DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wanted
Search for:
Mini search box
 

34 results for wanted
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

wanted person circulation Fahndungsausschreibung {f}

wanted photo; wanted person photograph; photo of a wanted person Fahndungsfoto {n}

wanted photos; wanted person photographs; photos of a wanted person Fahndungsfotos {pl}

wanted list Fahndungsliste {f}

wanted lists Fahndungslisten {pl}

desired; desirable; welcome; wanted [listen] [listen] [listen] [listen] erwünscht {adj} [listen]

desired effect erwünschte Wirkung

desirable person; persona grata (formal) erwünschte Person; persona grata [geh.]

You are not wanted around here. Du bist hier nicht erwünscht.

Language skills desirable, but not essential. Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung.

useful signal; wanted signal Nutzsignal {n}

acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery [Br.]; return receipt requested/required/wanted/demanded [Am.] (postal service) Rückschein {m} (Postdienst) [adm.]

warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster [listen] [listen] Steckbrief {m}

warrants of apprehension Steckbriefe {pl}

wanted [listen] Stellenangebot {n} (Aushang)

situations wanted Stellengesuche {pl} (in der Zeitung)

announcement about a missing/wanted person Suchmeldung {f}

announcements about missing/wanted persons Suchmeldungen {pl}

skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons) privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen)

most wanted meistgesucht {adj}

most wanted criminal meistgesuchter Verbrecher {m}

Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.

respite; reprieve [listen] Aufschub {m} [adm.]

respite from payment; reprieve on payment Zahlungsaufschub {f}; Stundung {f}

additional respite weiterer Aufschub {m}; Nachfrist {f}

to grant a respite (for payment) of a debt die Zahlung von Schulden stunden

They wanted to close the library, but we managed to get a respite/reprieve for it. Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen.

law enforcement search; search (for sb./sth.) [listen] Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.]

to circulate a person as wanted eine Person zur Fahndung ausschreiben

to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben

clarification [listen] Klärung {f}; Klarstellung {f}; Abklärung {f}; Aufklärung {f} [listen] [listen]

Just to clarify, ... Nur zur Klarstellung: ...

I simply wanted to make this point clear. Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.

intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen.) [listen] [listen]

pure pacifists in Ghandi's tradition echte Pazifisten im Sinne Ghandis

a settlement on Russia's terms eine Einigung im Sinne Russlands

to act as sb. would have wished in jds. Sinne handeln

to be (very) much in line with the philosophy of sb. ganz im Sinne von jdm. sein

These activities fit in very well with the school's philosophy. Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.

This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. Das wäre im Sinne des Verstorbenen.

This is not really what was intended. Das ist nicht im Sinne des Erfinders.

This is also in the interest of the other stakeholders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.

Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?

interference; pick-up [listen] Störungseinstreuung {f}; Einstreuung {f}; Störung {f} [electr.] [listen]

interference with reception (radio) Empfangsstörung {f} (Funk)

interference (to a wanted signal) [listen] Überlagerungsstörung {f}

telephone set; telephone; phone [listen] Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] [listen]

telephone sets; telephones; phones Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl}

on the phone am Telefon

to answer the phone ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen

to be wanted on the phone am Telefon verlangt werden

to contact sb. by phone jmd. am Telefon erreichen

There is a call for you. Sie werden am Telefon verlangt.

tip [listen] Tipp {m}; Tip {m} [alt]; Hinweis {m} [listen] [listen]

tips [listen] Tipps {pl}; Tips {pl} [alt]; Hinweise {pl} [listen]

the straight tip der richtige Tipp

the book tip of the week der Buchtipp der Woche

a hot tip for the horse race ein heißer Tipp für das Pferderennen

Acting on a tip, the police were able to find the wanted person. Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen.

to spread oneself out; to make oneself comfortable/at home sich breitmachen (Person) {vr}

Shove up a bit! Mach dich nicht so breit!

He wanted to make himself comfortable in my life/in my house. Er wollte sich in meinem Leben/meinem Haus breitmachen.

actually; originally; to have meant to [listen] [listen] eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen]

Actually, I wanted to go home now. Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.

Actually, I didn't want to go at all. Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen.

Actually I don't have time but I feel like writing. Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.

We had actually planned to leave early, but we were delayed. Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.

I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.

forever; for ever [Br.] [listen] ewig; für immer {adv} [listen]

I wanted that moment to last forever. Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern.

Many works of art were lost forever. Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.

to want [listen] mangeln; fehlen {vi} [listen]

wanting mangelnd; fehlend [listen]

wanted [listen] gemangelt; gefehlt

sb. wants for nothing jdm. fehlt es an nichts

to beat sb. to sth. bei etw. schneller sein; vor jdm. da/fertig sein {vi}

She beat me to the top of the hill. Sie war vor mir auf dem Hügel.

I bet I can beat you to the front door! Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin?

He beat me narrowly to the finish line. Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert.

We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days. Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft.

You beat me to it.; You beat me to the punch. Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller.

I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it. Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller.

They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch. Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor.

bounty (on sth.) [listen] staatliche Prämie {f} (für etw.) [adm.]

culling bounty Abschussprämie {f}

bounty on caught fish Fangprämie {f}

bounty on a wanted person Kopfgeld {n}

on a warrant (of arrest) steckbrieflich {adj}

to be wanted on a warrant; to be on the wanted list steckbrieflich gesucht werden {vi}

to put up "wanted" posters of sb. jdn. steckbrieflich verfolgen

to search (for); to look for [listen] [listen] suchen {vt} (nach) [listen]

searching; looking for [listen] suchend

searched; looked for gesucht [listen]

he/she searches er/sie sucht [listen]

I/he/she searched ich/er/sie suchte

he/she has/had searched er/sie hat/hatte gesucht

unsearched nicht gesucht

to look for a job; to look for employment; to look for work Arbeit suchen; Beschäftigung suchen

Wanted! (on a warrant poster) Gesucht! (auf einem Steckbriefplakat)

to swap; to swop [Br.]; to do a swap [listen] tauschen {vi} [listen]

swaping; swoping; doing a swap tauschend

swapped; swopped; done a swap getauscht

I liked her green cover and she liked my yellow one, so we swapped. Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber, also haben wir getauscht.

She wanted the window seat, so we swapped/swapped over [Br.]. Sie wollte den Fensterplatz, also haben wir getauscht.

to reconcile (with each other); to be reconciled with sb./sth. sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm./etw.) aussöhnen {vr}

After many years, they finally reconciled (with each other). Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.

He wanted to be reconciled with his mother. Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen.

The king and the archbishop were publicly reconciled. Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich.

to want [listen] wollen {vt} [listen]

wanting wollend

wanted [listen] gewollt

I want ich will

you want du willst

he/she wants [listen] er/sie will

we want wir wollen

you want ihr wollt

they want sie wollen

I/he/she wanted [listen] ich/er/sie wollte [listen]

we/she wanted [listen] wir/sie wollten

he/she has/had wanted er/sie hat/hatte gewollt

I/he/she would want ich/er/sie wollte [listen]

wanna [coll.] (want a; want to) wollen [listen]

to want [listen] wünschen; wollen {vt} [listen] [listen]

wanting wünschend

wanted [listen] gewünscht [listen]

wants [listen] wünscht

wanted [listen] wünschte

to want sth. sich etw. wünschen

to rule out sth.; to veto sth. (person) etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person)

ruling out; vetoing nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend

ruled out; vetoed nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnet

We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.

She vetoed several restaurants before we could agree on one. Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.

Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.

I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.

last [listen] zuletzt; als Letztes {adv} [listen]

last of all ganz zuletzt

This is the e-mail I wrote last. Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe.

She is always last. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.

We were served last.; They served us last. Wir sind als Letzte bedient worden.

My room I'll clean up last. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.

You were the last person to use this PC. Du hast den PC zuletzt benutzt.

I wanted to keep this question until last. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.

A good man thinks of himself last. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners