DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
too
Search for:
Mini search box
 

151 results for too
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

too; as well [listen] [listen] mit {adv} [listen]

to be there too mit dabei sein

too [listen] zu {adv} [listen]

too late zu spät

a little too sweet; a bit too sweet ein bisschen zu süß

none too soon keineswegs zu früh

also; too (postpositive); as well (postpositive) [listen] [listen] [listen] auch; ferner; weiters [Ös.]; ebenso; überdies; außerdem {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

me too ich auch

neither do I ich auch nicht

Me neither. Ich auch nicht.

We have to go as well. Wir müssen auch gehen.

She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well [Br.]. (informal, spoken) Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer / und außerdem ist es teuer.

Also, let me ask you to ... Ferner / Weiters [Ös.] möchte ich sie bitten, ...

as well; too; also; just as; equally [listen] [listen] [listen] [listen] ebenfalls {adv} [listen]

all too; far too; too [listen] allzu {adv}

not all that many [coll.]; not too many nicht allzu viele

not too early nicht allzu früh

not too often; not all that often [coll.] nicht allzu oft

not too much; not all that much [coll.] nicht allzu sehr

far too many mistakes allzu viele Fehler

She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. Sie war nicht allzu begeistert.

I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern.

too much [listen] zu viel; zuviel [alt]

More than enough is too much. Mehr als genug ist zu viel.

too little zu wenig; zuwenig [alt] [listen]

too much regulation Überregulierung {f}

too much; overmuch [listen] allzuviel {adv}

too lazy to think denkfaul {adj}

too loud; too noisy; stentorian; overloud überlaut {adj}

too long zu lange

too many nested files Include-Verschachtelung zu tief [comp.]

Too many open files. Zu viele Dateien auf einmal offen. [comp.]

Too many files within the same project. Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. [comp.]

Too many variables. Zu viele Variablen. [comp.]

Too many nested scopes. Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.]

to speak too soon es beschreien; es verschreien [Ös.] [Schw.] {vt}

Don't speak too soon! Beschreie/Verschreie es nicht!

I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal. Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.

We spoke too soon! Wir haben es beschrien/verschrien!

to overpay {overpaid; overpaid}; to pay too much überbezahlen; zu viel bezahlen

overpaying überbezahlend

overpaid überbezahlt; überzahlt

to overdose; to take/give too large a dose of ... überdosieren {vt}

overdosing; taking/giving too large a dose of ... überdosierend

overdosed; taken/given too large a dose of ... überdosiert

to push up too far/high übersteigern {vt}

pushing up too far/high übersteigernd

pushed up too far/high übersteigert

to demand too little from sb.; to subchallenge jdn. unterfordern {vt}

demanding too little from sb.; subchallenging jdn. unterfordernd

demanded too little from sb.; subchallenged jdn. unterfordert

to open one's mouth too wide sich verplappern

opening one's mouth too wide sich verplappernd

opened one's mouth too wide verplappert

growler (iceberg too small to be detected by radar) (kleiner, vom Radar nicht erfassbarer) Eisberg {m} [naut.]

to carry sth. too far etw. auf die Spitze treiben

to be too vigorous for sb. zu anstrengend für jdn. sein

to get too big for one's boots [Br.] größenwahnsinnig werden

to get too big for one's britches [Am.] größenwahnsinnig werden

to cook for an extra person; to cook for sb., too für jdn. mitkochen {vi} [cook.]

to think/consider oneself too good for sth.; to not think/consider sth. (to be) beneath one sich für etw. zu schade/nicht zu schade sein

to consider nothing (to be) beneath one sich für nichts zu schade sein

to have too much pride to do sth. zu stolz sein, um etw. zu tun

to expect too much überfordern; zu viel erwarten

to say too much sich den Mund verbrennen [übtr.]

all too trustful; all too trusting vertrauensselig {adj}

to take on too much sich zu viel vornehmen

a trifle too ... ein wenig zu ...; ein bisschen zu ...; eine Spur zu ...

That's going too far. Das geht zu weit.

That's going too far. Das geht mir über die Hutschnur.

That applies to you, too. Das gilt auch für Sie.

And that goes for you too! Das gilt auch für Sie!

It's a lot too thin! Das hältst du im Kopf nicht aus!

That is really too bad. Das ist doch zu arg.

It's not expecting too much of him. Das ist durchaus zumutbar für ihn.

That's too deep for me. Das ist mir zu hoch.

That's really too much. Das ist wahrhaftig zu viel.

It's carrying things too far. Das ist zu viel gesagt.

It's a lot too thin! Das kann doch nicht wahr sein!

That was too funny for words. Das war zum Schreien.

You carry things too far. Du treibst die Dinge zu weit.

He came all right, but too late. Er kam zwar, doch war's zu spät.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners