DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Soll
Search for:
Mini search box
 

115 results for soll
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Soll {n}; Plansoll {n} target [listen]

Soll... nominal [listen]

Soll {n} debit side; debit [listen]

Soll und Haben debit and credit

Soll-Ist-Vergleich {m} target/actual-comparison; target-performance comparison

Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.] comparison of budget figures with actual figures

Schuldposten {m}; Lastposten {m}; Debet {n}; Passivum {pl}; Soll {n} [econ.] debit [listen]

Soll-Saldo {m} debit balance

jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] [ugs.] to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.]

im Soll verbuchen to enter on the debit side

nicht wissen, was man tun soll to be at a loss what to do.

Ich weiß nicht, was ich tun soll. I'm at a loss what to do.

Ach, was soll's! Ah, what the heck!

An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! I won't stand in the way!

An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht. It won't be my fault if things go wrong.

Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. The journey is scheduled to last 2 hours.

Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. This work is scheduled for completion in 6 months.

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

Er soll das Buch gestohlen haben. He is said to have stolen the book.

Er soll krank sein. He's said to be ill.

Er soll mal eben ans Telefon kommen. Tell him he's wanted on the phone.

Er soll um zehn Uhr ankommen. He's due to arrive at ten.

Er soll vor der eigenen Tür kehren. He should mind his own business.

Er weiß nicht, was er tun soll. He's in a quandary.

Ich soll Ihnen sagen, dass... I've been asked to tell you that...

Ich soll morgen gehen. I'm to go tomorrow.

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. I don't know how to tackle it.

Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. I don't know what all the fuss is about.

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] One should strike while the iron's hot.

Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Sprw.] Don't count your chickens before they hatch. [prov.]

Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] First catch your hare then cook it. [prov.]

Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. [Sprw.] Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]

Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Sprw.] Don't count your chickens before they are hatched. [prov.]

Man soll nur Positives von Menschen sagen. One should look only on the good side of people.

Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. Don't do the crime if you can't do the time. [prov.]

Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? How can you get anything done with people like that?

Na und?; Was soll's? [ugs.] So what?

Niemand soll sagen, dass... Let no-one say that...

Sage ihm, er soll gehen! Tell him to go!

Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you.

Sie soll angeblich sehr intelligent sein. She's supposed to be very intelligent.

Was soll damit geschehen? What's to be done with it?

Was soll das? What's the point of that?

Was soll daran lustig sein? I don't see the joke!

Was soll das bedeuten? What does that mean?

Was soll das bedeuten? How now?

Was soll das bezwecken? What is the point of that?

Was soll das bezwecken? What is that supposed to achieve?

Was soll das kosten? What's it going to cost?

Was soll der Unsinn? What's all this good for?

Was soll es sein? What would you like?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners