
barrage
of
criticism
.
Er
wurde
mit
Fragen
bombardiert
.
[übtr.]
He
was
attacked
with
a
barrage
of
questions
.
Die
Regierung
sah
sich
einer
Welle
der
Kritik
gegenüber
.
[übtr.]
The
Government
found
itself
at/on
the
receiving
end
of
a
barrage
of
criticism
.
Gefühl
{n}
;
Empfindung
{f}
feeling
;
feel
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
innerste
Gefühle
heartstrings
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
More results
Search further for "gegenüber":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien