DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
protest
Search for:
Mini search box
 

44 results for protest | protest
Word division: Pro·test
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

protest [listen] Protest {m} (Beurkundung der Annahme-/Zahlungsverweigerung eines Wechsels) [fin.] [listen]

protest in due course rechtzeitig erhobener Protest

protest of a foreign bill of exchange Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel

protest for better security [Br.] Protest mangels ausreichender Sicherheit

protest for non-acceptance Protest mangels Annahme

protest for non-payment Protest mangels Zahlung

Protest waived. Ohne Protest.

protest (against) [listen] Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) [listen] [listen]

protests Proteste {pl}; Einsprüche {pl}

under protest unter Protest

as a protest; in protest against als Protest gegen; aus Protest gegen

kicking and screaming unter großem Protest

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appelation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appelationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action [Am.] prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to protest [listen] protestieren; Einspruch erheben; Widerspruch erheben {vi}

protesting protestierend; Einspruch erhebend; Widerspruch erhebend

protested protestiert; Einspruch erhoben; Widerspruch erhoben

protests protestiert; erhebt Einspruch; erhebt Widerspruch

protested protestierte; erhob Einspruch; erhob Widerspruch

to protest; to stage protests [listen] aufbegehren; reklamieren; rumoren [listen]

protesting aufbegehrend; reklamierend; rumorend

protested aufbegehrt; reklamiert; rumort

to protest [listen] beteuern {vt}

protesting beteuernd

protested beteuert

protests beteuert

protested beteuerte

to protest against sth. sich gegen etw. verwahren {vr}

protesting against sth. sich gegen etw. verwahrend

protested against sth. sich gegen etw. verwahrt

I strongly protest against such allegations! Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!

to protest [listen] aufmucken {vi} [ugs.]

protesting aufmuckend

protested aufgemuckt

protest procedure; public use proceedings [Am.] (administrative law) Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [adm.] [jur.]

protest action; protest campaign Protestaktion {f} [pol.]

protest actions; protest campaigns Protestaktionen {pl}

protest movement Protestbewegung {f}

protest movements Protestbewegungen {pl}

protest demonstration Protestdemonstration {f}

protest demonstrations Protestdemonstrationen {pl}

protest rally Protestkundgebung {f}

protest rallies Protestkundgebungen {pl}

protest song Protestlied {n} [mus.]

protest songs Protestlieder {pl}

protest march Protestmarsch {m}

protest marches Protestmärsche {pl}

protest note Protestnote {f}

protest notes Protestnoten {pl}

protest singer Protestsänger {m}; Protestsängerin {f}

protest singers Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl}

protest strike Proteststreik {m}

protest strikes Proteststreiks {pl}

protest meeting Protestveranstaltung {f}

protest meetings Protestveranstaltungen {pl}

protest of a bill Wechselprotest {m} [fin.]

protest jacket Wechselprotestanzeige {f} [fin.]

protest fee Wechselprotestgebühr {f} [fin.]

protest charges Wechselprotestkosten {pl} [fin.]

to reclaim; to protest; to complain [listen] [listen] [listen] reklamieren {vt} [listen]

reclaiming; protesting; complaining [listen] reklamierend

reclaimed; protested; complained [listen] reklamiert

reclaims; protests; complains reklamiert

reclaimed; protested; complained [listen] reklamierte

smartmob (electronically arranged concerted protest action) Blitzdemonstration {f}; Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion)

period (set) for objection/protest; time-limit for lodging an objection (administrative law) Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [jur.]

candlelight protest Lichterkette {f} (Protestkundgebung) [pol.]

mass protest Massenprotest {m}

mass protests Massenproteste {pl}

protestation Protest {m} [listen]

act of protest (bill of exchange) Protestaufnahme {f} (Wechsel) [fin.]

remonstrative letter; letter of protest Protestbrief {m}; Protestschreiben {n}

remonstrative letters; letters of protest Protestbriefe {pl}; Protestschreiben {pl}

shout of protest Protestruf {m}

shouts of protest Protestrufe {pl}

storm of protest Proteststurm {m}

storms of protest Proteststürme {pl}

deed of protest (bill of exchange) Protesturkunde {f} (Wechsel) [fin.]

deeds of protest Protesturkunden {pl}

wave of protest Protestwelle {f}

waves of protest Protestwellen {pl}

silent protest Schweigemarsch {m}

silent protests Schweigemärsche {pl}

act of protest Wechselprotest {m}

without protest vorbehaltlos {adj}

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accomodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

tree sitting (protest action) Baumbesetzung {f} (Protestaktion) [envir.]

tree sittings Baumbesetzungen {pl}

innocence; innocency [listen] Unschuld {f}

to protest one's innocence seine Unschuld beteuern

to prove one's innocence seine Unschuld beweisen

surge; breaker [listen] heftige Welle {f}; Brecher {m}; Sturzwelle {f}; Sturzsee {f}

collapsing breaker kollabierender Brecher

a surge of protest eine Protestwelle [übtr.]

methinks [obs.] mich dünkt [geh.]

methought mich dünkte

Methinks thou dost protest too much. Da spricht wohl das schlechte Gewissen.

improbable; unlikely [listen] [listen] unwahrscheinlich {adj} [listen]

more improbable unwahrscheinlicher

most improbable am unwahrscheinlichsten

vastly improbable; most unlikely höchst unwahrscheinlich

It is/seems unlikely to ... Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ...

Protest rallies are unlikely. Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich.

It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.

It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.

Prices are unlikely to change. Die Preise werden sich kaum ändern.

She looks unlikely to be appearing in Europe again. Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.

In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners